Search Tip: Enter the entire word or only the first few characters, all lower case. Then scroll to the word. Do not type in umlauts (ä, ö, ü ), only the letter (a, o, u ). Do not enter periods when looking for abbreviations.
EA abbr
Martin Luther. Sämtliche Werke. Erlangen |
EAF abbr
Ethnographisch-archäologische Forschung. Berlin |
EARBL abbr
Erbe und Auftrag der Reformation in den bömischen Ländern. Eppelheim |
EAW abbr
Einleitung in die Altertumswissenschaft. Berlin |
EAZ abbr
Ethnographisch-archäologische Zeitschrift. Berlin |
Eb. abr Ehrenbürger; Erzbischof; Erzbistum |
EB abbr
Echter Bibel. Die Heilige Schrift in deutscher Übersetzung. Würzburg |
EB(B) abbr
Encyclopaedia Biblica. Ed. Institutum Bialik. Jerusalem |
EB(C) abbr
Encyclopedia Biblica. Thomas Kelly Cheyne, J.Sutherland Black, eds. London |
Ebauung f edification; devotional; moralische E. - moral edification |
Ebauungsbuch n (-"er) devotional books |
ebd. abr ebenda - ibidem, ibid., ib. |
eben
just, precisely, exactly; just (now); flat, even
|
Ebenbild n (-er) image, (exact) likeness; in Gottes E. in God's image |
ebenbürtig adj of equal rank |
Ebene f (-n) level, plane; flatland; plain |
ebenf. abr ebenfalls |
ebenfalls
likewise, also, too, as well
|
Ebenholz n ebony |
ebenmässig adj even |
ebenso
just as/so, equally; just as well
|
ebensogut adv equally well |
ebensowenig adv just as little; no more than |
EbEv abr Ebioniten-Evangelium |
ebf. abr ebenfalls |
Ebf. abr Erzbischof |
ebionitisch adj Ebionite |
Ebionitismus m Ebionism |
Ebräer m (-) Hebrew |
ebs. abr ebenso |
Ebst. abr Erzbistum |
Ebt. abr Erzbistum |
EBT abbr Encyclopedia of Biblical Theology. London |
eccl. abr Lat: ecclesiasticus |
Eccl. abr Lat: Ecclesia, Ecclesiastical; Ecclesiastes Prediger Salomo |
ecclesia Lat, Gr: church; e. catholica - catholic church; e. docens - teaching authority; e. militans - church militant; e. triumphans - church triumphant; e. universalis - universal church |
Ecclesiasticus m Ecclesiasticus |
Echnatonpsalm m Akhenaton's Hymn |
Echo n (-s) echo |
Echo-Register n echo stop (organ) |
Echodynamik f echo dynamics |
echofrei Mus: echo-free; dead |
Echoton m echo tone |
Echowerk n (-e) celestial organ, altar organ, echo organ |
echt adj, adv
genuine(ly), true, real(ly); unadulterated; authentic
|
Echtheit f authenticity, purity, genuineness |
Echtheitsfrage f (-n) question of the authenticity |
Echtzeit f real time |
Eckart abbr
Eckart. Blätter für evangelische Geistesarbeit. Berlin, u. a. |
Ecke f (-n) corner, angle; edge; nook |
eckig square; e. Klammern - brackets |
Ecksätze m Mus: outer movements |
Eckstein m (-e) cornerstone; curbstone |
Eco-Feminismus m eco-feminism |
EcR abbr
Ecclesiastical Review. Washington, D.C. |
EcSS abbr
Ecumenical Studies Series. Indianapolis, Pennsylvania |
EcumNotes abbr
Ecumenical Notes. Philadelphia, Pennsylvania |
ed. abr Engl: edited, ediert; editor; edition |
Ed. abr Edikt; Edition; Editio |
edd. abv Lat: ediderunt haben herausgegeben |
edel adj, adv
noble; honourable; gentle; precious; excellent; nobly; edle Einfalt - noble innocence (Winkelmann); edle Geburt - noble birth; edles Geschlecht - noble stock; edle Gesinnung - noble-mindedness, nobility of mind; edler Wilder - noble savage
|
edelgesinnt adj. adv noble-minded; high-minded; nobly |
Edelgestein n (-e) precious stone, jewel, gem |
edelherzig adj noble-hearted, magnanimous |
Edelholz n (-"er) precious wood; rare wood |
Edelmann m (-leute) noble(man) |
Edelmetall n (-e) precious metal |
Edelmut m noble-mindedness, nobleness of mind; nobility; generosity |
edelmütig adj noble; e. Bewußtsein - noble consciousness |
Edelstein m (-)
precious stone, jewel, gem |
Eden Eden |
edieren to publish |
Edikt n (-e) edict |
Edition f (-en) edition |
Editionsleitung f editorship |
Edle n the noble |
edle Einfalt f noble innocence or simplicity |
EDM abbr Das Erbe deutscher Musik. Leipzig |
Edomiter m (-) Edomite |
edomitisch adj Edomite |
EETh abbr
Einführung in die evangelische Theologie. München |
Effekt m effect |
effektiv adj effective |
Effektivität f effectiveness |
eforderlich adj requisite; required; necessary |
efordern vr to require; to need; to necessitate; to render necessary; to call for; to demand |
egal adj equivalent |
Egalisierung f equalization |
Egalitarismus m egalitarianism |
Egalität f equality |
Egbd. abr Ergänzungsband |
eggen vr to harrow |
Ego n ego |
Ego-Ideal n ego-ideal |
Egoismus m egoism, selfishness |
egoistisch adj egoistic(al) |
Egomanie f egomania |
Egotismus m egotism |
Egozentrik f egocentrism |
egozentrisch adj egocentric |
EHB abbr
Der evangelische Heidenbote. Basel |
ehe conj
before; until
|
Ehe f (-n) marriage, matrimony, wedlock |
Ehebett n (-en) nuptial bed |
ehebrechen to commit adultery |
Ehebrecher m (-) adulterer |
Ehebrecherei f adultery |
Ehebrecherin f (-nen) adulteress |
Ehebruch m adultery |
Ehebund m (-"e) marriage, wedlock, matrimony |
Ehebündnis n (-se) marriage, wedlock, matrimony |
ehedem adv before this time, formerly, of old, heretofore |
Ehefrau f (-en) married woman, wife |
Ehegattin f (-nen) wife, (lawful) spouse |
Ehegemahl m (-e) husband |
Ehegesetz n (-e) martial law |
Ehehindernis n (-sse) marriage impediment |
Ehekonsensus m consent of marriage |
Eheleute f married people |
ehelich adj matrimonial, conjugal |
ehelichen to marry |
Ehelichung f (-en) marriage |
ehelos adj unmarried, single |
Ehelosigkeit f celibacy |
ehemalig adj former, erstwhile; ehemaliger Herrscher - ex-ruler |
ehemals adv formerly; in former times |
Ehemann m (-"er) married man, husband |
Ehepaar n (-e) married couple |
eher adv
earlier, sooner, rather formerly; nicht e. als - until; um so e., als - all the more as; e. als - more than
|
Ehering m (-e) wedding ring |
ehern adj brazen, brass, bronze |
Ehesakrament n (-e) marriage sacrament |
Eheschänder m (-) adulterer |
Ehescheidung f (-en) divorce |
Eheschließung f (-en) marriage |
Ehesegen m nuptial blessing |
Ehestand m married state, wedlock |
Ehevertrag m (-"e) marriage contract, marriage settlement |
ehrbar adj honorable, of good repute, respectable, honest |
Ehrbarkeit f respectability; propriety, honorableness, good repute, honesty |
Ehre f (-n) honor, reputation, respect, glory; praise; credit |
ehren
to honor; to respect, revere, esteem; to pay tribute to
|
ehrenhaft adj honorable, high-principled |
Ehrenhaftigkeit f honorableness |
Ehrenmitglied n (-er) honorary member (of society, etc.) |
Ehrentitel m (-) title of honor, honorary title |
ehrenvoll adj honorable |
ehrerbietig adj reverential, respectful, deferential |
Ehrerbietung f (-en) respect, honor; veneration; deference |
Ehrfurcht f reverence, respect; awe; E. for dem Leben - reverence or respect for life |
ehrfürchtig adj, adv reverent(ly); awestruck; e. Geist - reverential spirit (Nietzsche) |
Ehrfurchtsbezeugung f (-en) to show awe |
ehrfurchtsvoll adj respectful, reverential |
Ehrgefühl n sense of honor |
Ehrgeiz m ambition |
ehrgeizig adj ambitious |
ehrgierig adj highly ambitious |
ehrlich adj honest, honorable, reliable |
Ehrlichkeit f honesty |
ehrliebend adj loving honor |
ehrlos adj without honor; dishonorable, disreputable; infamous |
Ehrlosigkeit f infamy, dishonesty |
Ehrsucht f desire for fame |
Ehrung f (-en) honor, tribute |
Ehrw. abr Ehrwürden |
Ehrwürden f reverence; Euer E. - your Reverence, Reverend Sir |
ehrwürdig adj venerable; reverend; sacred |
Ehrwürdigkeit f venerableness; dignity |
EHS abbr
Einleitung zur Heiligen Schrift. A. Robert, A. Feuillet. Wien |
EHS.T abbr Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament. Neunkirchen |
Ei n (-er) egg |
EI abbr Encyclopedia of Islam. Leiden |
EiC abbr
Einheit in Christus. Zürich |
Eiche f (-n) oak |
Eid m (-e) oath; adjuration; execration |
Eidam m (-e) son-in-law |
Eidechse f (-n) lizard |
eidlich adj sworn; under oath; (up)on oath |
Eidologie f eidology |
Eidolon-Theorie f phantom or eidolon theory |
Eidos n Gr: for what is seen (form); the genuine nature of a thing |
Eidschwur m (-"e) oath |
Eierschalenkeramik f egg-shell ware |
Eifer m eagerness, zeal; ardor, fervor; passion |
Eiferer m (-) zealot |
Eifersucht f jealousy |
eiförmig adj egg-shaped; ovoid |
eifrig adj eager, keen, zealous; passionate, ardent; jealous |
Eifrigkeit f zeal, zealousness, officiousness |
eigen adj, suff
own; strange, odd; peculiar (to); inherent, characteristic, typical; separate; (suffix) inherent in (idea, period, etc); belonging to; intrinsic to (language, etc)
|
Eigenart f (-en) peculiarity, individuality, character, feature, originality, characteristics |
eigenartig adj
peculiar, odd, strange, queer; characteristic; specific; unique, original; special
|
Eigenbedeutsamkeit f significance for oneself or itself, inner significance |
Eigendünkel m self conceit; peculiar obscurity |
Eigenheit f (-en) peculiarity; oddity; characteristic |
Eigenleben n (own) independent life |
Eigenliebe f self-love; egoism; narcissism |
Eigenlogik f internal logic |
Eigenname m (-n) proper name; proper noun |
Eigennutz m self-interest |
eigennützig adj selfish |
eigens adv specially, expressly, particularly, solely, just |
Eigenschaft f (-en)
characteristic, feature; quality; property; charakteristische E. - quality
|
Eigenschaftsabstraktion f abstraction of attributes, property abstraction |
Eigenschaftsbeschreibung f (-en) property description |
Eigenschaftsdualismus m property dualism |
Eigenschaftswort n (-"er) adjective |
Eigensinn m willfulness, obstinacy; stubbornness; caprice |
eigenständig self-reliant, independent; original |
Eigenständigkeit f to stand by oneself |
Eigensucht f selfishness, egoism |
Eigenthümlichkeit f (-en) archaic: peculiarity |
eigentlich adj, adv
actual(ly), real(ly), true; proper(ly), precise(ly); essential; indeed, in fact; after all; strictly/properly speaking; in reality; e. Natur - true nature; e. Sein - authentic Being; e. Selbst - authentic self (Heidegger)
|
eigentliches Selbstsein n authentic being-as-(one)self (Jaspers) |
Eigentlichkeit f nature, origin; true character; authenticity; E. des Daseins - authenticity of Dasein (Heidegger) |
eigentlich-reale Entität f (-en) actual occation or entity |
Eigentum n ("-er)
property; belongings, possessions; ownership
|
Eigentümer m (-) owner, proprietor |
eigentümlich
strange, curious; typical, characteristic
|
Eigentümlickeit f (-en) peculiarity, characteristic; individuality; oddity; (special) trait; feature, particularity |
Eigentumsverhältnisse relationship of ownership |
Eigentumsvolk n God's own (peculiar) |
Eigenwert m intrinsic value |
Eigenwille m self-will; own will; willfulness |
Eigenzeit f proper time |
Eigeschaftslosigkeit f lack of qualities |
Eignung f aptitude |
eigtl. abr eigentlich - actual(ly), original(ly) |
Eikasia |
Eile f haste, speed, dispatch |
eilend pr p, adj hurrying, hurried |
eilends adv in a hurry; in great haste; hastily |
eilig adj hasty, speedy; urgent; hurried; pressing, prompt |
Eimer m (-) pail, bucket |
ein
a, an; one
|
Ein-Eindeutigkeit bi-uniqueness |
Einakter m (-) one-act (play or opera) |
einander
one another, each other; mutually
|
einarbeiten vr sep to work into |
Einäscherung f (-en) cremation |
einatmen vr sep to inhale, breathe in |
Einatmung f inhalation, breathing-in, inbreath |
einäugig adj one-eyed |
Einband m (-"e) binding, (book) cover |
Einbanddeckel m (-) binding, (book) cover |
einbauen vr sep to build in |
Einbd. abr Einband |
einbetten vr sep to (em)bed (in), to bury |
einbeziehen vi sep
to include (in), incorporate
|
Einbezug m (-"e) inclusion; incorporation; induction |
einbilden vrf sep to believe, think, or imagine (something) |
Einbildung f (-en) imagination, fancy, presumption; illusion; delusion |
Einbildungskraft f imaginative power, imagination, active understanding |
einbinden vi sep to bind (a book); to tie up or on |
einblasen vi to blow or breathe into; to whisper, suggest, prompt, insinuate |
Einblattdruck m (-e) single-leaf print |
