Search Tip: Enter the entire word or only the first few characters, all lower case. Then scroll to the word. Do not type in umlauts (ä, ö, ü ), only the letter (a, o, u ). Do not enter periods when looking for abbreviations.
H abbr Handausgabe; Handbibliothek; Handbücherei; Hauptabschnitt; Hauptwerk; Hochamt (kath. Kirche); Hochschule; Hofbibliothek |
Haar n (-e) hair, filament, nap, pile, wool, hairy or wooly side of skins, trifle |
Haarflechte f (-n) braid of hair |
Haarlocke f (-n) lock of hair |
Haarriss m (-e) crackle; H. bilden - to crackle |
Haarriß m (-risse) hairline crack |
Hab abr
Habakuk - Habakkuk
|
Hab. abr
Habakuk - Habakkuk; Habilitand; Habilitation
|
hab. abr habilitieren; habilitiert |
HAB abbr
Harper\'s Annotated Bible. New York |
Habe f property, goods, possessions, effects, fortune |
haben vi
to have
|
Habenmodus m having mode |
Habensinn m having mind |
Habgier f greediness, greed; covetousness; avarice |
habgierig adj greedy; avaricious, covetous |
habil. abr Lat: habilitatus |
Habil. abr Habilitand; Habilitation |
Habilitation f habilitation |
Habil. Schr. abr Habilitationsschrift |
Habit m, n habit |
Habitualität f (-en) actualities |
habituell adj habitual; usual, regular; customary |
habitus Lat: habitus; habit, disposition; h. fidel - disposition or habit of faith; h. infusus - infused disposition or habit; h. supernaturalis sive spiritualis - supernatural or spiritual habit |
Hab.Schr. abr Habilitationsschrift |
Habsucht f greediness, greed; covetousness, avarice, avidity |
habsüchtig adj greedy; grasping; avaricious, covetous |
hacken vr to chop, hash; to mince; to hack; to hoe; to cleave (wood); to pick |
Haddsch m Islam: Hajj (pilgrimage to Mecca) |
Haddschar m Islam: black stone (in the Kaab) |
Hader m quarrel, brawl, dispute, strife |
hadern vr to wrangle, strive; quarrel; squabble; to dispute |
Hades m Gr: Hades |
Hadsch m Islam: hadj, hajj (pilgrimage to Mecca) |
haecceitas f haecceity |
Haft f arrest, detention, confinement, custody |
Haftbarkeit f liability |
Hag abr
Haggai, Aggäus - Haggai
|
hag. abr Griech: hagios, hagia usw. heilig |
Hag. abr Haggai |
Hagel m hail |
hageln vr to hail |
Hagg. abr
Haggai, Aggäus - Haggai
|
Haggada f Hebr: proclamation; haggada(h), Haggadah |
Haggadah f Hebr: proclamation; haggada(h), Haggadah |
haggadisch adj Haggadic |
Haggai m Haggai |
Haggr. abr Hagiographie |
haggr. abr hagiographisch |
Hagiograph m (-en) hagiographer |
Hagiographa Gr: hagiographa |
Hagiographie f (-n) hagiography, hagiology |
hagiographisch adj hagiographic(al) |
Hagiolatrie f (-n) hagiolatry |
Hagiolog m (-en) hagiographer |
Hagiologe m (-n) hagiologist |
Hagiologie f hagiology |
hagiologisch adj hagiologic(al) |
Hahn m (-"e) cock, rooster |
Hahnenschrei m cockcrowing, cockcrow |
Haken m (-) hook, peg, catch; nook, crotchet |
Hakengriff m (-e) hook handle |
Hakenharfe f (-n) hooked harp |
Hakenhrenzler m(-) member of the Nazi party |
Hakenkreuz n (-e) swastika |
Hakenkreuzfahne f(-n) swastika flag |
halachisch adj of the Halacha |
halb adj, adv, pref, suff
half; half-; semi-; demi-; hemi-
|
halbbewußt half or semi -conscious |
Halbchor m (-"e) semi-chorus, half chorus |
halbdunkel adj twilight; dusky; dim; half- or semidark; prenumbrous, prenumbral |
Halbfigur f (-en) half length figure |
halbgedeckt pp half-stopped (organ) |
Halbgeige f (-n) violino piccolo |
Halbgott m (-"er) demigod |
Halbgöttin f (-"nen) demigoddess |
Halbgruppe f semigroup |
Halb-Interpretation f semi-interpretation |
Halbkadenz f (-en) half cadence, imperfect cadence, half close |
Halbkreis m (-e) semicircle |
halbkreisartig adj semicircular |
Halbmensch m half-man, demi-man |
Halbmesser m (-) radius |
halborchestral adj semi-orchestral, half-orchestral |
Halbphilosoph (-en) would-be philosopher |
halbrund adj semicircular |
Halbton m, pref half tone, semitone; sharp (key); (pref) semitonal, hemitonic, half-tone; minor |
Halbtontaste f sharp key |
halbtot adj half-dead |
Halbtranszendenz f half-transcendence |
Halbvokal m (-e) semivowel |
Halbwahrheit f half-truth |
halbwegs adv halfway; fairly well, to some extent; at all, in the least |
Halbwertszeit f half-life |
Halbwüste f semidesert |
Halbzeile f (-n) half (of the) line |
Halbzylinder m (-) half cylinder |
Halde f (-n) slope; hillside; talus; mine (or excretion) dump; tailings; scree |
Hälfte f (-n) half, moiety; zur H. - halfway, as far as the middle |
Hall m (-e) sound; echo; resonance |
Halle f (-n) hall, great room; public room; market, bazaar, large shop |
Halleffekt m echo effect |
Halleluja n Hebr: hallelujah, halleluiah |
Hallelujah
Hebr: hallelujah |
hallig adj resonant |
Halljahr n (-e) jubilee (year) |
Halluzination f (-en) hallucination |
Halm m (-e) blade, stalk, stem, straw |
Hals m (-"e) neck |
halsabschneiderisch adj extortionate, cutthroat |
Halsamphora f (-ren) amphora with neck and body clearly distinguished |
Halsgehänge n (-) necklace |
Halstarrigkeit f stubbornness, obstinacy |
Halszäpfchenlaut m (-e) uvular consonant |
Halt m
hold; stop; pause; support; stability
|
haltbar
durable; tenable |
halten vi
to hold; to keep, retain; to maintain; h. für - to consider, is considered (to be); h. an - to keep to |
haltlos unprincipled |
haltmachen to stop |
Haltung f (-en) position; posture, pose; stance, attitdue; zweifältige H. - twofold attitude |
hämisch malicious |
Hammel m (-) mutton |
Hammelech m Heb: the King (God as the true King of Israel) |
Hammer m (-") hammer; forge |
Hammerklavier n (-e) pianoforte |
hämmern to hammer |
Hand f (-"e)
hand; an H. or anhand - with the help of
|
Handauflegung f (-en) laying on of hands |
Handb. abr Handbibliothek; Handbuch; Handbücher |
Handbuch n (-"er) handbook, manual |
handbuchähnlich handbook or manual like |
Händedruck m handshake |
handeln
to act; to trade, deal in/with; es h. sich um - it deals (we are dealing) with, the question is, it is about; it concerns, it is a matter of
|
handelnd pr p acting |
Handelssprache f commercial language, trade language |
Handelsstadt f trade center or city |
Handelsstraße f trade route |
Handelsverkehr m commerce, trade |
Handfläche f (-n) palm |
Handgelenk n (-e) wrist |
handgemacht hand-made |
Handglocke f (-n) handbell |
handgreiflich violent; obvious, manifest, evident, plain; h. werden - to turn violent, to get rough, to fight |
handhaben to handle; to manipulate; to manage, to operate, to deal with, to administer, to maintain |
Handhabung f treatment; manipulation; use, operation; application |
Handkreuzung f crossing of hands (playing piano) |
Händler m (-) dealer; merchant; tradesman; shopkeeper |
Händler- und Bauernkaste f tradesman and peasant caste (Nietzsche) |
Handlung f (-en)
act, deed; action; operations; performance; story; plot; theme, scenario; letzte H. - last rites
|
Handlungkonsequenz f consequence of (an) action |
Handlungsabsicht f intention in acting |
Handlungsanalyse f act analysis |
Handlungsaufschub m postponement of action |
Handlungsbereitschaft f readiness or willingness to act |
handlungsdeontologisch adj actdeontological |
Handlungserfahrung f practical experience |
Handlungserklärung f explanation of action |
Handlungsfolge f (-n) action research; full discretion; free hand |
Handlungsfreiheit f freedom of action |
Handlungsgrundlage f presupposition or foundation(s) of action |
Handlungshemmung f inhibition to act |
Handlungskette f chain of action |
Handlungskonsequenz f action coordination |
handlungsleitend prp, adj action guiding |
Handlungslernen n learning through action |
Handlungslogik f logic of action |
Handlungsmaxime f maxim of action (Kant) |
Handlungsmöglichkeit f possibility to act, possible of action |
Handlungsmuster n action pattern |
Handlungsnorm f norm of action |
Handlungsorientierung f action perspective (Habermas) |
Handlungsperspektive f action perspective |
Handlungsrationalität f rationality of action |
Handlungsraum m setting, scene of action, scene of action |
Handlungsregel f (-n) rule of action |
handlungsreich adj full of action, eventful |
Handlungssituation f action situation |
Handlungsspielraum m scope of action |
Handlungssystem n action situation |
handlungstheoretisch adj actheoretical, action-theoretic |
Handlungstheorie f action theory, theory of action |
Handlungsunabhängigkeit f act-independence |
Handlungsursache f motive, reason |
Handlungsutilitarismus m act-utilitarianism |
Handlungsvelant m plot, course of action |
Handlungsverzicht m abstention from action |
Handlungsweise f manner, way, or of acting or action, course of action; course of behavior or conduct |
Handlungszusammenhang m context of action, action context |
Handreichung f charity, help, aid |
Handschelle f (-n) wrist bell |
handschr. abr handschriftlich |
Handschr. abr Handschreiben; Handschrift(en) |
Handschrift f (-en)
handwriting; manuscript; script; brushwork, touch (of a painter)
|
Handschriftenabteilung f (-en) manuscript department (library, etc.) |
Handschriftenexemplar n (-e) manuscript copy |
Handschriftenkunde f paleography |
handschriftlich handwritten; manuscript |
Handstellung f (-en) hand position |
Handungsblauf m sequence of events; sequence of action; plot |
Handvoll f handful |
Handwahrsagerei |
Handwb. abr Handwörterbuch |
Handwerk n handicraft; trade; guild |
Handwerker m (-) craftsman, artisan |
handwerklich craftsmanlike |
Handwerksküste pl crafts |
Handwörterbuch n (-"er)
handbook; dictionary; encyclopedia
|
Handzeichen n (-) hand sign; ch(e)ironomic sign; Singen nach H. - sight singing |
Handzeichennotation f (-s) ch(e)ironomic notation |
Handzeichnung f (-en) freehand drawing |
Handzug m handstop (organ) |
Hanf m hemp |
Hanföl n hempseed oil |
Hang m (-"e) slope, incline; hillside, mountainside; inclination; tendency, propensity |
hangauf upslope |
hangaufwärts upslope |
Hängeleuchter m (-) hanging candelabrum |
hangen vi to hang; to be suspended |
hängen vi
to hang; suspend; to be fond of; to depend on; to cling to
|
Hanglage f location on a slope |
Hangneigung f slope |
Hantieren n handling |
Hantierung f handling, manipulation; business, management |
