Search Tip: Enter the entire word or only the first few characters, all lower case. Then scroll to the word. Do not type in umlauts (ä, ö, ü ), only the letter (a, o, u ). Do not enter periods when looking for abbreviations.
s. abbr siehe - see, vide |
S abbr Lat: Scriptores Heilige Schriften - secret writings |
s.a. abbr siehe auch - see also |
Sa(d)dhu m sa(d)u, holy man |
Saal m hall; large room; assembly room |
saalartig adj hall-like |
Saalkirche f (-n) one-aisled church |
Saat f (-en) sowing, seed(ing); seed(s); crop(s) |
Saatsfeiertag m (-e) national holiday |
Saba n Sheba |
s.Abb. abr siehe Abbildung |
Sabbat m (-e) Sabbath; den Sabbat heiligen - to keep the Sabbath; den Sabbat entheiligen - to break the Sabbath |
Sabbatag m (-e) the Sabbath day |
Sabbatarier m (-) Sabbatarian |
Sabbatfeier f observance of the Sabbath |
Sabbatjahr n Sabbath year, sabbatical (year) |
Sabbatruhe f Sabbath rest |
Sabbatschänder m (-) Sabbath-breaker |
Sabbatschändung f breaking of the Sabbath, desecration or violation of the Sabbath, profanation of the Sabbath |
Sabbatweg m Sabbath day's walk |
Sa.-Bl. abbr Sammelblatt |
sacerdos impeccabilis Lat: sinless priest (Christ) |
sacerdotium Lat: the priestly office (or work) |
Sach. abr
Sacharja, Zacharias - Zechariah
|
Sach abr Sacharja, Zacharias - Zechariah |
Sachargument n (-e) factual argument, argument based on fact |
Sacharja m Zechariah |
Sachb. abr Sachbuch; Sachbücher |
Sachbuch n non-fiction title |
Sachdarstellung f (-en) statement of facts |
Sache f (-n)
object, thing, article; case; fact; matter, affair, business, concern; problem, question; event; point; task, job; cause; situation; issue; (pl) clothing, things, stuff; die S. selbst - the thing itself
|
Sachfrage f (n) factual question or issu, question of fact |
Sachgebiet n (-e) subject area |
Sachgehalt m factual content |
Sachgerechtigkeit f appropriateness |
Sachkenntnis f (-sse) expert knowledge, expertise |
Sachkompetenz f expert knowledge, expertise |
Sachkritik f material criticism |
Sachlage f circumstances; situation |
sachlich adj, adv substantial; material, real; pertinent, to the point; objective; functional, technical, factual; relevant(ly); realistic(ally); practical |
Sachlichkeit f objectivity, objectiveness; matter-of-fact(ness); reality; realism; relevance, pertinence; prosaism; functionality, practicality; die Neue S. - new realism or neo-realism, New Matter-of-Factness, New Objectivity |
Sachverhalt m (-e)
facts (of a case); state of affairs; circumstances; situation; einfacher or atomarer S. - atomic fact (Wittgenstein)
|
Sachverständiger m expert |
Sachw. abr Sachwort |
Sachwissen n factual knowledge |
Sachzwang m practical constraint, inherent necessity; den Sachzwängen unterliegen - to be constrained by circumstances |
Sack m (-"e) sack, bag, sac; pouch, purse |
sacramentum Lat: sacramentum; a holy rite; sacred action |
Sadduzäer m Sadducee |
sadduzäisch adj Sadducean |
Sadduzäismus m Sadduceeism |
Sadismus m sadism |
Sadomasochismus m sado-masochism |
Saec. abbr
Saeculum. Jahrbuch für Universalgeschichte. München, u.a. |
saeculum Lat: age, era |
Säemann m (-"er) sower |
säen to sow |
Saft m (-"e) sap; syrup; juice; fluid |
saftig adj juicy, luscious, succulent |
Sage f (-n) legend, myth; tradition; saga; rumor |
Säge f (-n) saw |
sagen vr
to say; to tell; to speak; to declare; to mean, signify
|
Sagenweit f realm of myth |
Saison f (-en) season |
Saite f (-n) string, chord, harp; blanke S. - plain string; leere S. - open string; mitschwingende S. - sympathetic, aliquot, offboard or drone string |
Saitenspiel n string music; lyre |
säk. abr säkularisiert |
Sakr. abr Sakrament(e) |
sakral adj sacral, holy, sacred; ecclesiastical; s. Kunst - religious art |
Sakralarchitektur f sacred architecture |
Sakralbau m (-ten) sacred building or structure; ecclesiastical building |