Einblick m (-e)
view; insight; glimpse
|
einbrechen vi sep to break open; to smash in; to break in; to collapse; to give away |
einbringen vi sep to bring in; to realize (idea) |
Einbruch m (-"e) subsidence, downfaulting; breaking and entering; burglary; caving in; invasion, incursion, penetration; influx; irruption; setting in, beginning |
Einbuchtung f (-en) inlet, indentation, cove |
einbürgern vr sep to adopt, become a citizen |
einbüßen vr sep to lose |
einchörig adj Mus: single-reed; chorist; unison |
eindeutig adj, adv
unequivocal(ly); clear(ly), definite(ly), plain(ly), unmistakable(ly), indisputable(ly); unambiguous; Phil: e. Relation - one-to-one relation
|
Eindeutigkeit f obvious meaning, unambiguity, monosemy; clearness; unequivecalness; singleness or meaning; uniqueness; funktionale E. - functional uniquness |
Eindeutschung f Germanization |
eindimensional adj one-dimensional, unidimensional |
eindrängen vi sep to squeeze into, force into; to crowd in; to intrude oneself into |
eindrehen vr sep to turn in a mould |
eindringen vi sep
to penetrate; to go (into), find its way (into)
|
eindringlich No information yet. |
Eindringlichkeit f insistence; urgency; intensity |
Eindruck m (-"e)
impression, mark, sensation; E. machen - to make an impression
|
eindrücklich
impressive; emphatic
|
eindrucksvoll adj impressive, spectacular, striking, appealing |
eine num, adj
a, an; one
|
Eine n the One |
einebnen to base-level, to level, to plane down |
Einebnung f (-en) the flattening out |
Einehe f monogamy |
einen
to unite
|
einengen vi
to restrict, narrow down; to constrict
|
Einerfei n sameness, monotony |
einerlei (all or one and the same, all one; indifferent; inmaterial) |
einernten to reap, harvest, gather in; (fig) to win, gain, acquire |
einerseits adv on the one hand |
einfach adj
simple; ordinary; one fold; plain(ly), simply; single; Phil: e. Ausdruck - atomic expression; e. Term - basic or primitive term
|
Einfachheit f simplicity, plainness; Phil: indivisibility, indivisibleness; simplicity |
Einfachheitskriterium n criterion of simplicity, simplicity criterion |
Einfall m (-"e) invasion, raid; (fig) idea, notion; inspiration |
einfallen Mus: to join (in); to chime in (on) |
Einfallsreichtum m imaginativeness; inventiveness |
Einfalt f
simplicity; innocence; naivité
|
einfältig No information yet. |
Einfältigkeit f simplicity; silliness |
einfangen vi to catch; to round up; to imprison; to gather |
einfarbige monochrome |
einfassen to set or mount; to frame |
Einfassung f (-en) set(ting), mount(ing); frame, framing, border |
einflechten to incorporate |
einflößen to infuse, to pour in; to inspire (with something) |
Einfluß m (-"sse)
influence (auf - (up)on/over), bei - with); effect (on); bearing (up) on; power; sway (over); weight (with)
|
Einflußbereich m (-e) sphere of influence; trade area |
einflußreich adj influential |
Einflußsphäre m (-e) sphere of influence |
einformen to form |
Einförmigkeit f uniformity |
einfügen to insert (into), put in; eingefügtes Wort - interlineation |
Einfühlung f empathy, feeling into; Phil: unipathy, feeling-as-one |
Einfühlungsästhetik f aesthetics of empathy, empathy easthetics |
Einfühlungstheorie f empathy theory |
Einfühlungsvermögen n ability or capacity to empathize, empathy |
einführen sep
to introduce (into), lead (into); to institute, establish, set up, start; to initiate; to induct, install; to present; to import
|
Einführung f (-en) introduction, annotations, presentation; initiation; establishment |
Eing. abr Eingabe |
Eingabe f (-n) input |
Eingang m (-"e) entrance |
Eingangsgruß m (-"e) prefatory greeting |
Eingangspsalm m (-en) first psalm |
eingebettet adj embedded |
eingebildet pp, adj (self-)conceited; vain; arrogant, supercilious; imaginary, fancied |
eingeboren p p, adj native, indigenous; inborn, innate; der eingeboren Sohn -the only begotten Son, Christ |
Eingeborenheit f innateness |
Eingebung f (-en)
inspiration; suggestion; presentation; göttliche E. - divine inspiration
|
einged. abr eingedeutscht |
eingedenk mindful of, remembering |
Eingefügtsein n state of having been articulated into |
eingehen vi sep
to go in (to), enter (into); eingehend - detailed, in detail; thorough, thorough(ly); exhaustive
|
eingehend prp exhaustive, thorough, detailed |
eingelegt inlaid; embedded |
Eingeständnis n (-se)
concession
|
eingestehen vi sep
to confess, admit; to grant, allow
|
Eingeweide n (-) viscera, intestines, bowels, inside(s) |
eingewurzelt pp. adj rooted |
eingraben vi sep to bury, to hide in the ground, to engrave |
Eingriff m (-e)
intervention, interference, engagement
|
einhalten vi sep
to follow; to adhere to; to hold back; to stop, pause
|
Einheit f (-en)
unity, whole; unit; oneness; uniformity; E. als Einssein - oneness; E. der Anschauung - unity of intuition (Kant)
|
Einheit als Einssein f oneness |
Einheit der Anschauung f unity of intuition (Kant) |
einheitlich
uniform(ly), homogeneous(ly), the same; unified; standardized
|
Einheitlichkeit f unity; uniformity; unicity; unitary (character); homogeneity; E. der Substanz - unicity of substance (Leibniz) |
Einheitsgläubige m (-n) unitarian |
Einheitslehre f monotheism |
Einheitsprinzip n principle of unity |
Einheitssprache f universal language |
einhellig adj, adv unanimous(ly), by common or one consent |
einher adv along |
einherfahren vi sep to drive along |
einig adj one, united; agreed; in agreement (with); unanimous |
einige
some, several; a few
|
einigermaßen
rather, somewhat; fairly; to some extent
|
Einigkeit f unity; consensus; agreement |
Einigungsprozeß m unification process; process for reaching agreement |
Einigungswerk n work of unification |
einjährig adj (one) year-old |
Einkauf m (-"e) purchase; buying, purchasing |
Einkehr f self-communication/reflection |
einklammern to put in parentheses or bracket; parenthesize |
Einklammerung f (-en) bracketing |
Einklang m unison; accord, harmony, agreement; Mus: unison; im E. - unisonal, in unison |
Einl. abr Einleitung |
einladen vi sep
to invite; to load, to embark; jemand e. - to invite someone
|
Einlage f (-n) enclosure insertion; supplement; inlay; Mus: purfling |
einlegen to inlay |
einleiten sep
to introduce; to start; to open; to initiate
|
Einleitung f (-en)
initiation; introduction
|
einleuchten sep
to be clear; einleuchtend - reasonable, plausible
|
einmal
once, one time; one day; formerly; auf e. - all at once; noch e. - again; one day; nicht e. - not even
|
einmalig
unique; single
|
Einmaligkeit f uniqueness; singularity |
einmanualig one-manual |
einnehmen vi sep
to take (up); to occupy
|
Einpersonenstück n (-e) monodrama |
einpressen to impress |
einräumen vr, sep to put away; to put in(to); to concede, admit; to give, grant; Phil: to emplace (Heidegger); Ling: einräumende Konjunktion - concessive conjunction |
Einrichtung f (-en)
setup, arrangement, organization; establishment, design; fitting out; installation; institution, establishment
|
einritzen to incise |
Einritzung f incision |
eins
one; the same; of one mind, at one
|
einsam
lonesome, lonely, alone
|
Einsamkeit f
loneliness, solitude; seclusion
|
einsammeln vt to collect, gather |
Einsatzzeichen n cue |
Einschaltung f (-en) insertion, interpolation; parenthesis; intervention; engagement |
einschärfen vr sep to inculcate something upon; to impress or urge someone, to do something |
Einschätzung f (-en) assessment; estimation |
einschenken vr sep to pour in; to fill; to tell (the plain truth) |
einschieben vi sep to interpolate; to insert; to introduce |
Einschiebung f (-en) interpolation, insertion |
einschl. abr einschließlich - including |
einschlafen vi sep to go to sleep; to fall asleep; to die or pass away; to die down, abate |
einschlagen ir. vt to drive in (nail, etc.), to hammer in (nail, etc.), to break, to smash, to crack in (skull), to fold, (fig.) to pursue, to adopt, to enter upon, to choose (career) |
einschleichen vi sep to creep or steal in; to insinuate oneself into |
einschließen vi sep
to include, comprise, embrace; to lock in, confine; to enclose, surround
|
einschließlich adv, prep (gen)
including, inclusive(ly);
inclusive of, including
|
Einschluß m (-"sse) inclusion |
Einschnitt m (-e) caesura, cut; scoring (organ pipe) |
einschränken vi sep
to limit; to restrict; to reduce; to confine; to qualify
|
Einschränkung f limitation |
einschreiben vi sep to write or enter something in; to inscribe (in a book, etc.); to enroll; to enlist; to register |
Einschub m insertion |
einschüchtern vr sep to intimidate; to bully |
einsegnen vr sep to ordain; to consecrate, bless; to give benediction (at confirmation, etc.); to confirm |
Einsegnung f (-en) ordination; consecration; benediction; confirmation |
einsehen vi sep
to see, look (into); to understand, comprehend, perceive; to examine; to recognize
|
einseitig adj
one-sided; partial, biased; on one side; unilateral
|
Einseitigkeit f one-sidedness |
einsenken v to sink in, to bury, to lower into a grave, to set (plants, etc.) to plant |
einsetzen vr sep
to put in;
to set in, begin, start; to use, employ; to appoint;
to insert; to institute
|
Einsetzung f (-en) insertion; institution; appointment; installation |
Einsetzungswort n (-e) word(s) of institution (Eucharist) |
Einsicht f (-en)
insight; understanding; discernment; perceptiveness; judiciousness; remorse
|
einsichtig adj judicious, prudent, reasonable, sensible |
einsichtsvoll adj judicious, prudent, reasonable, sensible |
Einsiedel m (-) hermit |
Einsiedelei f (-en) hermitage |
Einsiedler m (-) hermit |
einsiedlerisch adj secluded, solitary |
einsingen vi sep refl to warm up; to vocalize |
einsp. abr einspaltig |
einspielen vr sep, refl to break in, get the feel of; to play in, get into practice on; to record, make a recording |
Einsprengsel n Archaeol: grit |
einspringen vi sep to substitute |
einssein being at one, being one |
Einssein No information yet. |
einst adv
once, long ago; one day, some day, in the future, at one time; in days to come; e. und jetzt - then and now
|
einstellen vr sep
to stop; to cease; to adjust; to put in; to set
|
einstellig adj one-diget; one-place |
Einstellung f (-en)
view; opinion; attitude; mental set; adjustment; setting; employment; stopping
|
Einstellungswandel m attitude change, change of attitude |
einstig adj former, future |
einstimmen vr sep to join in, chime in (on); to agree (in - to); Mus: to tune up, put in tune; |
einstimmig adj monophone |
Einstimmigkeit f monophony; monomelody |
einstöckig adj one-storied, single-storied |
Einströmen n Phil: influx |
einstudieren vr sep to rehearse music |
einstufen vr sep to classify |
Einsturz m collapse, crash |
einstürzen vr sep to fall in; to break down, collapse, cave in |
Einswerden n becoming one; unification |
eintauchen vr sep to dip in; to plunge; to steep; to immerse |
eintauschen vr sep to barter; to exchange |
einteilen vr sep
to divide; to arrange; to classify, organize; to distribute
|
Einteilung f (-en) distribution; division, arrangement; classification |
einthemig adj monothematic, single-subject |
Einthemigkeit f monothematicism |
eintönig adj monotonic, in a monotone; montonous |
Eintönigkeit f monotone; monotony |
Eintr. abr Eintracht; Eintrag(ung); Eintritt |
Eintracht f concord, union, harmony; agreement |
einträchtig adj harmonious; peaceable; united |
Einträchtigkeit f unanimity; harmony |
eintragen vi sep
to enter in writing; to sign; to record; to to make an entry of; to enroll; to register; to enter one's name
|
Eintragung f (-en) enrollment; registration; entry (in a document, public register, etc.) |
eintreffen vi sep
to arrive; to come true, come about, be realized; to become fulfilled
|
eintreiben vi sep to drive in or home (cattle, etc.); to collect, enforce (taxes, payment, etc.) |
eintreten vi sep
to enter, step in (to); to happen, take place, come about; to occur; für j-n e. - to answer for, intercede for s.o.