Haplographie f (-n) haplography (single writing) |
Haplologie f (-n) Ling: haplology |
Happening n (-s) happening |
Happy-End n (-s) happy ending |
Häresie f (-n)
heresy
|
häresieverdächtig under suspicion of heresy |
Häretiker m (-) heretic |
häretisch heretic, heretical |
Harfe f (-n) harp |
Harfenbogen m (-") harp bow |
Harfengitarre f (-n) harp-guitar |
Harfenist m (-en) harpist |
Harfenistin f (-innen) (female) harpist |
Harfenspiel n (-e) harp playing; harp performance; harp music |
Harfenspieler m (-) harpist |
Harfenzither f (-) harp-zither |
Harfenzug m harp-stop, piano-stop |
Harm.-Lehre abr Harmonielehre |
Harmagedon n Armageddon |
HarmL. abr Harmonielehre |
Harmonie f harmony, chord; H. des Mannigfaltigen - harmony of the manifold |
harmoniefremd non-harmonic |
Harmonielehre f harmonic or harmony theory; harmony |
Harmonik f harmony |
harmonisch harmonic |
harmonisieren to harmonize |
Harmonisierung f harmonization |
Harmonist m pump organ or harmonium player |
Harmonium n reed or harmonium, expressive organ; pump organ |
Harmoniumklavier n (-e) Aeolian pianoforte, harmonium-piano |
Harmoniumspieler m harmonium player |
Harnisch m (-e) (suit of) armor |
harren to look or wait for, to await; to stay, to tarry; harre des Herrn - trust (confidently) in the Lord |
hart
hard; harsh; firm; difficult; severe
|
Härte f hardness; severity; rigour |
Härtigkeit f hardness, hardening, tempering |
hartnäckig stubborn, obstinate; persistent |
Hartnäckigkeit f stubbornness, obstinacy; persistence |
Harz n (-e) resin |
Haschich n haschich, Cannabis |
Haschrausch m (-"er) intoxication through hashish |
Hase m (-n) rabbit |
Hasmonäer m (-) Asmonaean |
hasmonäisch Hasmonean |
hassen
to hate
|
Hasser m (-) hater; ihre H. - those who hate them, their enemies |
Haß m
hate, hatred; enmity; animosity; spite; grudge
|
häßlich ugly; hateful |
Häßliche n the ugly |
haßlos without hatred |
HAT abbr
Handbuch zum Alten Testament. Tübingen |
Haube f (-n) hood, cap |
Hauch m breath, whiff, breath (of wind), breath (of air); touch of |
Hauchlaut m (-e) Ling: breathed consonant |
hauen to hew |
häufen to pile up, to accumulate, to heap (up) |
häufig
frequent(ly), repeated(ly), often; common, widespread |
Häufigkeit f frequency |
Häufigkeitsansatz m estimate of frequency |
Häufigkeitsfunktion f frequency function |
Häufigkeitstheorie f frequency theory |
Häufigkeitswahrscheinlichkeit f frequency probability |
Häuflein n (-) small group, little band, small body or troop of men |
Haukreis m (-e) cell group; house fellowship |
Haupt n (-"er)
head; (in compound words) main, chief
|
Hauptachse f (-n) main axis |
Hauptakzent m (-e) Ling: main or pitch; principal or main accent |
Hauptanliegen n (-) main lines |
Hauptansicht f (-en) main view |
Hauptapsis f main apse |
Hauptaugenmerk n attention |
Hauptbedeutung f primary meaning |
Hauptbegriff m (-e) main concept |
Hauptbekenntnis n (-sse) main articles |
Hauptbestand m (-"e) main point |
Hauptbestandteil m (-e) main element |
Hauptbetonung f (-en) primary stress |
Haupteingang m main entrance |
Haupterzählungsstrang m (-"e) main narrative strand |
Hauptfach n (-"er) main subject, principal subject |
Hauptfehler m (-) main error, main mistake |
Hauptfigur f (-en) main figure |
Hauptfluß m (-"e) master stream, trunk stream |
Hauptgegenstand m (-"e) main object, central object |
Hauptgott m main god |
Hauptgottesdienst f (-e) central worship service |
Haupthaar n hair of the head |
Haupthandlung f (-en) main plot; main action |
Hauptheiligtum n main shrine |
Hauptinteresse f (-n) chief interest, main interest |
Häuptling m (-e) chief (of a tribe) |
Hauptmann m (-leute) captain, chief priest, magistrate, centurion |
Hauptnote f essential or principal note |
Hauptperiode f (-n) main period |
Hauptportal n (-e) main portal |
Hauptredaktion f (-en) main redaction |
Hauptregel f (-n) principal rule |
Hauptreligion f (-en) main religion |
Hauptrezension f (-en) major recension |
Hauptrolle f (-n) leading part, lead |
Hauptsache f main thing, the main point |
hauptsächlich
mainly, principal(ly) |
Hauptsatz m (-"e) main clause, independent clause, principal clause; main proposition, Hauptsatz |
Hauptschrift f (-en) principal composition |
Hauptschuld f principal guilt, principal blame, principal debt |
Hauptsprache f (-n) dominant language |
Hauptstadt f (-"e) capital city |
Hauptstimme f (-n) principal part; principal voice |
Hauptstück n (-e) principal piece; H. des Glaubens - article of faith |
Hauptsumme f (-n) principal sum; sum total |
Hauptteil m majority; main part |
Hauptthema n (-men) root or principal theme; main theme; principal subject; chief or leading subject |
Hauptthese f (-n) major thesis |
Hauptton m Mus: main or principal key; primary stress; strike note (bells) |
Haupttonart f main or principal key |
Hauptverb n (-en) main verb |
Hauptverfasser m (-) main compiler |
Hauptverkehrsader f thoroughfare, arterial road |
Hauptvermittler m (-) chief mediator |
Hauptwerk n (-e) major work, principal achievement; Organ Mus: great organ, hauptwerk; full organ |
Hauptwirkungstätte f (-n) main location of (his) work or influence |
Hauptwort n (-"er) noun, substantive |
Hauptwortbeifügung f (-en) apposition |
Hauptzeuge m (-e) principal witness, major witness |
Haus n (-"er)
house; building; home; family
|
Hausaltar m (-"e) domestic altar |
Hausandacht f (-en) family prayers |
Hausarrest m confinement to one's own house |
Hausarznei f (-en) household remedy |
hausbacken arch in a prosaic fashion |
Hausbedarf m household necessaries |
Hausbesitzer m (-) owner, landlord |
Hausdiener m (-) house servant (in an inn), manservant |
Hausdurchsuchung f (-en) house search (by the police) |
hausen to dwell, to reside, to live |
Hausform f house type |
Hausfrau f (-en) housewife, landlady |
Hausfriede m domestic peace, family concord |
Hausfriednesbruch m (-"e) intrusion, trespass |
HAusg. abr Handausgabe |
Hausgemeinde f (-n) house-congregation |
Hausgemeinschaft f household; house community |
Hausgenosse m (-n) fellow lodger, fellow tenant, housemate |
Hausgenossin f (-nen) fellow lodger (female), fellow tenant, housemate |
Hausgerät n (-e) domestic utensil |
Hausgesinde n domestic servants |
Hausgottesdienst m (-e) (family) prayers, family worship |
Hausgötze m (-n) teraphim, household idol |
Haushalter m (-) householder; steward; housekeeper |
Haushälterin f (-nen) housekeeper |
Hausherr f (-n) private chapel |
Hauskapelle f (-n) house band; private chapel |
Hausknecht m (-e) porter |
Hauskonzert n (-e) private concert; house concert; private performance or musicale |
Häusler m cottager, agricultural laborer; tenant farmer (who owns a house but no land) |
häuslich domestic |
Hausminister m (-) steward |
Hausmusik f house music; domestic music (making), music for home or private entertainment |
Hausprediger m (-) family chaplain |
Hausrat m household furniture, utensils |
Haustafel f (-n) table of household duties |
Haustaufe f (-n) private baptism |
Haustein m (-e) dressed stone; evenly hewn stone block |
Haustier n (-e) domestic animal, pets |
Haustrauung f (-en) private wedding |
Haustür f (-en) street door, front door |
Hausurne f (-n) storeyed urn; house-shaped urn |
Hausvater m (-") father of a family |
Hauswirt m (-e) master of a house; landlord; host |
Hauswirtin f (-nen) landlady |
Hauswirtschaft f housekeeping, domestic economy |
Haut f (-"e) skin |
HAW abbr
Handbuch der Altertumswissenschaft. München |
HAWAT abbr
Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament. Georg Fohrer. Berlin, u.a. |
Hbd. abr Halbband |
HBK abbr
Herders Bibelkommentar. Freiburg, Breisgau |
hcc. abr Lat: honoris causa ehrenhalber |
HCC. abr Lat: Helvetia Confessio; |
hd. abr hochdeutsch; hundert |
hd.-geschr. abr handgeschrieben |
HDA abbr
Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. H. Bächtold-Stäubli, Berlin |
Hd.Ausg. abr Handausgabe |
Hdb. abr Handwörterbuch - concise dictionary; Handbuch; Handbücher |
Hdb (b) abr Handbuch(-bücher) |
Hd.Bibl. abr Handbibliothek |
HDG abbr
Handbuch der Dogmengeschichte. Freiburg, Breisgau |
hdschr. abr handschriftlich |
Hdschr. abr Handschrift; Handschreiben |
hdt. abr hundert |
Hdwb. abr Handwörterbuch |
Hebel m (-) lever |
heben vi
to lift; to raise; to elevate; to exalt; to rise; to increase
|
hebr. abr hebräisch - Hebrew, Hebraic |
Hebr. abr Hebräer(brief) - Hebrews |
Hebr abr
Hebräer(brief) - Hebrews
|
Hebräerevangelium n gospel to the Hebrews |
Hebräerin f (-nen) (female) Hebrew |
hebräisch
Hebrew
|
hebraisieren to hebraize |
Hebraismus m (-men) Hebraism |
HebrEv abr Hebräer-Evangelium |
hebrHen abr Henochapokalypse |
Hebung f Mus: arsis, strong beat; uplift, raising |
Hedonismus m hedonism |
Hedonist m (-en) hedonist |
hedonistisch hedonic, hedonistic |
Hedschra Hegira |
Heer n (-e)
army; crowd, host, multitude
|
Heeresmacht f armed forces or military; army |
Heerhaufe m (-n) company |
Heerlager n (-) camp, encampment, (fig.) party, faction, group |
Heerschar f (-en)
host or legion (of angels); himmlische Heerscharen - heavenly host; Herr der Heerscharen - Lord of Hosts
|
Hefe f (-n) yeast, leave, ; sediment; dregs |
Heft n (-e)
pamphlet; number (of a periodical)
|
heften to fasten (temporarily); to affix, attach, tock; stitch, stable; to be fixed on |
heftig Mus: impetuously, impetuoso |
heftiger Mus: (compa) more impetuously, più impetuoso |
Hegelianer m (-) Hegelian |
Hegelianismus m Hegelianism |
Hehl n concealment, secrecy; kein H. daraus machen - to make no secret of it |
hehr exalted, lofty, majestic, sublime, august, sacred |
Heide m (-n)
heathen, pagan; gentile; Juden und Heiden - Jews and Gentiles
|
Heidenangst f mortal fright |
Heidenapostel m apostle to the Gentiles |
Heiden Apostolat f apostleship to the Gentiles |
Heidenbekehrer m (-) missionary |
Heidenbild n (-er) idol |
Heidenchrist m (-en) Gentile Christening; heathen proselyte (of early Christianity) |
Heidenchristentum n Gentile Christianity |
heidenchristlich Gentile Church |
Heidenevangelisation f evangelization of the Gentiles |