Sakralbaukunst f church architecture, architecture of sacred buildings |
Sakralgemeinschaft |
Sakrament n (-e) sacrament; consecrated host |
sakramental adj sacramental |
Sakramentalien sacramentals |
Sakramentarianismus m sacramentarianism |
Sakramentarismus m sacramentalism |
Sakramentenstreit m (sg) see Abendmahlsstreit - controversy about the Lord's Supper |
Sakramentierer m (-) sacramentarian |
sakramentlich adj sacradmental |
Sakrifizium n (-fizien) mass, sacrifice |
Sakrileg n sacrilege |
Sakristan m (-e) sacristan, sexton |
Sakristei f (-en) sacristy, vestry |
Sakrmtr abr Sakramentar |
sakrosankt adj sacrosanct |
Sakrosanktheit f sacrosanctity |
säkular adj secular |
Säkularfeier f (-n) centenary |
Säkularisation f secularization |
säkularisieren adj to secularize |
Säkularisierung f secularization |
Säkularismus m secularism |
Säkulum n (-la) century, age, epoch |
Sal. abbr
Salesianum. Torino |
salamonisch adj Solomonic, Solomonian |
salamonisch adj Solomonic, Solomonian |
Salbe f (-n) ointment, salve; (scented) oil |
salben to anoint; to apply ointment; to embalm |
Salbenbereiter m (-) perfumer |
Salbgefäß n (-e) unguentarium, ointment jar or vessel |
Salböl n consecrated oil, anointing oil |
Salbung f (-en) unction; anointing; (fig) unctuousness, unctuosity |
Salm. abbr
Salmanticensis. Salamanca |
Salomo m Solomon |
salomonisch adj Solomonic, Solomonian; s. Urteil - Solomonic judgment or decision |
saltus in concludendo Lat: jumping to conclusions |
salus aeterna Lat: eternal salvation |
salus extra ecclesiam non est Lat: no salvation outside of the church |
Salz n (-e) salt |
Salzäule f pillar of salt |
salzen to salt, pickle; to season |
salzig adj salt; briny |
Salzmeer n the Salt Sea |
Salzwüste f salt flat(s) |
Sam abr Samuel - Samuel; 1. Samuel - 1 Samuel; 2. Samuel - 2 Samuel |
Sam. abr Samuel - Samuel; 1. Samuel - 1 Samuel; 2. Samuel - 2 Samuel |
Sämann m (-"er) sower |
Samaria n Samaria |
Samarien n Samaria |
samarit. abr samaritanisch |
Samaritaner m (-) Samaritan; der barmherzige S. - the Good Samaritan |
Samariter m (-) Samaritan; der barmherzige S. - the good Samaritan |
Samariterdienst m Samaritanism |
Same m (-n) seed, grain; sperm, semen; (fig) germ, source, descendants |
Sammeldruck m (-e) (printed) collection |
Sammelhandschrift f (-en) manuscript collection |
sammeln
to collect, gather; to compile; to accumulate, amass; to gather, assemble; to concentrate (power, etc)
|
Sammelwerk n (-e) anthology; collective work; miscellany |
Samml. abr Sammlung |
Sammlung f (-en)
collection; accumulation; anthology; composure; concentration
|
Samsara n Sanskrit: samsara, samsära, sansara (passing through, continous flow of the repeated cycle of birth, life, and death - reincarnation, the flow into itself), (the) wheel of life; passing through |
Samsära n see Samsara |
Samstag m (-e) Saturday |
samt adv, prep with, together with, along with |
sämtl. abr sämtliche |
sämtlich adj, adv
entire; complete; whole; all
|
Samuel m Samuel |
Sanctus Spiritus m Lat: Holy Spirit |
Sand m sand; grit |
Sandale f (-n) sandal |
Sandbank f (-"e) sandbank, sandbar, sands |
Sandkorn n (-"er) grain of sand, sand, dust |
Sandstein m sandstone |
sanft adj, adv
soft; tender, mild; delicate; meek; sweet, quiet; gentle; peaceful(ly); gently; peacefully
|
Sänfte f (-n) sedan chair |
Sanftheit f softness, gentleness, mildness, tenderness, meekness |
Sanftmut f gentleness, mildness; meekness; humility; good temper |
sanftmütig adj gentle, mild, meek; selig sind dei Sanftmütigen - blessed are the meek |
Sänger m (-) singer; vocalist |
Sängerbund m (-"e) choral society |
Sängerfest n (-"e) choral festival, singing festival |
Sängerin f (-e) singer, vocalist |
sanglich vocal |
Sangsara n see Samsara |
sang- und klanglos adv (fig) without great ado, unceremoniously, unhonored |
Sanherib m Sennacherib |
Sanitätsware f white earthenware |
Sanktion f (-en) sanction |