|
Eintritt m (-e) entrance, admission; access; beginning |
einundzwanzig adj twenty-one |
Einverleibung f incorporation |
Einwand m (-"e)
objection (gegen - to); argument (against); E. gegen das Dadsein - objection to existence (Nietzsche)
|
einweihen vr sep to consecrate; to dedicate; to inaugurate; to initiate, to open (ceremonially); to ordain |
Einweihung f (-en) consecration; dedication; initiation; inauguration; ceremonial opening |
Einweihungsfeier f (-n) inaugural ceremony |
Einwelttheorie f Phil: one world theory (Aristotle) |
Einwendung f (-en) objection; exception; protest; argument |
einwerfen vi sep to interject; to object |
einwilligen vi sep to consent or agree to; to acquiesce in, to approve of; to subscribe to; to permit |
Einwilligung f (-en) consent (in writing); acceptance |
einwirken vr sep
to (have an) effect (on); to influence; to act (on); to work on someone or something
|
Einwirkung f (-en) influence; effect; action |
Einwohner m (-) inhabitant; resident |
Einwohnerin f (-nen) inhabitant; resident |
Einwohnerschaft f population; inhabitants |
Einwohnerzahl f total population |
Einwohnerzählung f (-en) census |
Einwortäußerung f on-word utterance |
Einwurf m (-"e) objection; insertion |
einwurzeln vi sep to take root |
Einzel-Instrumentalstimmen f extra instrumental parts |
Einzel-Klavierstimme f extra piano part |
Einzelausgabe f (-n) single edition; separate edition; off-print |
Einzelaussage f singular sentence or statement |
Einzelbruchstück n (-e) single fragment |
Einzelh. abr Einzelheft; Einzelheit |
Einzelheit No information yet. |
Einzelmensch m (-en) individual |
einzeln No information yet. |
Einzelne No information yet. |
Einzelne No information yet. |
Einzelpartitur f (-en) extra score |
Einzelseele f Phil: individual soul |
Einzelstimme f (-n) individual teaching, extra part(s) |
Einzelwesen n Phil: individual |
Einzelwissen n particular knowledge |
einziehen vi sep to move into; to take possession (of); to draw or pull in to get in; to take in; collect; to absorb; to seize; to arrest; to shrink, contract to retire from the world; to ender, march in; to soak in; to infiltrate |
einzig adj
only, sole; unique; e. und allein - solely
|
Einzigallgemeine n unique universal |
einzigartig adj, adv
unique(ly); singular; unparalleled; extraordinary
|
Einzigartigkeit f uniqueness, singularity, extraordinariness |
Einzug m (-"e) entrance, entry; advent; arrival |
Eis n ice |
Eisen n (-) iron; dagger; sword; weapon; iron instrument or tool |
Eisene Jungfram f Iron Maiden (a medieval torture instrument) |
eisern adj, adv iron, hard, strong; inflexible; indefatigable; firmly; rigorously, relentlessly, unyielding |
Eiserne Vorhang m Iron Curtain |
Eisheiligen the Ice Saints, the Icemen |
eitel adj
conceited, vain; frivilous; empty; nothing but, mere, sheer; only; futile
|
Eitelkeit f vanity; conceit |
Eiter m matter, pus |
Eiterbeule f (-n) abscess, (fig.) sink of iniquity |
Eiterfluß m discharge |
eitern vr to fester; to discharge (pus) |
Ej. abbr Erscheinungsjahr |
EJ abbr
Encyclopedia Judaica. Jerusalem |
EJ(D) abbr
Encyclopedia Judaica. Das Judentum in Geschichte und Gegenwart. Berlin |
EK abbr
Evangelische Kommentare. Stuttgart |
Ekel m loathing; disgust; aversion; nausea |
ekeln vr to arouse disgust; to sicken, (refl) to be disgusted at something |
Ekennen n (the) knowing, cognizing |
EKK abbr
Evangelisch-katholischer Kommentar zum Neuen Testament. Neukirchen |
EKKd abbr
Evangelische Kirchenkunde. Tübingen |
EKKl. abbr
Ekklesia. Eine Sammlung von Selbstdarstellungen der christlichen Kirchen. Leipzig |
Ekklesia (-sien) the church; in Gr: the called-out assembly |
Ekklesiarch m (-en) ecclesiarch |
Ekklesiarchie f (-n) ecclesiarchy, government by ecclesiastics |
Ekklesiologie f ecclesiology |
EKKNT abbr
Evangelisch-katholischer Kommentar zum Neuen Testament. Neukirchen |
EKl. abbr
Evangelisches Kirchenlexikon. Göttingen |
Eklektiker m (-) eclectic |
eklektisch adj eclectic |
Eklektizismus m eclecticism |
EKO abbr
Evangelische Kirchenordnung des XVI. Jahrhunderts. Tübingen |
ekphonetisch adj ecphonetic |
Ek-sistenz f Phil: ek-sistenz (Heidegger) |
Ekstase f (-n) ecstasy; Ekstasen der Zeitlichkeit - ecstasies of temporality (Heidegger) |
Ekstatiker m (-) ecstatic |
ekstatisch adj ecstatic; e. Religion - ecstatic religion |
ekthesis Gr: exegesis (of a text); explanation, exposition |
Elefant m (-en) elephant |
Elegie f (-n) elegy |
Element n (-e)
element; part; rudiment; principle
|
elementar adj elemental, elementary, fundamental |
Elementarbegriff m basic concept or idea |
Elementarbuch n (-"er) primer |
Elementargeist m elemental or nature spirit |
Elementargeister pl elemental spirits |
Elementargewalt f (-en) elemental power |
Elementarlehre f doctrine of elements; transzendentale E. - transcendental doctrin of elements (Kant) |
Elementarstein m opal |
Elend n
misery, wretchedness; calamity, affliction; suffering; distress; want, need; misfortune; penury; poverty; hardship
|
Elendsviertel n (-) slum |
Elenktik f elenctics, art of refutation |
elenktisch adj elenctic |
Elevation f (-en) elevation |
elf num, adj eleven |
Elfenbein n ivory |
elfenbeinern adj consisting or made of ivory |
Elfenbeinturm m ivory tower |
eliminierend pr p, adj eliminative |
Elitarismus m elitism |
Elitedenken n elitist thinking; elitist attitude |
Elle f (-n) ell, yard; yardstick |
ellig adj Mus: two-foot |
Ellipse f ellipsis |
elliptisch adj eliptic(al) |
elliptischer Bogen m elliptical arch |
Elsässisch adj Alsatian |
elterlich adj parental |
Eltern f parents |
Elternhaus n home, house of one's parents |
Elternliebe f parental love, filial love |
elternlos adj orphan, orphaned |
em. abr emanzipiert; emeritert; Lat: emeritus; eminent; emittiert |
Email f (-s) enamel; Emailarbeit - enamel (work) |
emaillieren vr to glaze, enamel |
emanation Lat: emanation |
Emanzipation f emancipation, liberation |
emanzipatorisch adj emancipatory |
embl. abr
emblematisch |
Embl. abr Emblematik |
emer. abr emeritiert; Lat: emeritus in den Ruhestand versetzt |
emergent adj emergent |
Emergenz f emergence |
Emergenzphilosophie f emergentism, emergence philosophy, philosophy of emergence |
Emessen n discretion; estimation; judgement; im eigenem E. - at one´s own discretion |
Eminenz f (-en) eminence |
Emmaus Emmaus |
Emotion f (-en) feeling, emotion |
emotional adj emotional |
emotive adj emotive |
emotivistisch adj emotivist(ic) |
Empathie f ermpathy |
Empedokles m Empedocles |
Empfang m (-"e) reception; receipt (of a letter, etc.) |
empfangen vi
to receive, get; to accept; to welcome; to conceive, become pregnant
|
Empfänglichkeit f (-en) impressionability, receptivity, responsiveness, sensitivity, sensibility |
Empfangnahme f receipt, reception |
Empfängnis f (-e) conception; die unbefleckt E. - the Immaculate Conception |
empfängnisverhütend adj contraceptive |
empfehlen vi
to recommend, advise; to bid farewell; to take one's leave; (pr p, adj) commendatory
|
empfehlend pr p, adj commendatory |
Empfehlung f (-en) recommendation, suggestion |
Empfehlungsbrief m (-e) letter of introduction; credentials |
Empfindbarkeit f sensibility, sensitiveness, perceptibility |
empfinden vi
to feel (als -- as, to be); to experience; to perceive; to be sensible of
|
empfindend pr p, adj sentient; e. Wesen - sentient being |
empfindlich No information yet. |
Empfindlichkeit f
sensitivity, sensitiveness; susceptibility
|
Empfindnis f state of awareness |
empfindsam adj sensitive, sentient; sentimental |
Empfindsamkeit f sensibility; sentimentality; sensitiveness; Zeitalter der E. - the age of sentimentalism or sentiment |
Empfindung No information yet. |
Empfindungslosigkeit f insensitivity |
Emphase f emphasis |
Empirie f empirical knowledge; empirical science |
empirisch adj empirical, empiric; e. Allgemeinheit - empirical universality; e. Apperzeption - empirical apperception (Kant); e. Aussage - empirical statement; e. Ich - empirical ego, self, or I; e. Wesen - empirical essence |
Empirismus m empirism, empiricism |
empiristisch adj empiricist; e. Sinnkriterium - empiricist criterion of the meaning |
empor adv, sep, prefix up, upwards; on high, aloft |
Empore f (-n) loft, gallery; Chor e. - choir gallery; Orgel e. - organ loft |
empören vr to rouse to indignation; to shock; to excite, to stir up; (refl) to be enraged or furious, to rebel |
empörend prp, adj shocking, outrageous |
Emporenkirche f (-n) church with a gallery |
Empörer m (-) insurgent, insurrectionist; mutineer |
emporhalten vi sep to hold up |
emporheben vi sep to lift up, raise; to exalt; to elevate (the Host) |
emporkommen to come up, to come to the surface, to rise in the world, to rise in life, to make one's way |
emporragen vr sep to stand out; to project; to tower (über, above) |
emporsschauen vr sep to look up |
emporsteigen vi sep to rise, to ascend |
Empörung f (-en) rebellion, revolt, rising; indignation |
emsig adj busy, active; hardworking, eager; zealous |
EncBud abbr Encyclopedia of Buddhism. Colombo |
enchristlichen vt to dechristianize |
EncJud abbr Encyclopedia Judaica. Jerusalem |
EncRel abbr
The Encyclopedia of Religion. New York |
Endabsicht f ultimate or final intention, aim, object, or goal |
Ende n (-n)
end; finish; result, conclusion; issue; purpose, aim; death; am E. - in the end, after all, in the long run; letzten E. - after all, in the last analysis, when all is said and done
|
Endeffekt m (-e) final effect or result |
enden to end, finish; to terminate; to come to an end, to conclude |
endgültig adj
final, definite; conclusive; definitive; once and for all, for good; e. Ergebnis - definitive result
|
Endgültigkeit f finality; definitiveness |
Endkampf m (-"e) final phase of a battle; final struggle |
endlich adj, adv
finally, at last; final, ultimate; conclusive; after all; finite; e. Erkenntnis - finite knowledge or cognition; e. Ich - finite ego (Fichte); e. Menge - finite set; e. Natur des Menschen - finite nature of man
|
Endliche n the finite |
Endlichkeit f finiteness, finitude; die E. und die Unendlighkeit - the finite and the infinite; E. der Existenz - finiteness of existence; Problem der E. - problem of finitude |
Endlichkeitssatz m principle of finiteness or finitude |
endlos adj endless; boundless, infinite; interminable |
Endlosigkeit f infiniteness; boundlessness |
endogen adj endogenous |
Endphase f (-n) final stage |
Endura f endura |
Endursache f (-n) final cause |
Endurteil m final judgement |
Endzeit f
eschaton; the time of the end; end of time, the last time(s)
|
endzeitlich adj eschatological; pertaining to the end time |
Endzeitstimmung f apocalyptic mood, atmosphere, enthusiasm, or spirit |
Endzustand m (-"e) final state |
Endzweck m final or ultimate purpose, goal, or purpose; E. des Kosmos - cosmological ultimation, ultimate goal or purpose of the universe |
eng No information yet. |
Engagement n engagement; commitment
|
engagieren vr to engage |
engagiert adj committed |
Enge f (-n) narrowness; tightness; constriction; narrow place, crowded or confined state |
Engel m (-)
angel
|
Engelbrot n manna |
Engelchen n (-) cherub |
Engelfürst m (-en) chief prince (of angels), prince (prince of the kingdom of Persia, etc.) |
engelgleich adj angelic |
engelhaft adj angelic |
Engelköpfchen n cherub's head |
Engellehre f angelology, doctrine of angels |
Engelschar f (-en) angelic host |
Engelsgeduld f (fig) patience of Job |
Engelsgruß m Annunciation; Ave Maria |
Engelstimme f vox angelica (organ) |