Heidengott m (-"er) pagan or heathen god |
Heidenkirche f church of the Gentiles (in contrast to the Judenkirche - church of the Jews) |
Heidenmission f (-en) foreign missions, mission in heathen land; gentile mission |
Heidenmissionar m (-e) missionary (in heathen lands) |
Heidentempel m (-) heathen or pagan temple |
Heidentum n heathendom, paganism; heathenism; pagans; pagan world |
Heidenvolk n (-"er) heathen or pagan nation |
Heidenwelt f gentile world |
heidn. abr heidnisch |
heidnisch
heathen, pagan; godless, unbelieving
|
Heil n
redemption, salvation; blessedness; well-being, welfare
|
Heiland m
Redeemer, (Christ the) Savior; redeemer; savior
|
Heilandsgestalt f (-en) savior |
Heilanstalt f (-en) sanatorium, hospital, asylum, convalescent home, nursing home |
Heilbad n (-"er) mineral bath |
Heilbehanlung f (-en) treatment; cure |
heilbringend pr p salutary, beneficial |
Heilbringer m (-) Savior; salvation-bringer; bringer of blessings |
Heilbrunnen m (-) mineral springs; spa |
Heileffekt m (-e) healing effect |
heilen
to heal, cure
|
Heiler m (-) healer |
heilge Junfrau Maria f the Blessed Virgin Mary |
Heilgott m (-"er) salvation deity |
Heilhaftigkeit f guarantee of salvation |
heilig
holy, sacred; godly, pious
|
Heilig-Dreikönige Epiphany |
Heiligabend m Christmas Eve |
Heiligdreikönigstag m Epiphany |
Heilige f (-n) (female) saint, holy |
Heilige m (-n)
saint; holy
|
Heilige n
the holy (thing, idea, etc)
|
heilige drei Könige the three Magi |
Heiligenattribut n (-e) attribute of a saint |
Heiligenbild n (-er) icon; image or picture of a saint |
Heiligenblende f (-n) niche for image of saint |
Heiligenbuch n (-"er) book of legends of saints; martyrology |
Heiligendienst m worship of saints |
Heiligenfigur f (-en) statue or image of a saint |
Heiligengeschichte f hagiology; hegiography |
Heiligenglanz m halo |
Heiligenhaus n (-"er) chapel of a saint; shrine |
Heiligenkalender m (-) calendar of saints |
Heiligenlegende f (-n) saint legend |
Heiligenschein m halo (of glory), glory; gloriole; aureole |
Heiligenschrein m (-e) hierotheca |
Heiligentag m saint's day |
Heiligenverehrung f (-en) veneration of the saints; worship of saints |
Heiliger Geist m Holy Ghost, Holy Spirit |
Heilige Römische Reich Deutscher Nation n Holy Roman Empire of the German Nation |
Heilige Schrift f
Bible, (Holy) Scriptures
|
Heilige Stuhl f Holy See |
Heilige Thomas Saint Thomas; Doubting Thomas |
Heilige Timotheus Saint Timothy (coadjutor of Saint Paul) |
Heilige Vater m Holy Father |
heilighalten to hold something sacred; to observe (Sabbath, etc.) |
Heilighaltung f religious observance |
Heiligkeit f
holiness, sacredness; godliness; sanctity; saintliness; H. des Willens - sanctity or holiness of will (Kant)
|
Heiligkeitsgesetz n Holiness code |
heiligmachend pr p hallowing, sanctifying; h. Gnade - sanctifying grace |
heiligmäßig saintly or holy life |
Heiligmäßigkeit f saintliness |
heiligsprechen to canonize |
Heiligsprechung f (-en) canonization |
Heiligstes n most sacred |
Heiligtuerei f sanctimoniousness |
Heiligtum n (-"er) holy place, shrine, sanctuary; sacred place or site; relic |
Heiligtumsfahrt f (-en) pilgrimage |
Heiligtumsraub m sacrilege |
Heiligtumsschändung f (-en) sacrilege |
Heiligung f sanctification |
Heilkraft f (-"e) healing power |
heilkräftig therapeutic; curative; medicinal |
Heilkraut n (-"er) healing herb |
Heilkunde f medical science; medicine |
Heilkunst medical or healing art |
heillose m (-n) the lost |
Heillosigkeit f wickedness; wretchedness |
Heilmittel n (-) remedy; medicament |
Heilpädagogik f orthopedagogy, therapeutic, pedagogy |
Heilquelle f (-n) healing spring (spa, mineral springs); source of salvation or redemption |
heilsam healing, wholesome, salutary, beneficial |
Heilsamkeit f wholesomeness; salutariness; recovery |
Heilsanstalt f (-en) institution of salvation |
Heilsarmee f Salvation Army |
Heilsausschluß m exclusion from salvation |
Heilsbedeutung f (-en) significance for salvation, salvific importance |
Heilsbedürftigkeit f (-en) significance for salvation, salvific importance |
Heilsbotschaft f (message or gospel of) salvation, gospel |
Heilsbringer m (-) salvation-bringer |
Heilsbüchlein n (-) little book of salvation |
Heilsereignis n (-sse) salvific event |
Heilserfahrung f experience of salvation |
Heilsgabe f (-n) gift of healing; gift of salvation |
Heilsgeschehen n (sg) saving or redemptive event (of Jesus Christ);
process of salvation
|
Heilsgeschichte f (sg) salvation history, also history of salvation, saving history, redemptive history, salvation in history, history interpreted as the action of God in the plan of salvation, heilsgeschichte, Heilsgeschichte (the interpretation of an event or a series of events in human history as the activity of God in salvation and judgment);
salvation story; (story of) the life and sufferings of Christ |
heilsgeschichtlich adj, adv salvation historical; having to do with the history of salvation, salvation-historic; h. Theorie - theory based on the idea of salvation, salvation (type) theory |
Heilsgewißheit f assurance or certainty of salvation |
Heilsglaube m
belief in salvation (through Christ)
|
Heilsgnade f healing grace |
Heilsgut n (-"er) saving gift; essence of salvation |
Heilshandeln n act of salvation |
Heilshoffnung f hope for salvation |
Heilslehre f (-n) soteriology, dogma or teaching of salvation, doctrine of salvation |
Heilsmittler m (-) mediator of salvation |
heilsnotwendig adj
necessary for salvation, saving (faith, etc)
|
Heilsoffenbarung f (-en) revelation of salvation |
Heilsordnung f order or way of salvation; Lat: ordo salutis |
Heilsplan m plan of salvation |
Heilssehnsucht f (-"e) longing for salvation |
Heilsspiegel m Mirror of Salvation; speculum humanae salvationis |
Heilstat f (-en)
act of (divine) salvation; saving deed
|
Heilstheologie f theology of salvation |
Heilsunsicherheit f doubt or insecurity about (ones) salvation |
Heilsverheißung f (-en) promise of salvation |
Heilsvermittler m (-) mediator of salvation |
Heilsversprechen n promise of salvation |
Heilsverständnis n understanding of salvation |
Heilsvollendung f (-en) final consummation of salvation |
Heilswahrheit f truth of Christianity |
Heilsweg m (-e) way of salvation |
Heilsweissagung f (-en) prediction or prophecy of salvation |
Heilswissen n salvation knowledge |
Heilszeichen f (-) sign(s) of salvation |
Heilszeit f time of salvation |
Heilszukunft f redemptive future |
Heilszweck m (-e) saving purpose |
Heiltum n (-"er) collection of relics |
Heiltumsbuch n (-"er) inventory book of a collection of relics |
Heilung f (-en) healing, cure |
heim home; homeward |
Heim n (-e) home; dwelling; abode; domicile |
Heimat f (-en)
homeland; native land; home (place)
|
Heimatkunst f folk art; local art |
heimführen vr sep to lead home |
heimgehen vr sep to return home; to come home; to go home; to come back |
heimisch native |
heimkehren vr sep to return home; to come home; to go home; to come back |
heimkommen vi sep to return home |
heimlich
secret; concealed; secluded; private
|
Heimlichkeit f secrecy; secret; private |
heimsuchen to visit frequently; to punish; to strike, to afflict; to haunt |
Heimsuchung f (-en) visitation; affliction; tragedy; disaster; occupation: H. Mariä - the visitation of Mariä |
heimtückisch malicious; insidious, treacherous; cowardly |
heimziehen to return or go home |
Heirat f (-en) marriage |
heiraten to wed; to (get) married |
heiratsfähig marriageable; of marriageable age |
Heiratsregister n (-) register of marriages |
Heiratsvertrag m (-"e) marriage contract |
heischen to ask; to request; to require; to demand |
heiser hoarse |
heiß ardent, passionate, fervid; vehement; hot; burning; boiling; torrid |
heißen vi
to name, be called; to mean; to order, command; es h. - it is said; it says; that is to say
|
Heiterkeit f cheerfulness; humor |
Hekatombe f Gr: hecatomb |
Held m (-en), n-noun hero; champion; famous person; principal person |
Helden n-noun see Held |
Heldenerzählung f (-en) hero narrative |
Heldenfriedhof m (-"e) military or war cemetery |
Heldengedenktag m Memorial Day |
Heldengedicht n (-e) epic poem |
Heldengeschichte f (-en) hero story |
Heldensage f (-n) saga of heroes |
Heldentat f (-en) heroic deed |
Heldentenor m (-"e) heroic tenor, tenore robusto |
Heldentod n death in battle; heroic death |
Heldentum n heroism, heroic age |
Heldenverehrung f hero worship |
helfen vi
to help; to aid, assist, support; to be of use
|
Helgenstöckli n
(votive) roadside or wayside cross, shrine or memorial; |
helibringend salutary blessing |
Helios m Gr: sun, sun-god |
heliozentrisch adj heliocentric |
hell. abr hellenisch, hellenistisch |
hell light; clear; bright; shining; brilliant, luminous; distinct; fair (hair) |
Hell.-Hellen. abr Hellenismus |
Hellene m (-n) Hellene, Greek |
Hellenentum n Hellenism, Hellenic or Greek culture; Greek world |
Hellenin f (-nen) Hellene, Greek (woman) |
hellenisch Hellenic |
hellenisierien to Hellenize |
Hellenisierung f Hellenization |
Hellenisierungsprozeß m (-sse) process of the Hellenizing |
Hellenismus m Hellenism |
hellenist. abr hellenistisch |
hellenistisch adj Hellenistic, Hellenic |
Heller m (-) small coin, mite |
Helligkeit f brightness; clearness; brilliancy |
hellsehen to be clairvoyant |
Hellseher m (-) clairvoyant |
Hellseherei f clairvoyance |
hellsichtig clear-sighted; have clear vision |
Helm m (-e) helm(et), dome, cupola; casque |
Hemd n (-en) shirt; undervest (man); chemise, vest (woman) |
hemitonisch hemitonic |
Hemmung f (-en) inhibition |
Hendiadyoin n Rhet: hendiadys |
Hendiadys f
Rhet: hendiadys |
Hengst m (-e) stallion, stud |
Henkel m (-) handle (pot, cup, or vase); dreifacher H. - triple handle; geriefelter H. - fluted handle; durchlochter H. - pierced handle, perforated handle; gehörnter H. - wish-bone handle |
Henkelgefäß n (-e) vessel / pot with handle(s) |
Henkelkanne f (-n) pitcher with handle(s) |
Henkelkreuz n (-e) ankh, asate cross, crux ansata, handel cross; (St. Anthony's cross); key of life |