Sanktionsbedingung f (-en) condition of sanction |
sanktionserzwungen adj enforced by sanction |
Sanktuarium n (-rien) sanctuary (place where relics are kept) |
Sanktus n Sanctus |
Sansara n see Samsara |
sanskr. abr sanskritisch |
Sanskrit n Sanskrit |
SANT abbr
Studien zum Alten und Neuen Testament. München |
SAO abbr
Studia et Acta Orientalia. Bukarest |
SAOC abbr
Studies in Ancient Oriental Civilizations. Chicago |
Saphir m (-er) sapphire |
SAQ abbr
Sammlung auserwählter Kirchen- und dogmengeschichtlicher Quellenschriften. Tübingen |
Sara f Sarah |
Sarg m (-"e) coffin |
Sark. abr Sakrament(e) |
Sarkasmus m (-kasmen) sarcasm |
Sarkophag m (-e) sarcophagus |
Sarkophagdeckel m (-) sarcophagus lid |
s.a.S. abr siehe auch Seite |
SAT abbr
Schriften des Alten Testaments in Auswahl. Göttingen |
Satan m (-e)
Satan, devil; fiend
|
Satanas m (-nasse)
see Satan - Satan, devil
|
satanisch adj
satanic,
diabolic,
devilish; fiendish; infernal
|
Satanismus m satanism |
Satori n satori, sudden enlightenment |
satt adj satisfied, full; satiated, saturated; dark, intensive, rich (of color) |
Sattel m (-") saddle |
Satteldach n (-"er) saddleback roof |
sättigen to fill; to satisfy; to appease, satiate; to saturate; (refl) to satisfy one's hunger |
Satz m (-"e)
sentence; phrase; clause; theme; statement, proposition; thesis; tenet; axiom, maxim; leap, jump; allgemeiner S. - general sentence, universal proposition or statement; general theorem; allgemeingültiger S. - universally valid statement; S. vom Widerspruch - law or principle of contradiction
|
Satzakzent m sentence accent or stress |
Satzanalyse f sentence analysis |
Satzanordnung f (-en) sentence arrangement; typographical arrangement |
Satzart No information yet. |
Satzaussage f predicate, predication; assertion; sentential utterance |
Satzbau m construction or formation of a sentence, sentence formation or structure |
Satzbedeutung f sentence or sentenial meaning of a sentence |
Satzbett n Print: type bed |
Satzbild n Print: setting |
Satzform f form of sentence or statement |
Satzfunktion f propositional or sentential function |
Satzgefüge n sentence structure; complex sentence |
Satzgegenstand m subject |
Satzglied n (-er) member or part of a sentence |
-sätzig sufix - movement , in ... movements |
Satzinhalt m sentence content; proposition, propositional content |
Satzkonstruktion f (-en) composition or contruction of a sentence |
Satzkunst f art of composition |
Satzlehre f composition |
Satzlogik f sentence logic, sentential or propositional logic |
Satzmodus m sentence mode |
Satzoperator m sentence, sentenial, or proposition operator |
Satzpartikel f, n (-n) sentence-modifier |
Satzplan m sentence pattern |
Satzradikal n sentence radical |
Satzreihe f (-en) compound sentence |
Satzschema n propositional scheme or schema |
Satzspiegel m (-) printed portion of a page |
Satztechnik f (-en) Mus: writing, style |
satztechnisch adj stylistic; compositional; textural |
Satzteil m (-e) clause; part of a sentence |
Satzung f statute, charter; law; fixed rule; ordinance; precept; dogma |
satzungswidrig adj unconstitutional |
Satzvariable f sentence variable, sentential or propositional variable |
Satzverknüpfung f sentential or propositional combination |
Satzwahrheit f truth of a sentence, statement, or proposition |
Satzzeichen n punctuation mark; propositional sign |
Sau f (-"e) sow |
säuberlich adj clean; careful; cautious, wary |
Säuberung f (-en) cleansing |
saufen to guzzle (humans) (alcohol); to drink (of animals) |
Saufen n drinking |
Säugamme f (-n) wet-nurse |
saugen to suck; to absorb |
Säugling f (-e) infant, suckling |
Säulchen n (-) colonnette, small column |
Säule f (-n) column |
Säulenbasilika f (-ken) basilica whose nave walls are supported only by columns |
Säuleneingang m (-"e) columned entrance |
Säulenenreihe f (-n) row of columns |
Säulenfassade f (-n) columned facade |