Engelverehrung f angel worship |
Engelzungen f tongues of angels |
Engführung f (-en) Mus: stretto |
Enghalskrug m (-"e) narrow-necked (faience) jug |
engl. abr englisch |
Engl. abr England |
Engobe f (-n) slip (a clay solution for coating ceramics)
; mit E. überziehen - to cover with a slip
|
engobieren Archaeol: to cover earthware with a slip |
Engpaß m (-"sse) bottleneck |
enharmonisch adj enharmonic; enharmonische Entsprechung - enharmonic equivalent; enharmonische Verwandlung or Verwechslung - enharmonic change |
Enkel m (-) grandson, (male) grandchild, grandchildren (male & female) |
Enkelin f (-nen) granddaughter |
Enkelkind n (-er) grandchild |
Enkelsohn m (-"e) grandson |
Enkeltochter f (-") granddaughter |
enlangfahren vi sep to drive along; to travel along |
ens Lat: (a) being; (a) thing; (an) existent |
Ensemble n ensemble; gemischtes E. - miscellaneous ensemble |
Ensemblestück n morceau d'ensemble |
Ensemblesuite f ensemble suite |
ens entium n Lat: essence of essence; being of being |
ens per se n Lat: being per se, entity or thing in its own right |
ens rationis n Lat: being of reason, thought-thing |
ens reale n Lat: real essence; real being |
ens realissimum n Lat: perfect being; most real essence; most real being |
Enstehungsgeschichte f genesis |
ent. abr entomologisch |
Ent. abr Entomologe; Entomologie |
entarten vr to degenerate; to deteriorate |
entartet p p, adj degenerate |
Entartung f decadence; degeneration; degeneracy |
entäußern vr t to part with, give up, dispose of, to deprive oneself of, to divest oneself of |
entäußern |
entäußert p p, adj externalized, alienated |
Entäußerung No information yet. |
entbehren vr
to miss; to lack, be devoid of; to do or go without; to dispense with
|
entbehrlich adj dispensable; unnecessary; superfluous |
Entbehrung f (-en) privation; want |
entbergen vi to dis-cover; to reveal (Heidegger) |
entbieten vi to inform someone of something |
entblößen vr to expose, to bare, strip, uncover (one's head); to draw (sword) |
entbrennen vi to take fire; to be kindled; to become inflamed; to break out; to fly into a passion |
entd. abr entdecken; entdeckt |
Entd. abr Entdecker; Entdeckung |
entdecken vr
to discover; to detect, spot; to find out; to reveal, unravel
|
Entdeckung f (-en)
discovery, disclosure
|
Ent-deckung f Phil: dis-covery (Heidegger) |
Entdifferenzierung f Phil: de-differentiation |
entehren vr to dishonor; to disgrace; to degrade, debase; to violate; to deflower |
Entehrung f (-en) dishonor(ing), degradation; disgrace; violation; defloration |
Enteignung f (-en) dispossession |
Entelechie f Phil: entelechy |
entfachen vt to light or kindle (passions, fire, etc.); to fan (hatred, etc.); to inflame, excite; to rouse (passions), to stir up (discontent, etc.) |
entfahren vi to slip out, escape someone's lips; to escape someone |
entfallen vi to fall out of or from, to escape or slip (the memory) |
entfalten No information yet. |
Entfaltung f unfolding; development; expansion; evolution; display, exhibition |
entfärben vr to discolor |
entfernen vr to remove (von - from), take away; to put aside; to clear away; to take out; to strike out; to go away, leave, withdraw; to digress; to depart |
entfernteste Ursache f most distant cause, ultimate cause |
Entfernung f (-en) distance; remoteness; removal; dismissal; expulsion; ejection; estrangement |
Ent-fernung f Phil: de-severance, dis-stance (Heidegger) |
Entfleischung f Phil: decarnalization (Nietzsche) |
entfliehen vi to run away or flee from, to escape, to pass quickly, to fly (of time) |
entfremdet p p, adj alienated, estranged; entfremdetes Dasein - alienated life or existence; e. Wesen - estranged being |
Entfremdung f alienation; estrangement |
entführen No information yet. |
entgegen prep dat, adv, prefix
contrary to, against, opposed to; towards; in face of
|
entgegenbringen jemand etwas e. - to bring something to someone, to carry something to someone, to show sympathy toward someone |
entgegengehen jemand e. - to go toward someone, to go to meet someone |
entgegen.kommen vi sep
to come to meet; to meet s.o. halfway; to oblige, make concessions to
|
entgegenkommend adj accommodation, obliging; kind |
entgegenlaufen vi sep to run toward, run up to or run to meet (someone) |
entgegen.setzen vr sep
to contrast, set over against; to oppose, place in opposition to; entgegengesetzt - contrary; opposed; opposite
|
entgegensetzen vr oppose |
Entgegensetzung f opposition |
entgegenstehen vi sep to oppose someone; to stand in someone's way |
entgegenstellen vr sep to set against; to pit against |
entgegentreten vi sep to advance toward (someone); to step up to someone; to oppose someone; to face someone |
ent-gegen-wärtigen vr Phil: to depresentify |
entgegenwärtigen vr Phil: to depresentify, to take away or destroy of its character as it is at the time (Heidegger) |
entgegnen to answer, reply; to retort |
Entgegnung f (-en) reply, answer; retort; rejoinder |
entgehen vi to get away from, escape; to elude; to avoid; to evade |
Entgelt n remuneration, compensation, payment; reward |
entgöttlichen to strip (deity) of its divine nature |
enth. abr enthalten; enthaltend; enthaltsam; entheben; enthoben |
enthalten vi
to hold, contain; to embody; to comprise; (v. refl.) to abstain/ refrain from; e. sein in - to be included in
|
enthaltsam adj temperate; abstinent; sober; chaste |
Enthaltsamkeit f abstinence; continence; temperance |
enthaupten vr to behead, decapitate |
Enthauptung f (-en) beheading, decapitation |
entheiligen to profane; to desecrate |
Entheiligung f (-en) desecration; profanation |
Enthistorisierung f dehistoricisation, dehistoricization |
Enthousiasmos Gr: enthusiasm; frenzy (from being in God); inspiration |
enthüllen vr
to uncover, bare; to reveal s.o.; to be revealed; to unfold; to unveil; to expose; to disclose; seine Seele enthüllen - to lay bare one´s soul
|
enthüllt p p, adj bared; uncovered; e. Wahrheit - bared truth |
Enthusiasmus m enthusiasm |
Enthusiast m (-en) enthusiast |
Enthymem n Phil: enthymeme (Aristotle) |
Entideologisierung f deidiologization |
Entität f Phil: entity |
Entitätenrealimus m entity realism |
entkerygmatisieren vr to dekerygmatize or dekerugmatize |
entkleiden to undress, strip, unclothe; (fig) to divest |
entkommen vi to escape, get away |
entkörpern to disembody (the soul); to free (the soul) from the body |
entkräften vr
to refute; to weaken; to invalidate
|
entlang adv, prep (acc, dat) along |
entlanggehen vi sep to go or walk along or down (a path, road, etc.) |
entlasten to exonerate; to relieve or ease someone's burden |
Entlastung f relief; cathartic; unburdening |
Entlastungsfunktion f relief, cathartic, or unburdening funktion (of art, etc) |
Entleerungsdefinition f definition of deflation or evacuation |
entlehnen vr to borrow |
Entlehnung f (-en) borrowing |
Entmannung f castration, emasculation |
Entmaterialisierung f dematerialization |
entmenschen vr to dehumanize; to brutalize |
Entmenschlichung f dehumanization |
Entmenschung f brutalizing, brutality |
Entmilitarisierung f demilitarization |
Entmündigung f interdiction, legal incapacitation, deprivation of the right of decision |
entmutigen vr to discourage; to dishearten |
entmythologisieren vr to demythologize |
Entmythologisierung f demythologizing, demythologization |
Entnazifisierung f denazification |
entnehmen vi
to take (out), remove; to derive/gather (from); to infer
|
Enträtsler der Welt m unriddler of the world (Nietzsche) |
entrechtet pp, adj dispossessed; underprivileged |
Entrechtete m, f (-n) dispossessed; underprivileged (person); pariah |
entreißen vi to take, snatch or tear something from someone |
entrinnen vi to run away, escape from, to fly past (of time) |
Entropie f entropy |
entrücken vr to remove; to move away; (fig) to enrapture; to entrance |
Entrückung f rapture; removal |
entrüsten vr to provoke; to irritate; to make angry; to enrage; (refl) to become angry or indignant; to fly into a passion |
Entrüstung f indignation; anger; wrath |
entsagen vr to renounce; to resign; to abandon; to waive |
Entsagung f renunciation; resignation; abdication |
entscheidbar adj, adv decidably, determinable |
Entscheidbarkeit f determinability; decidability |
entscheiden vi
to decide; to determine; to settle; to resolve, conclude; to make up one's mind; entscheidend -
decisive, conclusive; crucial; critical; defining, distinguishing, characteristic; final
; das Entscheidende - the deciding factor
|
Entscheiden n decision making |
entscheidend pr p, adj decisive, conclusive; crucial; critical; defining, distinguishing, characteristic; final |
Entscheidende n the deciding factor |
Entscheidung f (-en)
decision; determination; choice; decree, ruling; eine E. treffen - to make a decision
|
Entscheidungsfreiheit f freedom of choice |
Entscheidungslogik f logic of decision |
Entscheidungsspielraum m scope of choice, room for decision, decision space |
Entschiedenheit f resoluteness; determination; decidedness; firmness |
entschlafen vi sep to fall asleep; to die, pass away |
entschlagen vi, vrf to renounce; to decline; to give up, part with, divest oneself of; to rid oneself of (something); to dismiss from one's mind |
entschließen vi to make up one's mind, come to a decision, resolve, decide (zu - on) |
entschlossen adj, adv determined, resolute(ly), decided(ly), firm(ly) |
Entschlossenheit f resolut openedness, resoluteness (Heidegger) |
entschlüsseln vr to decipher, decoding |
Entschlüsseln n decoding, deciphering; E. der Chiffrenschrift - decoding the ciphers |
Entschluß m (-"sse) decision; determination; resolution; firmness |
entschuldigen vr
to excuse; to justify; to defend; (refl) to apologize (bei - to, wegen - for)
|
Entschuldigung f (-en)
apology; excuse
|
entschwinden vi to vanish (away), disappear |
entseelen vr to destroy (someone's) soul |
entseelt pp, adj lifeless, dead; without a soul, soulless; inanimate |
entsetzen vr to displace; to frighten, terrify; to be horrified, amazed, shocked, or startled (vor or über - by) |
Entsetzen f (-en) dismissal; removal |
Entsetzung f (-en) dismissal; removal |
Entsinnlichung f desensualization (Nietzsche) |
entsprechen vi
to correspond to; to be in accordance with; to answer; to comply with, meet, fulfill; to fit
|
entspringen vi
to escape; to rise, spring, originate (aus -from)
|
entst. abr entstanden; entstehen; entstellt; entstören; entstört |
entstammen vr to come or originate from; to be descended form |
entstehen vi
to begin; start, to (a)rise (aus - from); to proceed; to result; to originate (aus - in); to occur, happen
|
Entstehung f (-en)
origin; coming into being, genesis; rise; emergence; formation; E. der Arten - origin of species
|
Entstehungsgeschichte f history of origins; history of development; genesis (of idea, etc.) |
Entstehungsjahr n (-e) date of origin |
Entstehungsort m (-e) place of origin |
Entstehungsursache f (-n) original cause |
Entsühnung f expiation |
entsündigen vr to expiate; to absolve |
Entsündigung f expiation |
enttäuschen vr
to disappoint
|
Entw. abr Entwaffnung; Entwendung; Entwicklung; Entwöhnung; Entwurf; Entwürfe |
entweder conj
either;
e. ... oder - either ...or; Entweder-Oder - alternative
|
Entweder-Oder n (-) alternative; either-or |
entweichen vi to leak, escape (gas, etc.); to evade (pursuit, etc.); to vanish, disappear |
entweihen vr to profane; to desecrate; to violate |
Entweihung f profanation; defilement; desecration; sacrilege |