Henkelkrug m (-"e) jug |
henken to hang (someone on the gallows) |
Henker m (-) executioner; hangman |
Henne f (-n) hen |
Henoch m Enoch |
Henotheismus m henotheism |
henotheistisch Henotheistic |
Heptateuch m Heptateuch |
heptateuchisch Heptateuch |
her
(to) here; hither; since, ago; from
|
herab
downward, down here; (prefix) down
|
herabbringen vi sep to bring down |
herabfallen vi sep to fall (down), to hang (down) |
herabfließen vi sep to flow or run down |
herabgehen vi sep to go down; to descend |
herabhängen vi sep to hang down |
herabholen vi sep to bring down |
herabkommen vi sep to come down; to be reduced in circumstances, to be brought low |
Herabkunft f descent |
herablassen vi sep to let something down, to lower; an einem Seil herablassen - to let oneself down on a rope |
herabnehmen vi sep to take down |
herabschweben vr sep to descend; to glide down |
herabsehen vi sep to look down (on someone or something) |
herabsetzen vr, sep to reduce; to degrade |
Herabsetzung f reduction (of prices), etc., lowering; the putting or cutting (of someone or something) |
herabsteigen to descend, to step down, to come down, to discount |
herabwerfen vi sep to drop or throw (something) down; to cast out |
herabziehen vi sep to pull or draw something down |
herafahren vi sep to come down, to descend |
Heraion n (-s or -raia) Heraeum (Greek sanctuary or temple of Hera) |
Heraldik f heraldry |
heraldisch heraldic |
heranbilden vr sep to educate; to train; to develop; jemand zu etwas heranbilden - to train someone to be something |
heranbrausen vr sep to roar; to storm close; Wellen brausen heran wie große Wasser - waves roar like great water |
heranbringen to bring or carry up (to); to supply |
heranführen vr sep to bring up; to lead to |
herankommen vi sep to draw or come near; to approach |
heranmachen vr sep (refl) an eine Sache h. - to get down to something, to tackle something; an jemand h. - to approach someone |
heranrücken vr sep to pull up, move near; to approach, draw near (time, etc.); to advance; to come on |
herantreten vi sep to approach; to draw near; to come nearer or closer |
heranwachsen to grow up (to); to link to |
Heräon n (-s) see Heraion |
herätisch miscreant |
heraufbeschwören vi sep to bring on, cause; to conjure up |
heraufbringen vi sep to bring up |
herauffahren vi sep to come up; to travel up |
herauffliegen vi sep to fly (up) |
heraufführen vr sep to lead up(stairs); to show up |
heraufholen vr sep to bring someone or something up |
heraufkommen vi sep to come or get up |
heraufsteigen vi sep to mount or climb (mountain, stairs, etc.); to come up (as a storm), to break, to dawn (of day) |
heraufziehen vi sep to draw up; to draw near, approach |
heraus
out(side), out of; from among; from within; forth; (prefix) out of |
herausarbeiten sep
to bring out
|
herausbilden (refl) to develop oneself |
Herausbildung f elaboration; development (of an idea, etc) |
herausbrechen vi sep to burst forth; to gush (aus - from); to remove; to break out (of) |
herausbringen vi sep to bring out; to get out; to turn out |
herausfahren vi sep to drive out; to come out; to slip out; to escape; to drive out (of) |
herausfallen vi sep to fall or drop out |
herausfordern sep
to provoke; to challenge, provoke; to defy; Kritik h. - to invite criticism
|
herausführen vr sep to lead out; to bring out |
Herausführung f deliverance |
Herausgabe f handing over, return, giving back; giving up, surrender; editing; publishing; publication; issue |
herausgeben vi sep to hand something over, to give something back, to return, to give someone up, to give something up, to surrender, to publish, to edit; to give change (money) |
Herausgeber m (-) editor |
herausgehen vi sep to go or come out; to leave; to lead or open out ( auf - on to) |
herausgreifen vi sep to pick out, to choose; to select |
herausheben to point out, bring out; to emphasize |
heraushelfen vi sep to help or get someone out of something |
herausholen vr sep etwas aus etwas h. - to get something out of something; jemand aus etwas h. - to get someone out of something, to take someone out of something, to take someone away form something |
herauskommen vi sep to come out or forth; to issue; to appear; to be issued; to be published, to prove correct, to amount to, to be of use, to yield profit |
herauskönnen to be able to get or come out |
herauslassen vi sep to let out |
herauslösen sep
to detach; to isolate; to single out
|
herausnehmen vi sep to remove (aus - from); to take out (aus - of), to put out; (refl) to presume, to venture, make bold |
herausreden to speak freely; (refl) to make excuses; to talk onself out of it |
herausreißen vi sep to pull or tear out; to weed out; to free, deliver |
herausrufen to call out |
heraussagen to speak one's mind |
herausschälen to separate out, to distinguish |
heraussetzen vr, sep to set forth |
herausstellen sep
to emphasize; to underline; to prove (als - to be); to turn out, emerge
|
heraustragen vi sep to bring or come out, to carry out |
heraustreiben vi sep to drive out |
Heraustreten n appearance; coming or standing out; departure |
heraustreten vi sep to step or come out (aus - of); to emerge (from) |
herausziehen vi sep to extract; to remove; to march out; (refl) to extricate oneself (from something) |
herb harsh |
herbei
here, near
|
herbeielen vr sep to come running; to approach in haste; to make hast, hasten |
herbeiführen vr sep to bring up, to lead up; to bring about, to produce, to provide for; to cause regret |
herbeiholen vr sep to fetch or get (someone or something); to get (someone); to go for (someone), to bring in (someone) |
herbeikommen vi sep to come up; to come along; to be at hand, come near; to draw near, approach |
herbeilaufen vi sep to walk or to run up (to) |
herbeirufen vi sep to walk or run up (to) |
herbeischaffen vi sep to bring (something) here; to bring (something) along; to get, obtain, procure |
herbeitragen vi sep to carry (to the place of action) |
herbeiwünschen vr sep to long for |
herbeiziehen vi sep to draw, pull, or drag (something) near; to draw, pull, or drag |
Herberge f (-n) inn, hostel; shelter, lodging, quarters |
herbergen to shelter, to lodge; to harbor; to entertain |
herbringen vi sep to bring hither, in, or up; to establish; to transmit (from) |
Herbst m fall, autumn |
Herd m (-e) hearth, fireplace, fireside, cooking stove, seat, focus (of rebellion, disease, etc.) |
Herde f (-n) flock; herd; drove; crowd, multitude |
Herdenbestand m number of grazing animals |
hereditär hereditary |
Heredität f hereditary |
herein
in (here)
|
hereinfallen vi sep to fall in, to be taken in (auf - by), to be tricked or duped by; to be had by; auf jemand hereinfallen - to fall for someone |
hereinführen vr sep jemand h. - to show, lead, or bring someone in; to lead in(side) |
hereinkommen vi sep to come in |
hereinrufen vi sep to call (someone) in |
hereintragen vi sep to carry or bring in |
hereintreten vi sep to come or step in; jemand hereinziehen - to drag someon in, to drag something in, to pull someone in, to pull something in; to come in (smell, etc.), to march in |
herein.ziehen vi to pull or drag something or someone in; to march in; to come in (odor, etc) |
herfahren to come, to travel, to approach, to arrive, to move hastily along |
herfallen über jemand h. - to attack someone, to assail someone, to lash at someone, to knock someone;
über etwas h. - to fall upon something |
herführen to bring here, to lead here |
Herg. abr Hergabe; Hergang |
Hergang m (-"e) event, course of events |
hergeben to give up, to deliver, to give away, to hand over |
hergehen to come to pass, to happen, to go on, to be going on, to be carried on |
herholen to get here, to fetch here; h. lassen - to send for |
herhören to listen, to pay attention |
herkommen No information yet. |
herkömmlich traditional |
Herkunft f
origin; descent; birth; derivation; background; provenance
|
Herkunftsland n country of origin |
herlaufen vi sep to walk here, to run here; vor jemand h. - to run in front of someone, to walk in front of someone |
herleiten to lead here, to derive; sich aus dem Griechischen ableiten - to derive a word from Greek |
Herleitung f (-en) dimensions; deduction, tracing |
Herling m (-e) unripe grape, wild grape, sour grape |
hermachen jemand etwas h. - to fool someone, to deceive someone; sich
über jemand hermachen - to attack someone, to go for someone, to run someone down |
Hermeneut m (-en) hermeneutist |
Hermeneutik f
hermeneutics; H. der Faktizität - hermaneutics of factual existence (Heidegger)
|
hermetisch adj hermetic |
hermetische Gnosis f Hermetic Gnosis |
Hermetismus m Hermatism |
hernach afterwards, hereafter, after this or that |
hernehmen vi sep to get or take (von - from); sich jemand hernehmen - to take someone to ask |
herniederfahren vi sep to come down |
herniederkommen vi sep to come down |
herniederlassen vi sep to let down |
Hero m (-en) heroes |
Herodes Herod |
Herodianer m (-) Herodian |
herodianisch Herodian |
Heroentum n hero-cults |
heroisch adj heroic; h. Sinn - sense of the heroic |
Heroismus m heroism |
Herold m (-e) herald |
Heros f (-roen) hero |
Herr m (-en), n-noun
master; ruler; lord; Lord
|
Herren n-noun see Herr |
Herrenbrüder the brothers of Jesus |
Herrenmahl n
Lord's Supper, Holy Communion, the Eucharist
|
Herrenmensch m (-en) member of the master race, superior man, herrenmensch (Nietzsche) |
Herrenschicht f (-en) ruling class |
Herrenschüler m (-) early post-apostolic disciple |
Herrenspruch m (-"e) saying of the Lord |
Herrentag m Lord's Day (Sunday, day of Jesus' resurrection) |
Herrenwort n (-e) word or saying of Jesus |
Herrgott m Lord God; God; Lord |
herrichten vr sep to make, to prepare, to get (something) ready; to arrange |
Herrin f (-en)
mistress, lady (of the house); ruler
|
herrlich glorious; magnificent, splendid; grand; excellent; delicious |
Herrlichkeit f (-en)
glory; excellence; magnificence; splendor; glory; grandeur
|
Herrlichkeitsoffenbarung f doxophany |
Herrn n-noun see Herr |
Herrngebet n Lord's prayer |
Herrnhuter m (-) native of Herrnhut; Moravian; Moravian brethren; Ch Hist: fam for Brüdergemeine |
Herrnhutertum n Moravianism |
Herrntag m Lord's day |
Herrschaft f (-en)
domination, rule; power, mastery, command; control; master or mistress (of a servant), person of high rank |
Herrschaftsanspruch m (-"e) claim to power |
Herrschaftsgebiet n (-e) domain of power |
herrschen vr
to rule, reign; to control, govern; to prevail, be the rule; dominate |
Herrscher m (-) ruler, sovereign, lord, monarch, prince, governor; der H. des Himmels - the lord of heaven; der H. der Hölle - the lord of hell, Satan; absoluter H. - absolute ruler |
Herrscherbildnis n (-se) portrait of a ruler |
Herrscherfamilie f (-n) (ruling) royal family, (reigning) dynasty |
Herrschergeschlecht n ruling family, dynasty |
Herrschergewalt f power of a ruler, sovereign power |
Herrscherhaus n (-"er) ruling house |
Herrscherkult m (-e) ruler-cult |
Herrscherkultus m ruler cultt, ruler worship |
herrscherlich sovereign |
Herrschervergötterung f (-en) deification of the ruler, worship of the ruler |
Herrschsucht f quest for power |
herrühren be due, be attributable, be ascribable; come from, result from, spring from, arise from |
herschaffen to bring here, to get here |
Herscherwürde f office of ruler; sovereign |
hersehen to look here, to look this way |
hersenden to send here |
hersetzen etwas h. - to put something here, to place something here; jemand h. - to place someone here; to sit down |
herstellbar producible, manufacturable |
herstellen sep
to make, produce, manufacture; to establish; to repair, restore
|
hertragen to carry here |
hertreten to step near, to step here, to come near, to come here |
herüber across, over (here), this side; h. und hinüber - hither and thither |
herüberkommen to come over, to come across |
herum
around, near, about
|
herumziehen to pull around, to drag around, to haul around; to move around, to move about, to wander around, to wander about, to travel around, to travel about; um etwas h. - to march around something |
herunter down there; da h. - down there, down here; h. damit! - down with it; den Berg h. - down the hill, down hill; ins Tal h. - down into the valley |
hervorbringen sep, vi
to bring forth; to produce; to create
|
Hervorbringung f production, procreation, utterance |
hervorgehen No information yet. |
hervorheben vi sep
to emphasize, stress; to highlight; to bring out; to set off; accentuate; to point out; to underscore; to distinguish
|
Hervorhebung f (-en) accentuation, stress |
hervorleuchten vr sep to shine forth; to become clear or evident; to be conspicuous or distinguished |
hervorquellen sep to well up (aus - from); to gush or pour out (aus - of, from); to billow forth; to protrude |
hervorragend pr p prominent; outstanding, excellent, splendid |
hervorrufen sep, vi
to call (for); to create; to cause; to give rise to; to arouse
|
hervortreten sep, vi
to emerge; to protrude; to become evident; to stand out; to come to the fore
|
hervorziehen vi sep to produce; to draw forth; to pull out |
Herz n (-en)
heart; feeling; mind; soul; core, central (point)
|
herzallerliebst dearest, beloved |
Herzeleid n deep sorrow, affliction, heartsore |
herzen vr to embrace; to press to one's heart, to caress |
Herzensangelegenheit f (-en) love affair, affair of the heart |
Herzensangst f (-"e) anguish of mind or heart; deep anxiety |
Herzensbeschneidung f anguish of the heart |
Herzenseinfalt f single-heartedness, simplicity (of heart) |
Herzensergießung f (-en) outpouring(s) of the heart |
Herzenserguß m (-"sse) outburst of emotion; outpourings of the heart |
Herzensfreude f (-n) great joy, heart's delight |
Herzensgehorsam m obedience from the heart |
Herzensgrund m depths of one's heart, bottom of one's heart, eagerly |
herzensgut adj kind at heart, kindhearted |
Herzensgüte f kindheartedness |
Herzenshärtigkeit f hard-heartedness |
Herzenskummer m sorrow, grief |
Herzenskündiger m one who knows the heart |
Herzenslust f great joy |
Herzensnot f anguish of heart, anguish of mind |
Herzensregung f (-en) personal feeling |
Herzenstrost m consolation, comfort |
Herzenswunsch m heart's desire, dearest wish |
herzergreifend pr p, adj deeply moving, soul stirring |
herzförmig heart-shaped, chordate |
Herzhaftigkeit f valor; bravery; heartiness |
Herz Jesu Bild n (-er) Sacred Heart depiction of Christ |
herzlich
hearty, cordial; affectionate; heartfelt, sincere
|
Herzlichkeit f cordiality, affection, sincerity |
herzlos heartless |
Herzlosigkeit f heartless act, heartlessness |
Herzog m (-"e) duke |
Herzogin f (-nen) duchess |
Herzogtum n (-"er) dukedom, duchy |
Herzstück n heart (of theory, etc.) central point (of discussion, etc.) |
herzubringen vi sep to bring (here) |
herzukommen vi sep to come (here) |
herzulaufen vi sep to run or come running here |
herzutreten vi sep to come, step up |
herzzerreißend heart-rending, heart-breaking |
Hes. abr Hesekiel |
Hesek. abr
Hesekiel, Ezechiel - Ezekiel
|
Hesekiel m Ezekiel |
Hesychasmus m Hesychasm |
Hesychast m (-en) Hesychast |
Hesychastenstreit m Hesychast controversy |
Hetäre f (-n) Hist: hetaera, hetaira (in ancient Greece, a courtesan or concubine) |
heterodox adj heterodox |
Heterodoxie f (-n) heterodox views, heterodoxy |
heterogen adj heterogeneous |
heteronom adj heteronomous (pertaining to a law or laws not self-given) |
Heteronomie f Phil: heteronomy |
Heterosexualität f heterosexuality |
heterosexuell heterosexual |
heth. abr hethitisch |
Hethiter m (-) Hittite |
hethitisch Hittite |
hetzen to cause discord; to hunt, chase, pursue; to rush; to race, hurry |
Hetzrede f (-n) speech as a means of inciting discontent |
Heu n hay |
Heuchelei f (-en) hypocrisy; dissimulation; cant |
heucheln to play the hypocrite, to pose (as a saint); to feign; to affect; to simulate; to dissemble; to sham |
Heuchelrede f (-n) hypocritical or dissembling speech |
Heuchelschein m hypocrisy; sham; false pretense |
Heuchler m (-) hypocrite, dissembler |
heuchlerisch hypocritical, false, deceitful, dissembling |
heulen to how; to yell, scream; to cry |
Heulen n howling |
heur. abr hethitisch |
heurig adj, adv this year's, new (harvest, etc.) |
heuristisch adj heuristic; h. Grundsatz - heuristic principle (Kant) |
Heuschrecke f (-n) grasshopper, locust |
Heuschreckenplage f (-n) plague of locusts |
heute |
heutig
today's; present, at the present time, modern; contemporary; actual
|
heutigentags today; nowadays; these days |
hexaemeron Gr, Lat: the six days (Gods work of creation) |
Hexagramm n (-e) hexagonal star, David's star |
Hexapla n Hexapla (Origin's edition of the Old Testament) |
hexaplarisch Hexaplaric |
Hexateuch m Hexateuch (the first six books of the Bible) |
hexateuchisch of the Hexateuch |
Hexe f (-n) witch, sorceress; enchantress; hag |
Hexenbann m spell |
Hexenbesen m (-) witches' broom |
Hexenbuch n (-"er) book of witches |
Hexenglaube m belief in witchcraft |
Hexenkreis m (-e) magic circle; fairy ring |
Hexenküche f (-n) witches' brew; witches' kitchen |
Hexenkunst f (-"e) magic art, witchcraft, sorcery |
Hexenmeister m (-) sorcerer; wizard |
Hexenprozeß m (-sse) witchcraft trial; witches' trial |
Hexenring m (-e) magic circle; fairy ring |
Hexensabbat m witches' Sabbath; witches' vigil |
Hexentanz m (-"e) witches' dance; dance of witches |
Hexenverbrennung f burning of a witch or witches |
Hexenverfolgung f (-en) persecution of witches; witch-hunt, witch-hunting |
Hexenwahn m obsessive belief in witches |
Hexerei f witchcraft, sorcery, magic |
Hft. abr Heft - ref. to number of a periodical |
hg. abr herausgegeben - published |
Hg. abr Herausgeber - editor, publisher; Hergang; Hügel |
Hg abr Herausgeber |
HGA abbr
Handbücherei für Gemeindearbeit. Gütersloh |
hgb. abr herausgegeben |
Hgb. abr Herausgeber |
hgg. abr herausgegeben |
Hhld abr Hoheslied |
Hhld. abr Hoheslied |
Hi abr Hiob |
Hiatus m hiatus |
Hidschab m hijab |
hier
here, in this place; present; h. und da - here and there; now and then; h. und jetzt - here and now
|
hieran from this; in this, of this, following this, following that, to this |
Hierarchie f (-n) hierarchy; H. der Bedürfnisse - hierarchy of needs |
hierarchisch adj hierarchical |
hieratisch adj hieratic; priesterlich |
hierbleiben vi sep to stay here; to stay on; to stay behind |
hierdurch by this, hereby, thereby, herewith; by this means |
hierher here, to me; to this time; to this place; this way, hither |
hierherbringen vi sep to bring here |
hierhergehörig which belongs here |
hierherkommen vi sep to come or get here |
Hierodulen Hist: hierodule (a temple slave) |
Hierogl. abr Hieroglyphe(n) |
Hieroglyphe f (-n) hieroglyph |
Hieroglyphenschrift f (-en) hieroglyphs, hieroglyphic writing |
hieroglyphisch hieroglyphic |
Hierokratie f hierocracy (government by the priests) |
Hieronymus m (-) Hieronymus, Jerome |
Hierophanie f (-n) hierophamy |
Hierophant m (-en) hierophant |
Hierothek f (-en) hierotheca (a receptacle in which sacred things are kept) |
Hiesige n the present |
HIL abbr
Das Heilige Land. Köln |
Hilfe f (-en)
help, aid, assistance; support; relief; remedy
|
Hilfegeschrei n cry for help |
Hilfegesuch n (-e) appeal |
Hilfeleistung f (-en) assistance |
hilflos helpless |
hilfreich helpful; benevolent, charitable |
Hilfsbedürftigkeit f (-en) indigence |
hilfsbereit helpful, beneficent |
Hilfsbereitschaft f helpfulness, goodwill; solidarity; collaboration |
Hilfsbischof m (-"e) suffragan bishop |
Hilfsdiziplin f (-en) auxiliary discipline |
Hilfsmittel n (-) aid; device; means, measure; remedy; expedient; resource |
Hilfspfarrer m (-) assistant pastor |
Hilfspflicht f (-en) the duty to help |
Hilfsprediger m (-) deputy clergyman |
Hilfspriester m (-) vicar |
Hilfsquelle f (-n) material, sources |
Hilfstruppen auxiliary troops, auxiliaries; relief troops |
Hilfsverb n (-en) auxiliary verb |
hilfsweise subsidiary |
Hilfswort n (-"er) Ling: accessory word, function word |
Hilfszeitwort n (-"er) Ling: auxiliary verb |
HIM abbr
Handbuch der inneren Mission. Berlin |
Himmel m (-)