Entweltlichung f deworlding, deprivation of worldhood (Heidegger, Nietzsche) |
entwenden vi, vr to steal; to purloin; to filch; to pilfer |
entwerfen vi
to sketch; to depict; to outline
|
entwickeln vr
to develop (zu - into, aus - from), build up; to work out (concepts, idea, etc); to evolve
|
Entwicklung f (-en)
development; evolution; trend
|
Entwicklungsfortschritt m evolutionary progress |
Entwicklungsgeschichte f (-en) history of development; evolution |
Entwicklungslinguistik f developmental linguistics |
Entwicklungsphase f (-n) developmental phase, developmental stage |
Entwicklungsphilosophie f philosophy of development |
Entwicklungsprozeß f (-e) developmental process |
Entwicklungsroman m (-e) entwicklungsroman, developmental novel, novel of character development |
Entwicklungsstufe f (-n) developmental phase, developmental stage |
Entwicklungstheorie f (-n) development(al) theory |
Entwöhnung f weaning, disuse |
Entwurf m (-"e) design; plan, blueprint; draft; conception; model; project(ion); self-design (Heidegger) |
entwurzeln vr to uproot |
entziehen vi
to take away; to withdraw; (refl) to evade, shirk (from); to withdraw from; to elude; to remove; to shun; to forsake
|
Entzücken n the enrapture; ecstasy; trance |
entzünden vr to kindle, set fire to, ignite, light; (refl) to catch fire, flare up; to become inflamed; to break out (as war) |
entzwei adv, sep, prefix in two, asunder, apart, torn, broken |
entzweien vr to disunite, divide, separate; (refl) to fall out, to break, split; to quarrel (mit - with) |
entzweites Bewußtsein n divided or bifurcated consciousness |
Entzweiung No information yet. |
Environment n environment |
enwöhnen f weaning, disuse |
enyklop. abr enzyklopädisch |
Enz. abr Enzyklika; Enzyklopädie |
enz. abr enzyklopädisch |
enzückt pp, adj charmed; delighted, enraptured, overjoyed |
enzykl. abr enzyklopädisch |
Enzykl. abr Enzyklika; Enzyklopädie |
Enzyklika f (-iken) encyclical |
Enzyklop. abr Enzyklika; Enzyklopädie |
ep. abr episch; episkopal; epochal |
Eph abr Epheser(brief) - Ephesians |
Eph. abr Epheser(brief) - Ephesians |
Epheser m
Ephesian
|
ephesisch adj Ephesian |
Ephiphanias n epiphany |
Epig. abr Epigone(n) |
Epigone m (-n) epigon(e) |
epigonenhaft adj epigonal |
Epigonentum n epigonism |
epigr. abr epigrammatisch; epigraphisch |
Epigr. abr Epigramm; Epigrammatik; Epigrammatiker; Epigraph; Epigraphik; Epigraphiker |
Epigraph n (-e) epigraph, inscription, motto |
Epigraphik f epigraphy |
Epiktet Epictetus |
Epikur Epicurus |
Epikuräer m (-) Epicurean |
Epikureer m (-) Epicurean |
epikureisch adj Epicurean; (pertaining to) Epicurus |
Epipaniasfest n Epiphany |
Epiph abbr Epiphany |
Epiphanias n Epiphany |
Epiphaniasfest n Epiphany |
Epiphaniassonntag m (-e) Sunday after Epiphany |
Epiphanie f (-n) epiphany, Epiphany |
Epiphanienfest n Epiphany |
Epiphänomen n epiphenomen |
Epiphilosophie f epiphilosophy |
Episc. abr Episcopalisten |
episch adj epic; e. Dichtung - epic poetry; e. Theater - epic theater |
Episk. abr Episkopat |
episkopal Episcopal |
Episkopale m (-n) Episcopalian |
Episkopalismus m Episcopalianism |
Episkopalist m (-en) Episcopalian |
Episkopalkirche f Episcopal church; Angehörige(r) der E. - Episcopalian; zu einer E. gehörig - episcopalian |
Episkopat n episcopate |
Epistel f (-n) epistle |
Epistelbuch n (-"er) liturgical book containing the Epistles |
Episteme f Phil: knowledge |
epistemisch adj epistemic; e. Zufall - epistemic luck or coincidence |
Epistemologie f epistemology |
epistemologisch adj epistemological |
Epistolarium n (-ien) liturgical book containing the Epistles |
Epistomologie f epistomology |
Epistyl n (-e) architrave |
Epistylion n (-lien) architrave |
Epitaph n (-e) memorial text about a deceased person (not always located at the grave) |
Epitaphium n (-phien) memorial text about a deceased person (not necessarily always located at the grave) |
Epitheton n (-ta) epithet |
EpJac abr Epistula Jacobi |
EpJer abr Jeremiasbrief (Vg: Bar 6), Epistula Jeremiae |
Epoche f (-n) epoch |
Epochenschwelle f threshold of a new age or epoch |
Epochenstil m style of an epoch |
er
he, it
|
ER abbr
The Encyclopedia of Religion. New York |
erachten vr to consider; to judge; to deem; to think |
erarbeiten vrl
to acquire, gain; to work out; to achieve by work; to elaborate
|
erb. abr erbauen; erbaut; erbeten; erbeuten; erbeutet; erbitten; erbost |
Erb. abr Erbauer; Erbauung |
Erbanlage f (-n) hereditary factor |
erbarmen vr
to (feel) pity; to have/show mercy; to move to pity
|
Erbarmen n pity; compassion; mercy |
erbarmenswert adj pitiable, pitiful; wretched |
erbarmenswürdig adj pitiable, pitiful; wretched |
Erbarmer m merciful God, God of mercy |
Erbarmung f pity |
erbarmungslos adj pitiless, merciless, remorseless |
Erbarmungslosigkeit f pitilessness, mercilessness, cruelty |
erbarmungsvoll adj full of pity, compassionate |
Erbarmungswürdigkeit f pitiableness, pitifulness, piteousness |
erbauen vr
to build, construct, erect; to edify
|
Erbauer m (-) builder; founder |
erbaulich adj edifying, uplifting, elevating; improving; devotional |
Erbauung f edification; delight, pleasure; enthusiasm erection, building, construction |
Erbauungsbuch n (-"er) devotional book |
Erbauungsschrift f (-en) devotional book; religious tract |
Erbauungsstunde f (-n) hour of devotion; hour of meditation |
Erbe n
inheritance, heritage
|
Erbe m (-n)
heir, successor
|
erbeben vr to tremble; to shake, quiver, quake, vibrate; to shudder (vor - at) |
erben vr
to inherit; to descend to; to devolve on
|
Erbf. abr Erbfolge |
Erbfeind m (-e) traditional or hereditary enemy or foe; sworn enemy; old enemy |
Erbf.Kr. abr Erbfolgekrieg |
Erbfolge f (-n) hereditary succession |
Erbgut n (-"e) inheritance; ancestral estate |
erbieten vi to offer; to volunteer |
Erbieten n offer |
erbittern vr to embitter; to provoke; to incense; to exasperate |
erbittert adj bitter, embittered; incensed |
Erbitterung f exasperation; animosity |
erbleichen vi to grow or turn pale; (poet) to fade; to die |
erblich adj hereditary, inheritable |
Erblichkeit f heritability, herditariness, heredity |
erblicken vr to see; to catch sight of; to spot; to perceive; to discover, to behold |
Erblinie f line of succession or descent; genetic or hereditary line |
erblos adj without an heir; disinherited |
Erbrecht n law or right of succession, descent or inheritance; heirship; hereditary title |
erbringen vi to produce; furnish; adduce; to earn; to result in |
Erbschaft f inheritance; legacy; estate; geistige E. - intellectual inheritance |
Erbschaftsanspruch m (-"e) claim to inheritance |
Erbsünde f original sin |
Erdbeben n (-) earthquake |
Erdboden m earth; ground, soil |
Erde f
earth (God's footstool); the world; ground, soil, dirt
|
Erdenbewohner m (-) inhabitant of the earth |
Erdenbürger m (-) human being, mortal; earthly being |
Erdenfreude f (-n) earthly joy; worldly pleasure; transitory happiness |
Erdengeschöpf n (-e) (mortal) human being |
Erdenglück n earthly happiness |
erdenken vi
to conceive; to invent, fabricate; to imagine; to plan, think out; to devise
|
Erdenkloß m (-"e) clod of earth |
Erdenleben n mortal life; earthly life or existence |
Erdenruhm m earthly glory |
Erdenrund n the earth, world; globe |
Erdensohn m (-"e) mortal |
Erdenwallen n earthly pilgrimage |
erdenwärts adv earthwards |
Erdeschütterung f (-en) earthquake, earth tremor |
Erdharz n bitumen, asphalt |
erdichten vr to invent, fabricate, make up |
Erdkreis m earth, world |
Erdkrugel f terrestrial globe; earth |
Erdreich n earthly kingdom; earth, soil, ground |
erdrücken vr to crush or squeeze to death; (fig.) to choke; to crush |
erdulden vr
to endure; to suffer; to put up with
|
Erduldung f endurance; submission (to); toleration (of) |
Erdverbundenheit f earthiness |
ERE abbr Encyclopedia of Religion and Ethics. J. Hasting, ed. New York |
ereifern vr to get excited; to become agitated (über - over) |
ereignen vr
to happen, occur; to come to pass
|
Ereignis n (-se)
event, occurrence; happening; incident
|
ereilen vr to overtake; (fig.) to catch up with |
Eremit m (-en) hermit |
Eremitage f (-n) hermitage |
ererben vr to inherit; ererbte K. - hereditary disease |
erfahren vi, pp, adj
to learn, hear, come to know; to find out; to undergo; to experience; to be skilled; to be well versed in; experienced; practiced; seasoned
|
Erfahren n Phil: experiencing |
Erfahrung f (-en)
experience; knowledge; empirical knowledge; empiricism; abweichende E. - deviant experience; äußere E. - external or outer experience; E. aus erster Hand - first hand experience; E. aus zweiter Hand - second hand experience; übersinnliche E. - extrasensory or supersensory perseption
|
Erfahrungsbegriff m empirical concept (Kant) |
Erfahrungserkenntnis f (-e) knowledge based on experience, experiential knowledge (Kant) |
Erfahrungslehre f empiricism |
Erfahrungsreligion f experiential religion |
Erfahrungswert m (-e) empirically established value; pragmatical value |
erfassen vr
to seize, catch; to comprehend, grasp; to record, register; to include
|
Erfaßbarkeit des Seins apprehensibility of Being (Heidegger) |
erfinden vi
to invent; to devise; to discover; to find out; to make up
|
Erfindung f (-en) invention; discovery; fiction |
Erfolg m (-e) success; outcome, result; effect; consequence |
erfolgen vr
to occur, happen, take place; to be effected; e. auf - to be due to, be the result of, be caused by; follow from
|
erfolgsorientiert adj achievement- or success-oriented |
Erfolgsstück n (-e) hit, success |
Erfordernis n (-se) requisite; exigency; (pl.) necessities (of life) |
erforschen vr
to explore, investigate; to find out; to research (into)
|
erfreuen vr to delight; to give pleasure (to); to cheer; (refl.) to rejoice (in); to be glad, pleased, or delighted, (at or over something); to enjoy |
erfreut pp, adj glad; pleased; delighted |
erfrischen vt, vr to freshen, to refresh; to take refreshment |
erfüllen vr
to fulfill; to accomplish, realize; to implement; to fill; to perform; to comply with
|
erfüllt No information yet. |
Erfüllung f (-en)
fulfillment, accomplishment; performance; realization (to complete)
|
erg. abr ergänzen(d); ergänzt; ergänze; ergeben(st) |
Erg. abr Ergänzung; Ergebenheit; Ergebnis; Ergebung; Ergiebigkeit |
ergänzen vr
to add to; to supply; to supplement; to complete; to complement
|
Ergänzung f (-en) supplementation; complement; adjunct; addition, supply; replenishment; amendment |
Ergbd abr Ergänzungsband |
ergeben No information yet. |
Ergebenheit f loyalty; devotion; resignation; humility; submissiveness; fidelity |
Ergebnis n (-se)
occurrence, event, result; outcome; happening; findings; conclusion; consequence
|
Ergebung f surrender; submission; resignation |
ergehen vi to be issued, be published; to come out; e. lassen - to issue (a decree, etc.), to make (an appeal), to pass (sentence) |
Ergh. abr Ergänzungsheft |
Erg.H. abr Ergänzungsheft |
ergießen vr to pour out; to gush forth; to flow forth |
ergötzen vr to delight; to please; to amuse; (refl.) to enjoy oneself |
Ergötzen n joy, delight; pleasure; amusement |
Ergötzung f (-en) joy, delight; pleasure; amusement |
ergreifen vi
to seize, grasp; to lay or take hold of; to take possession of; to catch, apprehend; to be moved (by)
|
ergriffen p p, adj Mus: emotionally moved, commosso |
Ergriffenheit f emotion (state of being emotonally moved; conveys the meaning of profound -religious, etc- emotions) |