heaven; heavens; sky; firmament; canopy; in den Himmel kommen - to go to heaven
|
himmelab from heaven, from on high |
himmelan heavenward, to the skies |
himmelangst terribly frightened |
Himmelei f affected piety or enthusiasm |
Himmelfahrt f ascension; H. Christi - Ascension Day; Mari
ä H. - Assumption (of the Blessed Virgin) |
Himmelfahrtsfest n Ascension Day |
Himmelfahrtstag m Ascension Day |
Himmelreich n (kingdom of) heaven; bliss |
Himmelreichsgleichnis n (-se) Kingdom-of-Heaven parable |
Himmelsbahn f celestial orbit |
Himmelsbewohner m (-) dweller in heaven |
Himmelsbogen m rainbow, the arch of heaven |
Himmelsbote m (-n) messenger of heaven; heavenly messenger, angel |
Himmelsbraut f Bride of Heaven (Mary); nun, bride of heaven (a nun) |
Himmelsbrot n manna |
Himmelsbürger m (-) citizen of heaven |
himmelschreiend pr p atrocious |
Himmelserscheinung f (-en) phenomenon in the skies; heavenly vision; celestial phenomenon or apparatus |
Himmelsfahrt f ascent to heaven |
Himmelsfeste f firmament |
Himmelsgott m (-"er) sky god |
Himmelskönigin f Virgin Mary, Mother of God; queen of heaven |
Himmelskost f ambrosia, the sacrament |
Himmelskreis m firmament |
Himmelsleiter f Jacob's ladder |
Himmelspforte f (-n) gate of heaven |
Himmelspförtner m (-) celestial doorman, celestial porter or gate keeper |
Himmelsreise f (-n) ascent to heaven, heavenly journey |
Himmelsrichtung f (-en) direction; aus allen H. - from all directions |
Himmelsschlüssel m the key of heaven |
Himmelssehnsucht f (-"e) longing, yearning for heaven |
Himmelsspeise f the bread of life; manna; the bread of heaven |
Himmelsthron m (-e) heavenly throne |
Himmelstor m (-e) gate of heaven |
Himmelstür f (-en) gate to heaven |
Himmelswelt f (-en) heavenly world |
Himmelswesen n (-) heavenly being |
himmelwärts adv heavenward(s); toward(s) the skies, skyward(s) |
himmlisch adj
heavenly; celestial
|
hin adv
(to) there, thither; gone, lost
|
hinabbringen vi sep to take or get down |
hinablassen vi sep to let down; to lower |
hinabreichen vr sep to descend; Mus: das Heckelphon reicht bis zum A hinab - the heckelphone descends to A |
hinabsteigen vi sep to descend |
hinabstoßen vi sep to push down (von - from, of) |
hinabstürzen vr sep to fall down; to throw down; to precipitate |
hinabwerfen vi sep to throw down |
hinabziehen vi sep to pull or drag down; to move down; to march down |
hinafführen vr sep to lead up |
hinaufbringen vi sep to bring up, carry, take, or get |
hinauffahren vi sep to go up, ascen; to ride up, drive up |
hinaufgehen vi sep to go or walk up (there); to rise, ascend; to climb |
hinaufkommen vi sep to come or get up |
hinaufsteigen vi sep to mount; to ascend |
hinauftragen vi sep to carry or take up |
hinaufziehen vi sep to pull or draw up; to march, move, or go up |
hinaus adv, sep pref
out, outside, forth; darüber h. - in addition to this, over and above this
|
hinausbringen vi sep to take out, to take outside, to bring out, to bring outside, to see someone out |
hinausdrängen vr sep to postpone |
hinausführen vr sep to lead out, to take out |
hinausgehen No information yet. |
hinauskommen vi sep to come out, to get out, to progress |
hinauslassen vi sep jemand h. - to let someone out, to allow someone to leave |
hinauslaufen vi sep to run out, to rush out, to culminate; auf eine Sache h. - to boil down to something |
hinausschicken No information yet. |
hinausschieben vi sep to postpone |
hinausschreiten vi, sep to step out (of); to transcend, go beyond; to emerge into |
hinausstoßen vi sep to push out, to thrust out, to cast out, to eject |
hinaustragen vi sep jemand h. - to carry someone out |
hinaustreiben vi sep jemand aus etwas h. - to drive someone out of something |
hinauswerfen vi sep to throw out, to expel, to eject |
hinauswollen vr sep to wish to go out, to aim at, to end in |
hinausziehen vi sep to draw out, to protract; to march out |
Hinblick m
im/in H. auf - with regard to; in view of
|
hinbringen vi sep to bring there, to take there, to carry there |
Hinde m (-n) hind, doe (in Song of Solomon) |
hindern vr
to hinder, to impede, to hamper, to prevent, to stop, to obstruct, to embarrass, to cross, to thwart
|
Hindernis n (-se)
hindrance, impediment; obstacle; difficulty
|
Hinderung f (-en) obstacle |
Hinduismus m Hinduism |
hindurch adv, sep pref
through; throughout; across
|
hindurchdringen vi sep to penetrate, to permeate |
hindurchgehen vi sep to walk through, to go through |
hindurchziehen vi sep to pull something through; to pass through, to march through, to travel through |
hineinarbeiten vr sep to incorporate |
hineinbringen vi sep to take something in, to carry something in, to bring something in |
hineinfallen vi sep to fall in something, to fall into something |
hineinführen vr sep jemand h. - to lead someone in (there), to take someone in (there) |
Hineinführung f (-en) leading into |
hineingeboren pp born into |
hineingehen vi sep
see eingehen
|
hineingehören vr sep to belong into |
hineinpassen vr sep to fit in, to be suitable |
hineinsprechen vi sep to speak into; to interfere (during a discourse) |
hineinstürzen vr sep to plunge into |
hineinverflochten pp interwoven |
hineinversetzen vr sep to project oneself into |
Hinfall m falling down, fall, decay |
hinfällig adj frail, weak, infirm, futile, invalid, void |
Hinfälligkeit f (-en) frailty, feebleness, weakness; invalidity |
hinfort adv henceforth, from now on; in the future |
Hingabe f devotion; giving away; surrender; submission; abandonment; resignation |
Hingebung f devotion; surrender; resignation |
hingebungsvoll adj devoted |
hingegen adv however, but; on the other hand |
hinlänglich adj sufficiently, adequately |
hinmorden vr sep to slaughter |
hinreichen vr sep
to suffice, be sufficient
|
hinreichend pr p, adj sufficient, satisfactory, simple |
hinreichenden Grundes n sufficient reason |
hinreißend adj overwhelming |
Hinrichtung f (-en) execution |
Hinscheiden n decease; death |
Hinsicht f (-en)
consideration, regard, respect; in mancher H. - in some respect; in H. auf - with regard to
|
hinsichtlich adj
with regard/reference to, as to, in respect of; in view of
|
Hinsichtnahme f perspective |
Hinstrich m up-blow |
hinten adv
in the rear, at the end; at the back; in the background; behind; nach h. - to the back
|
hintenanstellen vr sep to put something last; neglect; ignore, disregard, set aside |
hintennach behind, in the rear, at the back |
hinter prep, adv
behind; in back of, back; backwards; after
|
hintereinander adv in succession, successively |
hintereinanderreihen vr sep to arrange one after the other |
Hintergehung f (-en) deceit |
Hintergrund m (-"e)
background; backdrop
|
Hinterhalt m (-e) ambush, trap |
hinterhältig adj insidious, underhanded; deceitful |
Hinterhaus n rear building |
hinterher adv after, afterward; subsequently; behind in the rear |
hinterhergehen vi sep to go or walk behind |
hinterherhinken vr sep to limp along behind |
hinterherlaufen vi sep to run behind |
hinterherschicken vr sep to send |
hinterherziehen vi sep to follow |
Hinterkopf m (-"e) back of the head |
Hinterland n (-"er) hinterland (surrounding area served by a port or city) |
Hinterlassenschaft f (-en) remains, what has been left behind, relics |
Hinterlist f deceit, craftiness, cunning insidiousness, treachery; faseness, trick |
hinterlistig adj, adv deceitful; cunning, insidious; false; treacherous |
Hintersasse m tenant (under feudal system) |
Hintersatz m rear set (organ) |
Hinterseite f (-n) back side |
Hinterteil n (-e) back part, rear part, posterior, behind, bottom |
Hinterzungenlaut n velar consonant |
hintragen vi sep to carry someone there, to take someone there; etwas hintragen - to carry something there, to take something there; etwas zu jemand hintragen - to take something to someone |
hintreten vi sep to step (up to), to tread; to stand before (someone) |
hinüber adv over, over there, across, across there, over that way, over in that direction |
hinüberführen vr sep to lead across |
hinunter adv down, down there, down that way, downward(s) |
Hinwedung f concern; turning to |
hinweggehen sep, vi
to go away; über etwas h. - to pass over; to disregard, ignore
|
hinwegsetzen vr sep to ignore, disregard; to dismiss |
Hinweis m (-e)
reference to; hint, indication, allusion; advice, instruction
|
hinweisen vi sep
to point to, point out, indicate; to allude to, hint at; to refer/direct to |
hinweisende Fürwort n (-"er) demonstrative pronoun |
Hinweisung f (-en) reference |
hinzu adv, sep pref
to, towards, near; there; in addition (to), to this; moreover; besides
|
hinzufügen vr sep
to add (to)
|
Hinzufügung f (-en) addition |
hinzugehen vi sep to come to it; nichts daran - come to it |
hinzugehören vr sep to belong with |
hinzukommen vi sep to come up to; to appear (on the scene); to be added to |
hinzulaufen vi sep to run there, to run up |
hinzusetzen vr sep to add |
hinzutreten vi sep to join (others already there), to supervene |
hinzutun vi sep to add |
Hiob
Hiob, Job, Ijob - Job
|
Hiobsbotschaft f (-en) bad news, ill tidings; Job's post |
Hiph. abr Hiphil |
Hiphilform f (-en) Hiphil form |
Hippe f (-n) sickle, hedging or pruning knife; scythe |
Hirn n (-e) brain |
Hirsch m (-e) stag; hart; (red) deer |
Hirschkuh f (-"e) hind, doe |
Hirt m (-en)
shepherd; herdsman; pastor
|
Hirte m (-n)
shepherd; herdsman; pastor
|
Hirtenallegorie f (-en) shepherd's allegory |
Hirtenamt n (-"er) pastorate |
Hirtenbrief m (-e) pastoral letter, pastoral |
Hirtendichtung f pastoral poetry, bucolic poetry |
Hirtenerzählung f (-en) narrative concerning the shepherds |
Hirtengedicht n (-e) pastoral poem, bucolic eclogue |
Hirtenkönige Hyksos, Shepherd Kings |
Hirtenleben n pastoral life, idyllic existence |
Hirtenlied n (-er) shepherd's song; herdsman's song; pastoral song |
Hirtenmusik f shepherd's music; pastoral music; pastorale |
Hirtenpfeife f reed-pipe, shepherd's pipe |
Hirtenspiel n (-e) pastoral play |
Hirtenstab m (-"e) the shepherd; crosier |
Hirtenszene f (-n) pastoral scene |
Hirtentasche f (-n) shepherd's purse |