ergrimmen vr to get angry or furious |
ergründen vr to fathom; to probe, investigate; to look into; to find out, to get to the bottom of |
erh. abr erhalten; erhältlich; erheben; erhoben; erhöht
|
erhaben adj sublime; elevated; exalted; elated; noble; stately; prominent |
Erhabene n the sublime (Kant) |
Erhabenheit f sublimity |
erhalten No information yet. |
Erhaltung f conservation, preservation; persistence; maintenance, upkeep; retention |
Erhaltungszustand m state of preservation; condition |
erhängen vr to hand (a person) |
erhärten vr to harden; to confirm; to bear out; to substantiate, corroborate |
erhaschen vt to snatch (at); to seize; to catch |
erheben vi
to raise, lift (up); to elevate; to exalt, extol; to ascertain; (v. refl.): to rise, get up; to revolt
|
erheblich adj
considerable; relevant; important
|
Erhebung f elevation; revolt, uprising, insurrection; investigation, inquiry; elevation, edification; exaltation; promotion |
erhellen vr
to clarify, shed light (up)on; to light up; to illuminate; to brighten; (refl.) to become evident; to become dear(er)
|
Erhellung f illumination; clarification, elucidation |
erheucheln vr to stimulate; to feign |
erhitzen vr to heat, make hot; to excite; to inflame, (refl) to get hot; to become heated; to get angry; to fly into a passion |
erhoffen vr to hope fo; to expect |
erhöhen vr
to raise; to lift; to increase, elevate; to rise
|
erhöht pp, adj raised, elevated; intensified; heightened |
Erhöhung f elevation; exaltation; sharpening, raising; sharping; advance; eminence |
Erhöhungszeichen n (-) sharp (sign) |
erhören vr to hear, answer (prayer, etc.); to give a favorable hearing; to grant a request |
Erhörung f (-en) hearing, answer |
erinnern vr
to draw attention to, remind; to mention; to suggest; to admonish; (refl) to remember, recollect, recall
|
Erinnerung f (-en)
remembrance; reminder; suggestion; hint; memory, recollection; reminiscence;
|
Erinnerungsbild n (-er) memory image or picture |
Erinnerungsmotiv n Mus: reminiscence theme, reminder (Wagner) |
Erinnerungszeichen n Mus: reminder |
Erinyes f Gr: Erinyes, Furies (chthonian divinities, also known euphemistically as Eumenides) |
Eristik f eristic |
Eristiker m (-) (the) eristic |
erkalten vr
to grow cold; to cool off, cool down
|
erkannt pr p, adj recognized, known |
erkaufen vr to buy, purchase; to bribe |
erkennbar adj recognizable; perceptible; discernible; distinguishable; identifiable |
Erkennbarkeit f Phil: knowableness, knowability, or cognizability |
erkennen vi
to recognize; to know; to perceive, discern; to understand, realize; e. lassen - to reveal, show; erkenne dich selbst - know youself or thyself
|
Erkenntnis f (-se)
knowledge; perception, recognition; realization, finding; intuition; cognition; der Baum der E. - the tree of knowledge
|
Erkenntnisbasis f basis or foundation of knowledge; knowledge base |
Erkenntnisbereich m domain or field of knowledge |
Erkenntnisdrang m the drive to know; thirst or desire for knowledge |
Erkenntnisgrund m ground of knowledge; criterion by which something is known |
Erkenntnisinteresse n cognitive or knowledge interest (Habermas) |
Erkenntniskraft f cognition or knowledge power (Kant) |
Erkenntniskritik f epistemology; critique of knowledge (Kant) |
Erkenntnislehre f theory of knowledge or cognition, epistemology |
Erkenntnislogik f epistemic logic |
Erkenntnismetaphysik f metaphysics of knowledge |
Erkenntnisobjekt n object of knowledge or cognition |
erkenntnisorientiert adj cognition oriented |
Erkenntnisprozeß m cognitive process |
Erkenntnispsychologie f cognitive psychology |
Erkenntnisquelle f source of cognition or knowledge |
Erkenntnisregel f rule for cognition; rule of cognition |
Erkenntnissuche f search for knowledge |
Erkenntnissurteic n cognitive judgment |
erkenntnistheoretisch adj epistemological; e. Begündung - epistemological base or justification |
Erkenntnistheorie f
theory of knowledge,
epistomology |
Erkenntnistrieb m drive for knowledge |
Erkenntnisurteil n cognitive judgement |
Erkenntnisvermögen n faculty of cognition or knowledge, cognitive faculty |
Erkenntuisbereich m field or domain of knowledge |
Erkenntuisproblem n problem of knowledge |
Erkenntuisproze m cognitive process, process of knowing or cognizing |
Erkenntuiswert m cognitive significance or value |
erkl. abr erklären; erklärt; erklärlich; erklingen |
Erkl. abr Erklärung(en); Erklärer |
erklären vr
to explain; to state, declare, pronounce; to expound; to interpret; todefine; to comment upon; to illustrate
|
Erklärung f (-en) explanation, explication; declaration; interpretation; statement; announcement; definition; affirmation; profession |
Erklärungsversuch m attempt at an explanation |
Erklärungsweise f manner or method of explanation |
erkranken to get sick, fall ill; to be taken ill (an - with) |
erkunden vr to ascertain, gain information about; to reconnoiter; to explore |
erkundigen vr to inquire; to make inquiries (of or from someone) |
Erkundigung f (-en) inquiry; search ; query |
erlangen vr
to get; to attain, achieve; to gain; to reach; to acquire; to obtain
|
Erlassen n remission (forgiveness); release, dispensation, exemption; inaction, enactment; waive; issuance, publication |
Erlassung f remission (forgiveness); release, dispensation, exemption; inaction, enactment; waive; issuance, publication |
Erlaß m (-"sse) remission (of a debt, penalty, or tax); release (of charges, fees, etc); reduction; decree; edict; ordinance; dispensation; exemption |
Erlaßjahr n year of release, jubilee |
erläßlich adj remissible, venial, pardonable |
erlauben vr
to allow, permit; to grant, give permission (to); to tolerate; to admit; to sanction
|
Erlaubnis f permit; leave, permission; sanction; license, dispensation; authority |
Erlaubte n the permitted, that which is permitted |
erläutern vr
to explain; to clarify; to comment on; to exemplify
|
Erläuterung f (-en)
explanation; comment; interpretation; note; illustration
|
Erläuterungsurteil n judgement of explanation |
erleben vr
to see; to live to see; to experience, witness; to go through; to undergo; to meet with;
|
er-leben vr to live through; to experience (Heidegger) |
Erleben n (the) experiencing |
Erlebnis n (-se) experience; occurrence; event; lived experience |
Erlebnisweise f modes of experience |
Erlebniswelt f world of experience |
erledigen vr to deal with; to settle; to finish; to dispatch; (refl) to settle itself; to be settled; to be finished |
erleichtern vr to lighten; to ease, relieve, to facilitate; (refl) to unburden or relieve one's mind, etc. |
Erleichterung f (-en) lightening; facilitation; ease, relief; alleviation; easement(s) |
erleiden vi to suffer; to bear, endure; to undergo; to sustain, incur |
erlesen pp, adj select; choice; exquisite; excellent |
erleuchten to illuminate; to light up; (fig) to enlighten; to inspire |
Erleuchtete m the enlightened-one |
Erleuchtung f illumination; enlightenment; light; inspiration; humination; brainstorm; göttliche E. - divine inspiration, theopneusty |
erliegen vi
to be overcome (by); to succumb to; to be defeated; einer Versuchung e. - to give in or yield to temptation
|
erlinken to drown; to be drowned |
Erlös m (-e) proceeds; profit(s) |
erlösen vr
to redeem, ransom; to save, deliver; to free, liberate, release; to realize; to get
|
erlösend pr p saving, redeeming, delivering, salvific |
Erlöser m (-)
redeemer, savior, liberator, deliverer; (Christ) the Redeemer, Savio(u)r; the Messiah |
Erlöserbild n (-er)
picture or portrayal of Christ as redeemer; (s o) concept of a savior or redeemer
|
Erlösung f
salvation, redemption; deliverance, release; relief; liberation; E. vom Willen - liberation or redemption from the will; E. von sich - liberation or delivery from oneself (Nietzsche)
|
Erlösungsbedürfnis n need for redemption or salvation |
Erlösungsreligion f redemptive religion |
Erlösungswerk n
work of salvation
|
Erlösungswissen n knowledge for salvation |
Ermächtigung f empowerment |
ermahnen vr
to admonish, exhort; to warn
|
Ermahner m (-) admonisher; warner |
ermessen vi to estimate, calculate; to judge; to weigh, consider; to conceive; to appreciate; to realize |
Ermessensentscheidung f discretionary decision |
Ermessensfrage f matter of opinion or discretion, discretionary matter |
Ermessensirrtum n error of or in judgement |
ermitteln vr
to determine, ascertain; to establish
|
ermöglichen vr
to make, render, or be possible or feasible; to enable; to facilitate
|
ermorden to murder; to assassinate |
ermuntern vr to rouse, awake, to stir up, to encourage, to cheer (up), to stimulate |
ermutigen vr to encourage |
Ermutigung f encouragement |
ernähren vr to nourish; to feed; to support, maintain; (refl) to earn one's livelihood, live (by); to subsist (von - on) |
Ernährer m (-) provider; supporter; Gott, der E. - God the provider |
ernennen vi to appoint; to nominate; to constitute |
erneuen vr to renovate, restore; to renew; to mend; (refl) to be renewed; to revive |
erneuern vr
to renew; to restore; to revive, begin again; to replace; erneut - renewed; again, once more
|
Erneuerung f (-en) restoration; renovation; renewal; replacement; revival |
erniedrigen vr to lower, bring low; to humble; to degrate; to humiliate; Mus: to lower, to flat(ten) |
Erniedrigung f (-en) humiliation; degradation; reduction; abasement; lowering; Mus: flattening |
Erniedrigungszeichen n Mus: flat (sign) |
ernst adj
earnest; serious; perilous; severe; solemn
|
Ernst m (the) seriousness; severity |
ernsthaft adj
serious; earnest; grave
|
ernstlich adj (in) earnest, serious; eager; fervent, ardent, intent |
Ernte f (-n) harvest; crop |
Erntearbeit f harvesting |
Erntedankfest n (-e) harvest (thanksgiving) festival; Thanksgiving Day (in the American tradition) |
Erntedanktag m harvest thanksgiving (festival), Thanksgiving Day (U.S.A.) |
Erntefest n harvest home, harvest thanksgiving |
Erntemonat m poet: August |
ernten vr to harvest, gather in, reap |
Ernter n (-) harvester, reaper |
erntereif adj fit for harvesting |
Erntesegen m rich harvest |
Erntezeit f harvest time, harvest season |
erobern vr to conquer; to capture; to take, seize; to win |
Eroberung f (-en) conquest |
Eroberungskrieg m (-e) war of conquest |
eröffnen vr
to open; to begin; to reveal or disclose (somethink to someone); (refl) to take someone into one´s confidence
|
erörtern vr
to discuss; to debate; to argue about; to explain
|
Erörterung No information yet. |
Eros m eros; philosophischer E. - philosophical eros |
Eroten pl cupids |
Erotik f eroticism, sensuality |
erproben vt to test, to try; to prove; to (put to the) test |
erquicken vr to revive, refresh |
Erquickung f (-en) refreshment; comfort |
Err. abr Lat: Errata Irtümer (Druckfehler); Erreger; Erregung; Erringung; Errungenschaft(en) |
erraten vi to solve (a riddle, etc.), to guess; to divine |
erregen vr to excite, stir up; to stimulate; to agitate; to irritate; to provoke; to cause, to inspire (fear, etc.), to promote |
erreichen vr
to reach, achieve, attain, obtain; to gain; to arrive at
|
erretten vr
to rescue from, save; to deliver, redeem
|
Erretter m savior; deliverer |
Errettete f, m (-n) the rescued |
Errettung f
rescue, deliverance; redemption, salvation; E. nach dem Tod - salvation after death
|
errichten to erect; to build; to raise; to establish |
erringen vi
to achieve/gain/obtain/win with difficulty or by struggle
|
Ersatz m replacement; substitution; compensation; reparation |
Ersatzreligion f ersatz, substitute, replacement, or surrogate |
ersäufen vr (fig.) to drown (in sorrow, etc.) |
ersch. abr erschienen - appeared |
erschaffen vi to create; to produce |
Erschaffer m creator, maker (god) |
Erschaffung f creation |
erscheinen vi
to appear, occur; to be evident, seem to; to be published; e. lassen to publish
|
Erscheinung f (-en)
appearance; phenomenon; indication, sign; apparition, symptom manifestation, vision; outward appearance; in E. treten - to appear; to become visible; das Fest der E. Christi - Epiphany; äußere E. - external, outer, or outward appearance; E. des Absoluten - appearance of the absolute or Absolute (Hegel)
|
Erscheinungsform f (-en) manifestation |
Erscheinungstag m epiphany; day of publication (book, etc.) |
Erscheinungsweise f (-n) mode of appearance |
Erscheinungswelt f world of phenomena, phenomenal world; world of appearance(s); tangible world; physical world |
erscheißen vi to shoot (dead) |
erschlagen vi, pp, adj strike dead, slay, kill, (pp, adj) thunderstruck, dumbfounded |
erschleichen vi to obtain by fraud, to obtain by false pretenses |
erschließen vi
to develop, open up; to infer, deduce
|
Erschlossenheit f openness (Heidegger) |
erschöpfbar adj exhaustible |
erschöpfen vr
to exhaust; erschöpfend - exhaustive
|
erschöpft adj exhausted; spent; worn-out; depleted; explored; empty |
Erschöpfung f exhaustion; depletion; fatigue; inanition; prostration |
erschrecken vr to be frightened, scared; (to be) alarmed; (to be) terrified; (to be) startled (über - at or by) |
erschrecken vi to be alarmed; to frighten, scare; to startle; to terrify |
erschrecklich adj terrific; terrible, dreadful |
erschrocken pp, adj, adv frightened, scared, terrified; with fright or terror |
erschüttern vr to shake; rock, tremble; to upset, unsettle; to move or affect someone (deeply) |
erschweren vr to make (something) more difficult; to complicate; to aggravate; to binder, impede, hamper |
ersehen vi to see; to perceive, to learn; to note; to observe; to distinguish; to choose |
ersehnen vr to long for, desire greatly |
ersetzen vr
to replace, substitute (durch - by), take the place of; to supersede
|
ersinnen vi to devise; to contrive; to think up; invent |
erst adj, adv
first; initial, prime; foremost, leading, best; first, at first, at the beginning; first of all; (time) just, only; not until; e. recht - even more, all the more; e. als/wenn not until
|
erstarren vr to get numb; to be benumbed; to get stiff; to congeal, solidify, harden; to be paralyzed (with fear, etc.) |
erstatten vr to refund; to restore, make good; to return; to replace |
erstaufführen to premiere |
erstaunen vr to surprise or astonish someone; to amaze or astound someone; to be surprised, be astonished; to be amazed, be astounded |
erstaunlich adj
astonishing, amazing, surprising, astounding
|
Erstausg. abr Erstausgabe |
erste ord number, adj
first; als erstes - first of all; in e. Linie - first and foremost
|
erstechen vi to stab (to death) |
erstehen vi to rise, return from the dead; to arise, spring resort; Christ ist e. - Christ has risen |
ersteigen vi to ascend; to mount; to climb, scale |
erstens adv first, in the first place, to begin with |
ersterben vi to die, expire; to die away, become extinct; to fade away |
erstgeboren adj firstborn |
Erstgeburt f firstborn |
Erstgeburtsrecht n birthright, primogeniture |
erstgenannt adj first named, first mentioned |
Erstgenaunte f, m (-n) the first named, the first mentioned |
ersticken vr to stifle, suffocate, choke; to smother; to suppress quell |
Erstling m (-e) firstborn; first fruit |
Erstlingsfrucht f (-"e) firstfruit |
erstrecken vr to extend (bis, zu - to; über - over); sich e. auf - to apply or refer to; to include |
Erstrecken n fright, scare; terror; shock; alarm |
erstürmen vr to (take by) storm or assault |
ertönen vr to rein (out), sound |
ertöten vr to mortify (the flesh); to deaden; to kill, extinguish, smother, stifle |
Ertrag m (-"e) produce, yield, return(s); profit; proceeds; revenue |
ertragen vi
to bear, endure; to suffer, tolerate; to put up with
|
erträglich adj bearable, endurable; passable; tolerable |
ertränken to drown |
ertrappen vr to catch; to surprise |
erübrigen vr to save, put aside; to spare; (refl) to be unnecessary; to be superfluous |
erwachen vr to awake, to wake up |
Erwachen n awakening |
erwachsen vi
to arise, develop, result, spring (aus - from), accrue
|
Erwachsene f, m (-n) adult, grown-up |
Erwachsenentaufe f (-n) baptism by faith (of adults), adult-baptism |
erwägen vi
to consider; to weigh, take into account
; to examine; to deliberate |
erwählen vr
to elect; to choose
|
Erwählung f (-en)
election; choice
|
erwähnen vr
to mention, refer to
|
Erwähnung f mention; consideration; deliberation; examination; contemplation |
erwärmen vr to warm something (up); to get (ourselves or someone) interested in (something) |
erwarten vr
to expect; to wait for, await; to anticipate
|
Erwartung f (-en)
expectation; anticipation, awaiting, looking forward to
|
Erwartungshaltung f (state or attitude of) expectation |
erwartungswidrig adj contra or counter-intuitive, contravening |
erwecken vr to rouse, to wake, waken, awaken, to arouse, to stir up, inspire; to provoke; to raise (from the dead); den Glauben e. - to inspire faith or belief; aum Gauben e. - to bring to faith, bring about and religious belief or awakening; Hoffnungen e. - to raise hopes |
Erweckte m the awakened- or enlightened-one |
Erweckung f (-en) revival; awakening, resuscitation; excitation; rousing |
Erweckungsbewegung f (-en) revivalist movement |
Erweckungsprediger m (-) revivalist |
Erweis m (-e) proof |
erweisen No information yet. |
erweitern vr
to widen, enlarge, expand, extend; to broaden; to grow
|
Erweiterung f (-en) expansion, enlargement |
Erwerb m (-e) earnings; acquisition, purchase; living |
erwerben vi
to acquire, obtain; to earn; to gain; to win
|
Erwerbung f acquisition; purchase, buy; acquiring |
erwidern to reply, answer; to retort |
Erwiderung f response, reply; replication |
erwischen vr to get (hold of); to catch; (refl) sich e. lassen - to get caught |
erworben p p, adj acquired; purchased, bought; earned; gained; e. Recht - acquired right
|
erwünscht adj desired; desirable |
erwürgen vr to strangle, choke; to slaughter; to put to death; to be suffocated |
Erz n (-e) ore; metal; brass; bronze |
erzählen vr
to tell, relate; to narrate; to report
|
Erzählerperspektive f narrator-perspective |
Erzählgedicht n (-e) narrative verse or poem |
Erzählliteratur f prose narrative or fiction |
Erzählstil m narrative style |
erzählte Geschichte f oral history |
Erzählung f (-en)
story, tale; narration, narrative; account, report; fiction
|
Erzb. abr Erzbischof; Erzbistum |
Erzbetrüger m (-) arrant cheat |
Erzbischof m (-"e) archbishop |
erzbischöflich adj archiepiscopal |
Erzbistum n (-"er) archbishopric |
Erzbösewicht m (-e) arrant rogue |
Erzdekan m (-e) archdeacon |
Erzdiakon m (-e) archdeacon |
Erzdiakonat n (-e) archdeaconry |
Erzdiözese f (-n) archdiocese |
Erzengel m (-) archangel |
erzeugen vr
to create; to produce, generate; to grow; to engender; to beget; to make; to cause, bring about; to give rise to
|
Erzfeind m archenemy |
erziehen vi
to educate; to train; to raise; to rear; to bring up
|
Erzieher m (-) educator; teacher |
Erziehung f upbringing, rearing; training; education; E. zur Einsamkeit - education leading towards or in loneliness (Nietzsche) |
Erziehungsroman m (-e) educational novel, Bildungsroman |
Erziehungswesen n education system |
erzielen
to achieve, attain; to obtain; to reach
|
erzittern to tremble, shake, shiver (vor - with) |
erzkatholisch adj ultra-Catholic |
Erzketzer m (-) arch-heretic |
Erzlüngner m (-) arch-liar |
Erzstift n (-e) archbishopric |
erzürnen vr to irritate; to anger; to enrage; to provoke to anger; (refl) to get angry; to quarrel with |
Erzvater m (-"er) patriarch |
erzväterlich adj patriarchal |
Erzwingung f enforcement |
Es. abr Esra |
es pers pron
it; e. gibt - there is, there are
|
Es n the Id (Nietzsche) |
Eschatologie f
eschatology
|
eschatologisch adj
eschatological
|
Esel m (-) ass; donkey; fool |
Eselfüllen n (-) young donkey, ass's colt |
Eselsbrücke f pons asinorum or donkey-bridge (an aid or help for remembering a fact or an idea) |
Eselsfüllen n (-) young donkey, ass's colt |
Es-gibt-Aussage f Phil: there-is-utterance |
Es-gibt-Satz m Phil: there-is-statement, existential statement |
Eskapismus m escapism |
ESl. abbr
Evangelisches Soziallexikon. Stuttgart |
Esot. abr Esoterik; Esoteriker |
Esoterik f esotericism, esoterics |
esoterisch adj esoteric |
ESP abr Engl: extrasensory perception außersinnliche Wahrnehmung |
Esr. abr
Esra, Esdras - Ezra
|
Esr abr
Esra, Esdras - Ezra
|
Esra m Esra, Esdras - Ezra |
Essay m, n (-s) essay; kritisches E. - critique |
Essayist m (-en) essayist |
essayistisch adj essayistic |
esse est percipi Lat: to be is to be perceived |
essen vi
to eat
|
Essen n food; meal |
Essenszeit f mealtime |
essentia Lat: essence; e. Dei - the essence of God |
Essentialismus m essentialism |
essentialistisch adj essentialist(ic), essential |
Essentialprädikation f essential predication |
essentiell adj essential |
Essentifikation f essentification |
Essenz f (-en)
essence; essential oil; bloß begriffliche E. - (mere) nominal essence; faktische E. - real essence
|
Essig m (-e) vinegar |
Est abr Esther - Esther |
Esth. abr Esther - Esther |
Esther f Esther |
EStl. abbr
Evangelisches Staatslexikon. Stuttgart |
Estrade f (-n) raised platform |
Et. abr Etüde; Etymologie |
etc. abr Lat: et cetera und so weiter |
eth. abr ethisch |
Eth. abr Ethica |
Ethik f ethics; angewandte E. - applied ethics; E. des Dienens - ethics of serving (Rahner) |
Ethiker m (-) ethicist, moral philosopher |
Ethikkode m code of ethics |
Ethikotheologie f moral theology, ethico-theology |
ethisch adj ethical; e. Leben - ethical life, ethical way of living; e. Stadium - ethical stage |
ethisches Leben ethical life, ethical way of living |
Ethisierung f ethical rationalizing |
ethn. abr ethnologisch |
Ethn. abr Ethnologe; Ethnologie |
Ethnizität f ethnicity |
Ethnogenese f ethnogeny |
Ethnographie f ethnography |
Ethnohistorie f ethnohistory |
Ethnolinguistik f ethnolinguistics |
Ethnologie f ethnology |
Ethnophilosophie f ethnophilosophy |
Ethnozentrismus m ethnocentrism |
Ethnozide m ethnocide |
Ethologie f ethology |
Ethos n ethos; ethics; E. des Genies - ethics of genius |
Ethos-Ethik f ethos-ethics |
Etikette f etiquette |
etliche pl adj, pron
some, several
|
etstellen vr to disfigure, deform; deface, mar |
etwa adv
perhaps, by (any) chance; about, approximately; for instance
|
etwas indef pron, adv
some; something; somewhat; a little; rather; e. anderes - something else/different
|
Etwas n (the) entity, something; ein gewisses E. - a certain thing, an indefinable something, something unaccountable |
etym. abr etymologisch |
Etym. abr Etymologie |
etymol. abr etymologisch |
Etymologie f etymology |
etymologisieren vr to ethymologize (Heidegger) |
EuA abbr
Erbe und Auftrag. Benediktinische Monatsschrift. Beuron |
euch pp (acc; dat) you, to you; (refl) yourselves; (after prep.) you |
Eucharistie f eucharist; eucharistic liturgy |
eucharistisch adj eucharistic; der e. Heiland - the Eucharist |
eudämisch adj eudemian |
Eudämonie f happiness, eudaemonia |
Eudämonismus m eudaemonism |
eudämonistisch adj eudaemonist(ic) |
euer pers pron, poss pron
your (fam. pl.)