Hirtenvolk n pastoral or nomadic people |
HI. Schr. abr Heilige Schrift |
Hiskia m Hezekiah |
hisp. abr hispanisch |
hist. abr historisch - historic, historical(ly); histologisch |
Hist. abr Histologe; Histologie; Historie; Historiker; Geschichte; Historia |
Hist. Jb. abr Historisches Jahrbuch |
HistJud abbr
Historia Judaica. New York |
historia revelationis Lat: the history of revelation |
Historie f (-n)
history; (old) story, narration
|
Historiker m (-)
historian
|
Historiograph m (-en) historiographer |
historisch adj
historic(al); h. Apriori - historical a priori; h. Gebundenheit - historical situatedness (Gaudamer); h. Methode - historical method; h. Rückbeziehung - historical retrospection, historical backreference; h. Rückblick - historical retrospec(tion); h. Wahrscheinlichkeit - historical likelihood
|
historisch-kritisch adj historical-critical |
historisch kritisch adj historical-critical |
historisch vergleichend adj comparative-historical |
historisieren vr to historize, historicize or historicise |
Historisierung m historicization, historism |
Historismus m historism, historicism |
Historizität f historicity |
Hiterzungenvokal m (-e) velar vowel |
Hitlerjugend f the Hitler Youth |
Hitze f heat, ardor, fervor, passion |
Hitzewelle f heat wave |
hitzig adj hot-headed, hot-tempered, hasty, passionate, fiery, violent, acute, high (fever), heated (debate), hot (fight, etc.); heatedly, hotly, passionately |
Hjschr. abr Halbjahresschrift |
HK abbr
Handkommentar zum Alten Testament. Göttingen |
HKA abbr Historisch-kritische Ausgabe; Handbuch des kirchlichen Archivwesens. Neustadt
|
HKAW abbr
Handbuch der klassischen Altertumswissenschaft. München |
HKG abbr
Handbuch der Kirchengeschichte für Studierende. Gustav Krüger, ed. Freiburg, Breisgau |
HKG(J) abbr
Handbuch der Kirchengeschichte. Hubert Jedin, ed. Freiburg, Breisgau |
HKSL abbr
Handbuch der katholischen Sittenlehre. Düsseldorf |
hl. abr heilig - holy |
Hl abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon
|
Hld abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon |
Hld. abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon
|
hlg. abr heilig |
Hlg. abr Heilige(r) |
HLK abbr
Heilslehre der Kirche. Fribourg |
HLVG abbr
Das Heilige Land in Vergangenheit und Gegenwart. Volmer Cramer, Gustav Meinertz. Köln |
HLW abbr
Handbuch der Liturgiewissenschaft. Potsdam
|
HLW(M) abbr
Handbuch der Liturgiewissenschaft. A. Martimort, et al., eds. Freiburg, Breisgau |
HMK abbr
Hefte zur Missionskunde. Herrenhut |
HMT abbr
Handbuch der Moraltheologie. München |
HNT abbr
Handbuch zum Neuen Testament. Tübingen |
HNTA abbr
Handbuch zu den neutestamentlichen Apokryphen. Edgar Hennecke, ed. Tübingen |
HO abbr
Handbuch der Orientalistik. Leiden |
hoch adj, adv
high; tall; noble; sublime; eminent; greatly, highly; very (much)
|
Hochaltar m (-"e) high altar |
Hochamt n High Mass |
hochbejahrt adj, adv aged, advanced in years |
hochberühmt adj, adv of high renown; very famous |
hochbetagt adj, adv aged, advanced in year or age |
hochbringen vi sep to raise, to develop, to lift, to get up |
Hochburg f (high-lying) fortress; stronghold; citadel; H. de Glaubens - stronghold of the Christian faith |
hochd. abr hochdeutsch |
hochdeutsch High German; standard German |
Hochebene f high plain, plateau |
hochentwickelt adj highly developed |
Hochfeuerfestigkeit f high refractivity |
Hochfläche f (-n) plateau |
Hochformat n (-e) folio size |
Hochgebirge n high mountains; mountains with forms of present or past glaciation |
hochgeehrt adj highly honored or esteemed; most excellent |
Hochgefühl n feeling or elation or exaltation; exalted feeling |
hochgelehrt adj very learned |
hochgelobt adj highly praised, magnified; blessed |
hochgepriesen adj highly praised; h. sei der Herr! - praise be to the Lord! |
Hochgesang m (-"e) hymn, anthem |
hochgespannt adj excited |
Hochgotik f High Gothic |
Hochgott m supreme god |
hochheilig most holy |
Hochkirche f High Church |
hochkirchlich adj high churchly, High-Church |
hochkommen vi sep to get up, get on one's feet; to get on; to make one's way up |
hochkultiviert adj highly civilized, highly educated |
Hochkultur f (-en) (advanced) civilization, high culture (applied to fully developed civilizations as Babylonian, Egyptian, Greco-Roman, Western) |
Hochland n highland, upland |
höchlich adv highly, exceedingly, greatly, mightily, grievously |
Hochmesse f (-n) High Mass |
Hochmittelalter n High Middle Ages |
Hochmut m
haughtiness; pride; arrogance
|
hochmütig adj haughty; proud; arrogant |
Hochmütigkeit f haughtiness; pride, arrogance |
hochpoetisch adj highly poetic |
Hochregion f (-en) upland |
Hochrenaissance f High Renaissance |
hochromanisch adj (peak of) Romanesque |
Hochschule f (-n) vocational college, technical school; H. für bildende - Art Academy |
Hochsprache f standard language, cultivated speech |
höchst sup, adj, adv
highest; uppermost; very (much), most; extremely, exceedingly; highly
|
höchstens adv
at (the) most, at best; not more than
|
Hochstgeltung f supreme validity |
Höchststufe f (-n) superlative |
hochverräterisch adj treasonable |
Hochw. abr Hochwürden |
Hochwasser n high water, flood (rivers); high tide |
hochwertig adj very or extreme valuables |
hochwichtig adj highly important |
Hochzeit f (-en) wedding, marriage |
hochzeitlich adj bridal, nuptial |
Hochzeitsfeier f (-n) wedding ceremony; wedding celebration wedding reception |
Hochzeitsfest n (-e) wedding (feast), wedding celebration |
Hochzeitsgast m (-"ste) wedding guest |
Hochzeitsgelage n (-) wedding feast |
Hochzeitsgeläut n wedding bells |
Hochzeitsmahl n wedding feast, marriage supper |
Hochzeitspaar n (-e) bridal couple, bride and bridegroom, newly married couple, newlyweds |
Hochzeitsritus m (-ten) wedding rights or ceremony |
Hochzupreisende m (-n) the highly honored |
Hocker m (-) stool; little chair |
Hockerbestattung f (-en) burial in crouched position; contracted inhumation |
Hockerstellung f crouched position |
Hof m (-"e)
court; yard; farm
|
Hofarchiv n (-e) court archives |
Hofdichtung f (-en) court poetry |
Hoffart f arrogance, pride, haughtiness |
hoffärtig arrogant; haughty |
hoffen
to hope (auf - for); to trust (in); to look forward to; to expect, await
|
Hoffen forward to |
hoffentlich
it is to be hoped, hopefully
|
Hoffnung f (-en)
hope; anticipation, expectation
|
Hoffnungsaussage f (-en) statement of hope |
Hoffnungserwartung f (-en) hopeful expectation |
Hoffnungslose m (-n) the hopeless |
Hoffnungslosigkeit f hopelessness; despair |
Hoffnungsschimmer m glimmer of hope |
Hoffnungsstrahl m ray of hope |
Hoffnungsstruktur f (-en) structure of hope |
Hoffnungssymbol n (-e) symbol of hope |
Hoffnungstheologie f theology of hope |
hoffnungsvoll adj, adv hopeful, full of hope; optimistic; promising |
Hofgeiger m (-) court violinist |
Hofgeistlichkeit f ecclesiastical |
Hofgeschichte f (-n) court history |
Hofgesinde n servants of a royal household; servants on a farm or estate; men of war (of a royal household) |
höfisch adj courtly (manner, etc.) |
Hofkapelle f (-n) court chapel; court orchestra; ecclesiastical houshold |
Hofkapellmeister m (-) court music director |
Hofkaplan m (-) court chaplain |
Hofkirche f (-n) royal chapel or church; court church |
Hofkirchen-Musikdirektor m (-en) court director of church music |
Hofkomponist m (-en) court composer |
höflich
courteous, polite
|
Höflichkeit f politeness, courtesy; courteousness; civility |
Höflichkeitsform f (-en) Ling: formal usage |
Höflichkeitsformel f (-n) polite formulae |
Hoflied n (-er) court song |
Hofmaler m (-) court painter |
Hofmeister m (-) steward; master of the household |
Hofmusik f court music |
Hofmusiker m (-) court musician |
Hoforchester n (-) court orchestra |
Hoforganist m (-en) court organist |
Hofprediger m (-) court preacher |
Hofstaat m court, retinue |
Hofzeremoniell n (-e) court ceremonial |
Hoh. abr Hoheit |
Höhe f (-n)
top, high place, elevation, height; summit; level; size, amount;
light |
Hoheit f (-en) sovereignty, majesty, authority, supreme authority, supreme power, jurisdiction |
Hohel. abr Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon |
Hohelied n (sg) also Hohelied Salomos - Song of Salomon, Song of Songs |
Hohelied der Liebe n the song of songs |
Hohe Messe f (-n) High Mass |
Höhenburg f (-en) castle protected by height |
Höhendienst m (-e) worship on high places |
Höhenheiligtum n (-"er) sacred shrine on a hill |
Höhenkult m mountain cult |
Höhenlage f elevation, altitude |
Höhenlinie f contour line |
Höhenrücken m ridge |
Höhenschichten f hypsometric tints |
Höhenzug m ridge |
Hohepriester m (-) high priest |
Hohepriesteramt n high priest; pontificate |
Hohepriestergeschlecht n high priestly descent; kindred of the high priest |
hohepriesterlich adj pontifical |
Hohepriestertum n (-"er) High-priesthood, office of the High Priest; pontificate |
Höhepunkt m peak; culmination |
Höherentwicklung f higher development |
Hoherpriester m high priest; pontiff |
Hoherrat m court, council |
Hoheslied Song of Salomon |
hohl adj hollow; concave; shallow, dull; empty; vain |
Höhle f (-n) cave, cavern, grotto, den, burrow, cavity, hollow, hole |
Höhlenbewohner m (-) cave-dweller, cave-man |
Hohlfläche f (-n) concave surface |
Hohlheit f (-en) hollowness |
hohlklingend adj, pr p hollow-sounding, cracked, without tone or color |
Hohlkopf m fool |
Hohlleiste f (-n) concave or hollow moulding |
Hohlmauer f (-n) hollow wall |
Hohlmündung f hole-mouth; Archaeol: Gefäss mit H. - hole-mouth jar |
Hohlraum m (-"e) hollow space; cavity |
Höhlung f (-en) hollow, depression, indent |
Hohlziegel m (-) hollow brick; concave roof tile |
Hohn m scorn, disdain, derision, mockery, sneer, insult |
höhnisch adj, adv scornful, sneering, insulting, sarcastic |
hohnsprechen vi sep to scorn, to scoff, to defy, to challenge |
hold adj gracious, friendly, pleasing, charming, lovely, favorable, propitious |
holdselig adj most gracious, most lovely, most charming, sweet |
Holdseligkeit f sweetness, charm, loveliness, graciousness |