|
euerthalben adv on your account; for your sake |
euertwillen adv on your account; for your sake |
Eugenik f eugenics |
Euhemerismus m euhemerism |
Eukinetik f eukinetics |
Euklid Euclid |
euklidisch adj Eucligean |
Eule f (-n) owl |
eulogia Gr: blessing, praise, consecration |
euph. abr euphemistisch; euphorisch |
Euph. abr Euphemismus; Euphorie |
euphem. abr euphemistisch |
Euphemismus m euphemism |
EUR abbr
Erlanger Universitätsreden. Erlangen |
Eurasien abr Europa und Asien |
eurethalben adv on your account; for your sake |
euretwegen adv on your account; for your sake |
euretwillen adv on your account; for your sake |
Eurhythmie f eurhythmics |
eurhythmisch eurhythmic |
europäisch adj European |
eurozentrisch adj eurocentric |
Euthanasie f euthanasia; E. aller Moral - euthanasia of all morals; E. der reinen Vernunft - euthanasia of pure reason (Kant) |
Euthenik f euthenics |
ev. abr evangelisch - Protestant, Lutheran |
Ev. abr Evangelium, Evangelien |
ev.-ref. abr evangelisch-reformiert |
EvAk abbr
Evangelische Akademie. Stimme zum Gespräch der Kirche mit der Welt. Tübingen |
Evaluation f Engl: evaluation |
evaluativ adj evaluative |
Evaluierung f (-en) evaluation |
evang. abr evangelisch |
Evangeliar n (-e, -ien) evangeliar, gospel book |
Evangeliarium n (-rien) evangeliar, gospel book |
Evangelienbuch n (-) Gospel; Matthäusevangelium - Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Evangelium nach Matthäus -
Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Markusevangelium - Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark; Evangelium nach Markus -
Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark; Lukasevangelium - Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Evangelium nach Lukas -
Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Johannesevangelium - Gospel of John, Gospel according to St. John; Evangelium nach Johannes -
Gospel of John, Gospel according to St. John
|
Evangelienkonkordanz f (-en) book with parallel passages of the Gospels in parallel columns |
Evangelienseite f (-n) north side of a church; left side of the altar |
evangelikalisch adj
evangelical
|
evangelisch adj
protestant, Lutheran
|
Evangelischen f Lutheran; Protestants |
evangelisieren vr to evangelize; to preach the gospel |
Evangelist m (-en) evangelist; preacher of the gospel |
Evangelistar n (-e, -ien) liturgical book with excerpts from the Gospel |
Evangelistenbogen m (-, -") evangelist table |
Evangelistensymbol n (-e) Evangelist's symbol |
Evangelistenzeichen n (-) Evangelist's symbol |
Evangelium n (-lien)
the gospel, Gospel; Matthäusevangelium - Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Evangelium nach Matthäus -
Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Markusevangelium - Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark; Evangelium nach Markus -
Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark;Lukasevangelium - Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Evangelium nach Lukas -
Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Johannesevangelium - Gospel of John, Gospel according to St. John; Evangelium nach Johannes -
Gospel of John, Gospel according to St. John
|
EvDia abbr
Evangelische Diaspora. Leipzig |
EvE abbr
Evangelische Ethik. Gütersloh |
EvEnz abbr
Evangelische Enzykopädie. Gütersloh |
EvFo abbr
Evangelisches Forum. Göttingen |
EvFr abbr
Evangelische Freiheit. Basel, u. a. |
Evg. abr Evangelium |
Evgg. abr Evangelien |
evgl. abr evangelisch |
Evglr. abr Evangeliar |
Evidentialismus m evidentialism |
evidentiell adj evidential |
Evidenz f evidence, certainty; intuitiveness |
EvJ abbr
Evangelische Jahresbriefe. Kassel |
EvK abbr Evangelische Kommentare. Stuttgart |
ev.luth. abr evangelisch-lutherisch |
EvMis abbr
Evangelische Mission. Hamburg |
EvMiss abbr
Die evangelischen Missionen. Gütersloh |
evokativ adj evocative |
Evolution f evolution |
evolutionär adj evolutionary |
Evolutionsgeschichte f evolutionary history |
Evolutionsgesetz n (-e) law of evolution |
Evolutionsprozeß m (-sse) evolutionary process |
Evolutionsstadium n evolutionary state |
Evolutionstheorie f (-n) theory of evolution, evolutionary theory |
evolvieren vr to evolve |
evolvierend pr p, adj evolving |
EvPetr abr Petrus Evangelium |
EvPhil abr Philippus-Evangelium |
EvSchl abbr
Evangeliche Schlesien. Goslar |
EvTh abbr
Evangelische Theologie. München |
EvThom abr Thomas-Evangelium |
evtl. abr eventuell - possible (-ly) |
Evv. abr Evangelien |
EvW abbr
Evangelische Welt. Bethel |
Ewachen n awakening; (poet) down, break (of day) |
ewig adj
everlasting, eternal(ly); continual; unending(ly), endless; perpetual; auf e. - forever; e. Du - eternal Thou (Buber); e. Friede
- eternal or perpetual peace;
e. Weltauge - eternal world observer
|
ewige Idee Gottes f eternal idea of God |
ewiger Wanderer m eternal wanderer |
ewige Schöpfung f eternal generation or creation |
ewiges Du n eternal Thou (Buber) |
ewige Wiederkunft f eternal recurrence or return |
Ewigkeit f
eternity; age(s); perpetuity; E. der Naturgesetze - immutability of the law of nature or the natural law; E. in der Zeit - temporal eternaty; E. Gottes - eternity of God; in alle E. - to all eternity;
von E. zu E. - world without end, to all eternity
|
Ewigkeitswert m (-e) eternal value |
ewiglich adv forever, eternally; perpetually; unceasingly |
ewigwährend adj everlasting; e. Gegenwart - everlasting present |
Ex abr Exodus - Exodus |
exakt adj, adv exact(ly), precise(ly), accurate(ly); correct |
Exaktheit f exactness; accurateness; preciseness; correctness; precision |
exaltiert pp, adj overexcited, highly strung |
ExB abbr
Expositor's Bible. London |
ExBib abbr
Exempla Biblica. Göttingen |
ExChr abbr
Experiment Christentum. München |
exclam. abr exclamativ |
ex definitione Lat: by definition |
Exedra f (-ren) exedra |
Exegese f (-n)
exegesis
|
Exeget m (-en)
commentator
|
Exegetik f exegesis |
exegetisch adj exegetic(al) |
exempl. abr exemplarisch; exemplifizieren; exemplifiziert |
exemplarisch adj, adv exemplary; standard, model; drastic; severely, drastically, exemplarily |
Exequien f, pl exequies, masses for the dead (music for the funeral service) |
exercitium Lat: exercise; e. fidel - exercise of faith |
Exerzitien f (-) retreat; spiritual exercises; Exerzitien machen - to go on a retreat |
Exerzitium n (-ien) devotions; written homework |
ex fide Lat: by faith |
Exilliterature f exile literature, literature of exile |
Existenskampf m struggle for life or existence |
existentia Lat: existence |
existential adj
existential (Heidegger, etc.); das Existential - existential
|
Existentialanalyse f existential analysis (Heidegger) |
Existentialismus m existentialism |
existentialistisch adj existentialist |
Existentialität f existentiality (Heidegger) |
Existentialontologie f existential ontology (Heidegger) |
Existentialphänomenologie f existential phenomenology (Heidegger) |
Existentialphilosophie f existential philosophy, existentialism |
Existentialsatz m existential sentence, existential proposition |
existentiell adj
existential (Heidegger), ontic; e. Rede - existential discourse; e. Entschluß - existential resolve
|
Existenz f (-en)
existence, existenz (Jaspers), being; livelihood; E. als Seinsstufe - existenz as a mode of being (Jaspers); immerwährende E. - eternal existence; mögliche E. - possible or potential existenz or existence
|
Existenzanalyse f existential analysis |
Existenzangst f (existential) Angst, existential dread; subsistence anxiety |
Existenzaussage f existential statement or proposition, existence statement, there-is proposition |
Existenzaxiom n axiom of existence |
Existenzbedingung f existential condition |
existenzbedrohend adj existence- or life-threatening |
Existenzbegriff m existential concept, concept of existence |
Existenzberechtigung f right to exist; right to live |
Existenzfrage f (-n) matter of life and death |
Existenzgrundlage f basis of existence |
existenzial adj
existential
|
Existenzial n existential(e) |
existenziell adj
existential, existenziell (Heidegger)
|
existenzorientiert adj existence oriented |
Existenzphänomenologie f existential phenomenology (Heidegger) |
Existenzphilosophie f existential philosophy |
Existenzsatz m existence statement |
Existenztheologie f existential theology |
existieren vr
to exist, be; to live, subsist
|
exitium Lat: (cause of) destruction |
Exklusion f (-en) exclusion |
Exkommunikation f excommunication |
exkommunizieren vt to excommunicate |
Exkommunizierte f, m (-n) excommunicated |
Exlibris n (-) ex libris; bookplate |
ex nihilo Lat: from nothing |
ex nihilo nihil Lat: from nothing comes nothing |
Exodus Exodus |
Exonarthex m (-thizes) outer narthex, second narthex located in front of actual narthex |
Exorzismus m exorcism |
Exp. abbr
Expositor. London |
Exp(USA) abbr
Expositor. Cleveland, Ohio |
Experiment n (-e) experiment |
Experimentalmoral f experimental morality (Nietzsche) |
Experimentalphilosophie f experimental philosophy |
experimentell adj experimental |
experimentieren vr to experiment |
Expl. abr Explanation; Exemplar; Explicit; Explikation; Exploration
|
Explanandum n explanandum |
Explanation f (-en) explanation |
Explikandum n explicandum |
Explikans n explicans |
Explikat n explicatum |
Explikation f explication |
explikative adj explicative |
explizieren vr
to explicate, interpret; to explain
|
explizit adj explicit |
Exponat n (-e) exhibit |
exponieren vrfl
to expose oneself, lay oneself open to creticism or attack
|
Exposition f exposition, statement, enunciation |
Expr. abr Expressionismus; Expressionist |
Expression f (-en) Mus: expression (stop); geteilte E. - double expression |
Expressionismus m expressionism |
expromissio Lat: guarantee, surety |
Ext. abr Extension |
Extase f (-n) exstasy |
Extension f (-en) extension |
extensional adj extensional |
Extensionalität f extensionality |
Extensionalitätsaxiom n axiom of extensionality |
extensiv adj extensive; e. Größe - extensive magnitude (Kant) |
extern adj external |
Extraausgabe f (-n) special edition (of book, etc.); extra number (of periodical, etc.) |
extra ecclesiam non sit salus Lat: there may be no salvation outside of the church |
extra mundum Lat: beyond the world |
Extremismus m extremism |
Extremist m extremist |
extrinsisch adj extrinsic |
exzentrisch adj excentric or eccentric |
Exzerpt n (-e) excerpt (from literary work) |
Exzeß m (-[ss]e) excess; outrage |
Ez abr
Hesekiel, Ezechiel - Ezekiel
|
Ezechiel m Ezekiel |