holen vr
to fetch, get; to go or come for
|
Holismus m holism |
holistisch adj holistic |
holländisch adj Dutch |
Hölle f (-n)
hell
|
Höllenangst f mortal fright or anxiety |
Höllenbrut f scum; wretches; outcasts |
Höllenfahrt f Christ's descent into hell |
Höllenfeuer n hell fire |
Höllenfhrt f (-en) descent in to limbo |
Höllenfürst m prince of hell, Satan |
Höllenlärm m infernal noise |
Höllenmächte f powers of darkness |
Höllenpein f torments of hell, excruciating pain, agony |
Höllenpforte f (-n) gate of hell |
Höllenpfuhl m hellish pool; bottomless pit |
Höllenqual f (-en) torment of hell |
Höllenstrafe f (-n) torment of hell, everlasting |
Höllentor n (-e) gate to hell |
Höllenwut f fury, satanic rage |
höllisch adj hellish; infernal; terrible; abominable |
Holm m (-e) cross-beam, transom |
Holz n (-"e) wood, timber, piece of wood, firewood, thicket, grove, lumber |
Holzbild n (-er) wooden sculpture |
Holzbildnerei f (art of) wood sculpture, wood carving |
Holzblock m log |
Holzboden m (-") wooden floor |
Holzdecke f (-n) wooden ceiling |
hölzern wooden, (fig) stiff, awkward |
Holzhauer m (-) woodcutter, woodman, lumberjack, logger |
Holzhaus n (-"er) wooden house; frame or timbered house |
Holzkirche f (-n) wooden church |
Holzkohle f charcoal |
Holzleiste f (-n) wood molding |
Holzschnitt m (-) woodcut |
Holzschnitzer m (-) wood carver; engraved in wood; xylograhics |
Holzschnitzerei f wood carving |
Holzschnitzwerk n (-e) carving (work), carved work |
Holzskulptur f (-en) wooden sculpture |
Holzstamm m log |
homerisch Homeric |
Homilet m (-en) homilist |
Homiletik f homiletics (the art of preaching) |
Homiletiker m (-) (the) homilist |
homiletisch homiletic(al) |
Homilie f (-n) homily, sermon |
Homiliensammlung f collection of homilies |
Homilist m (-en) homilist |
homo Lat: man; h. Deifer - God-bearing man; h. peccator - the sinner (-man after the fall); h. renascens - man (in the process of) being reborn |
homogen homogeneous |
homogenisieren to homogenize |
Homogenität f homogeneity, homogeneousness |
Homologie f (-n) homology |
Homonym n (-e) homonym |
Homonymie f Ling: homonymy |
homophon
homophonic |
Homophon n (-e) homophone |
Homophonie f homophony |
Homosexuality f homosexuality |
homosexuell homosexual |
Homousianer m Earl Ch: Homoousian |
Homousie f Earl Ch: homousia |
honett archaic: honest, honorable; fair, decent; gentle, respectable; gentlemanlike |
Honig m honey |
Honigseim m virgin honey |
honigsüß sweet as honey |
Honigwabe f (-n) honeycomb |
Honorar n (-e) fee; honorarium |
Honoratioren f people of rank; the higher class, the gentry |
honorieren to pay a fee |
hörbar audible, hearable |
Hörbarkeit f audibility |
Hörbarkeitsschwelle f threshold of hearing, threshold of audibility |
Hörbereich m (-e) range of audibility |
horchen to listen; to harken; to eavesdrop |
Horde f (-n) horde, band; gang |
Hörempfindung f aural perception |
hören
to hear; to listen (to); to obey |
Hören n hearing; farbiges H. - colored hearing |
Hörensagen n heaway |
Hörer f (-)
listener
|
Hörerschaft f listeners; congregation |
Hörfähigkeit f hearing ability |
hörig compliant; dependent; enslaved |
Hörigkeit f submission |
Horiter m (-) Horite |
Horizont m (-e) horizon; perspective |
horizontal horizontal |
Horizontale f (-n) horizontal (line) |
Horn n (-"er) (animal) horn |
Hörnerklang m sound of horns; sound of bugles |
Hornisse f (-n) hornet |
Hörverstehen n listening comprehension |
Hos. abr
Hosea, Osee - Hosea
|
Hos abr
Hosea, Osee - Hosea
|
Hose f (-n) pants, trousers |
Hosianna hosanna |
Hospitalorden m Order of Knights Hospitalers |
Hospiz n (-e) hospice |
Hostie f (-n) the host, consecrated wafer, altar bread |
Hostienerhebung f elevation of the host |
Hostiengefäß n (-e) pyx |
Hostienhäuslein n (-) tabernacle |
Hostienschachtel f box for communion wafers |
Hostienschändung f (-en) desecration of the host |
Hostienteller m (-) paten, tray for the bread in the celebration of the Eucharist |
Hostienwunder n miracle of the host |
Hperg. abr Halbpergament(einband) |
Hpergbd. abr Halbpergament(ein)band |
Hpgt. abr Halbpergament(einband) |
Hptbd. abr Hauptband |
Hptw. abr Hauptwerk; Hauptwort; Hauptwörter |
Hrsg. Herausgeber - editor, publisher |
hrsg. abr herausgegeben - published |
HRW(L) abbr
Handbuch der Religionswissenschaft. Johannes Leipoldt, ed. Berlin |
HRW(M) abbr
Handbuch der Religionswissenschaft. Gustav Mensching, ed. Berlin |
Hs. abr Handschrift - manuscript |
hs. abr handschriftlich |
HSAT abbr
Die Heilige Schrift des Alten Testaments. E. Kautzsch, A. Bertholet, eds. Tübingen |
hschr. abr handschriftlich |
hsl. abr handschriftlich |
HSM abbr
Harvard Semetic Monographs. Cambridge, Mass. |
HSNT abbr
Die Heilige Schrift des Neuen Testaments. Franz Feldmann, Heinrich Herkenn, eds. Bonn |
Hss abbr Handschrift(en) - manuscript(s);
Harvard Semitic Series. Cambridge, Mass. |
Hss. abr Handschriften |
HTG abbr
Herder's theologischer Grundriß. Freiburg, Breisgau |
HThG abbr
Handbuch theologischer Grundbegriffe. München |
HThK abbr
Herder’s theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Freiburg, Breisgau |
HThR abbr
Harvard Theological Review. Cambridge, Mass. |
HThS abbr
Harvard Theological Studies. Cambridge, Mass. |
HTKNT abbr
Herder’s theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Freiburg, Breisgau |
HTL abbr
Herder's theologische Lehrbücher. Freiburg, Breisgau |
HTR abbr
Harvard Theological Review. Cambridge, Mass. |
hubdomas f Gr: week |
Hubertustag m St. Hubert's Day; the Feast of St. Hubert |
hübsch pretty, charming, fine; handsome; nice, good; proper, fair |
Hufe f virgate (a measure of land equal to about one quarter of an acre) |
Hüfte f (-n) hip |
Hügel m (-) hill; hillock, mount, knoll |
Hügelaufschüttung f (-en) mound; barrow |
Hügelgrab n (-"er) tumulus; burial mound |
Hugenotte m (-n) Huguenot |
hugenottisch Huguenot |
Huhn
n (-"er) chicken |
Huld f grace; favor; affection; benevolence; kindness |
huldigen archaic: to do or pray homage; to worship |
Huldigung f (-en) praise |
Hülfsmittel n (-) archaic: aid |
hüllen to wrap (up); to cover, envelop; to hide; (refl) to wrap oneself up; to muffle oneself |
Hülsenfucht f (-"e) legume |
hum. abr human(istisch) |
Hum. abr Humanist; Humanismus; Humanität |
human humane(ly), decent(ly) |
humanisieren to humanize |
Humanisierung f humanizing |
Humanisierungsprozeß m (-sse) process of humanization |
Humanismus m humanism |
Humanist m (-en) Humanist; classical scholar, classicist |
humanistisch humanistic; classical |
humanitär humanitarian |
Humanitarier m (-) humanitarian |
Humanität f
humaneness; humanity; humanness
|
Humanitätsgesetz n (-e) humanitarian law |
Humanitätsideal n humanitarian |
Humanitätsidee f concept of pure humanity |
Humanum n humanity |
humiliatio f Lat: humiliation |
Humor m humor |
humoristisch humorous |
humorvoll humorous |
Humusboden m topsoil |
Hund m (-e) dog, hound, (fig) cur, beast; scoundrel |
hundert hundred |
hundertfältig hundredfold |
hundertjährig one hundred years old |
Hünenbett n (-en) megalithic tomb |
Hünengrab n (-"er) megalithic tomb |
Hunger m
hunger; starvation; famine; appetite
|
Hungerjahr n (-e) year of famine |
hungern
to be hungry
|
Hungersnot f (-"e) famine |
Hungertuch n (-"er) Lenten veil (displayed between chancel and nave) |
hungrig
hungry; starving
|
Hungrigkeit f hunger; starvation; appetite |
hüpfen to jump, leap |
Hürde f (-n) hurdle; fold, pen |
Hure f (-n) prostitute, whore, harlot |
huren to whore; to fornicate |
Hurenhaus n (-"e) brothel, harlot's house, house of prostitutes |
Hurenkind n (-er) bastard |
Hurenlohn m earnings of a male or female prostitute, hire of a whore |
Hurer m (-) whoremonger; fornicator |
Hurerei f prostitution; fornication |
Hurriter m (-) Jew |
Hussite m (-n) Hussite, (follower of John Huss) |
Hussitenkriege f the Hussite Wars |
hussitisch Ch Hist: Hussite |
Hut m (-"e) hat; cap; cover |
HUT abbr
Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie. Tübingen |
hüten to watch, guard; to take care of; to keep; (refl) to be on guard; to take care; to beware (of) |
Hüter m (-) keeper; guardian; custodian; protector; herdsman |
Hüterin f (-nen) keeper; guardian; custodian, protector |
HUTh abbr
Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie. Tübingen |
Hütte f (-n) cottage, hut; shed; chalet, cabin; shelter |
Hwb abr Handwörterbuch - concise dictionary |
Hwb. abr Handwörterbuch |
HWDA abbr
Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. H. Bächtold-Stäubli, Berlin |
Hyäne f (-n) hyena |
Hyazinth m (-e) jacinth, hyacinth |
Hybris f Gr: hubris, pride, presumption |
Hyliker m (-) Ph: man of matter; hylicist |
Hymnar n hymnal, hymn book |
Hymne f (-n) hymn |
Hymnenbuch n (-"er) hymnal, hymnbook |
Hymnendichtung f (-en) hymnology, hymnody |
Hymnengesang m (-"e) hymn singing, singing of hymns, hymnody |
Hymnenkomponist m (-en) hymn singing, singing of hymns, hymnody |
Hymnenkunde f hymnology |
hymnenmäßig in the hymn style |
Hymnensänger m (-) hymn singer, hymnodist |
Hymnenstil style of the hymn |
hymnisch hymnal; hymnic or hymnodic |
Hymnodie f hymnody |
Hymnologe m (-n) hymnologist |
Hymnologie f hymnology |
hymnologisch hymnologic(al) |
Hymnus m hymnus, hymn |
hyperb. abr hyperbolisch |
Hyperbel f (-) hyperbole |
hyperbolisch hyperbolic, hyperbolical |
hyperdulia Lat: high veneration |
hyperphysisch hyperphysical |
Hypnose f hypnosis |
hypnotisch hypnotic |
hypnotisieren hypnotize |
Hypnotisierung f hypnotization |
Hypnotismus m hypnotism |
hypo- hypo- |
hypodikos Gr: guilty |
Hypokrisie f hypocrisy |
Hypokrit m (-en) hypocrite |
hypokritisch hypocritical |
hyponomos Gr: subject or under the law |
Hypostase f hypostasis |
hypostasieren to hypostatize |
hypostatisch Ph: hypostatic, hypostatical |
Hypotaxe f (-n) Ling: hypotaxis |
Hypoth. abr Hypothesis |
Hypothese f (-n) hypothesis |
Hypothesenbildung f (-en) forming or creating of a hypothesis |
Hypothesenformulierung f (-en) formulation of hypothesis |
hypothetisch hypothetic, hypothetical |
Hysterie f hysteria |
hysterisch hysteric(al) |