Säulenfigur f (-en) column figure or statue |
Säulenfuß m (-"e) column base, plinth |
Säulenheilige m stylite, pillarist, pillar saint |
Säulenheiliger m stylite, pillarist, pillar saint |
Säulenhof m (-"e) colonnaded court |
Säulenordnung f (-en) column order, columniation |
Säulenpfeilerbasilika f (-ken) basilica with both columns and pillars as supports |
Säulenportal n (-e) columned portal |
Säulenreihe f (-n) row of columns |
Säulensaal m (-säle) columned hall, hypostyle hall |
Säulentempel m (-) peristylar temple, render-S. - monopteron, monopteros |
Säulenvorbau m portico |
Saum m (-"er) hem; seam; border, edge, margin; selvage |
säumen to delay, put off; to linger, tarry; to defer, to hesitate |
Säumen n delay; tarrying |
sausen to bluster, blow hard, howl (as wind), whistle; to rush, dash |
s.b. abr siehe bei |
Sb. abr Sonderbericht |
SB abbr
Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten. F. Preisigke, ed. Berlin |
SB(F) abbr
Sacra Bibbia. Firenze |
SB(T) abbr
Sacra Bibbia. Torino |
SBAB abbr Stuttgarter biblische Aufsatzbände. Norber Lohnfink, et al., eds. Stuttgart |
SBB abbr
Stuttgarter biblische Beiträge. Stuttgart |
Sbd. abr Sammelband; Sonderband; Sonnabend |
SBh abbr
Stuttgarter Bibelhefte. Stuttgart |
SBKAB abbr
Studien und Berichte der katholischen Akademie in Bayern. München |
SBl. abr Sammelblatt; Sonderblatt |
SBM abbr
Stuttgarter biblische Monographien. Stuttgart |
SBONT abbr
Sacred Books of the Old and New Testaments. Paul Haupt, ed. London |
SBOT abbr
Sacred Books of the Old Testament. Paul Haupt, ed. London |
SBS abbr
Stuttgarter Bibelstudien. Stuttgart |
Sbst. abr Selbstbestimmung; Substantiv ; Substanz |
SBT abbr
Studies in Biblical Theology. London |
scandalum Lat: a stumbling block |
Scapulier n scapular |
ScC abbr
Scuola Cattolica. Milano |
SCCath abbr
Science Catholique. Paris |
ScEs abbr
Science et Espirit. Bruges |
SCFP abbr
Studies in Christian Faith and Practice. London |
Schabeisen n (-) burnisher, scraper |
schaben to scrape, grate, scratch; to rub; to shave |
Schabhandschrift f (-en) palimpsest |
Schablone f (-n) stencil, pattern, template |
Schablonendenken n stereotyped or stereotypical thinking |
Schachbrett n (-er) chequer |
Schachbrettmuster m (-) chequered or checkered pattern |
Schächer m (-) thief, robber |
Schächerkreuz m (-e) Y-shaped cross |
Schacht m (-"e) shaft; funnel water shaft |
Schädel m (-) skull; head |
Schädelstätte f Golgotha, Calvary |
Schaden m (-")
damage; harm; injury
|
schaden to harm, hurt, injure, damage; to prejudice |
Schadenfreude f malicious pleasure, gloating |
Schadensausmaß n extent of damage(s) |
schädigen to harm, damage, injure, to impair, to mar, to endanger |
Schädling m (-e) pest, parasite; noxious person |
Schaf n (-e)
sheep
|
Schäfer m (-) shepherd |
schaffen vi
to create; to work, do, make; to accomplish; to supply
|
Schaffen n production; establishing; creation |
Schaffensdrang m creative urge |
Schaffensprozeß m creative process |
Schafherde f (-n) flock of sheep, fold |
Schafhürde f (-n) sheep-pen or fold |
Schäflein n (-) little (ewe) lamb, little sheep |
Schafmutter f (-") ewe |
Schafott n (-e) scaffold |
Schafschur f sheep-shearing |
Schafstall m (-"e) sheepfold |
Schaft m (-"e) shaft, staff; leg (of a high boot); shank, body (of a column); handle |
Schaftor n the Sheep Gate |
Schale f (-n) bowl; saucer; vessel; basin; cup; dish; peel, skin; bark; crust; shell |
Schalk m (-e) scoundrel, scamp, rogue; knave; wag, joker |
schalkhaft roguishly |
Schalkheit f roguishness, wittiness; mischief, roguery, villainy |
Schalksknecht m (-e) unfaithful servant, knave |
Schall m (-e) sound; ring; resonance; noise |
schallen to sound; to sound; to ring; to peal |
schallend pr p, adj resounding; ringing; resonant |
Schallspektrum n spectrum of sound |
Schalltechnik f acoustics, sound engineering |
Schalmei f (-n) shawn; chanter; chalumeau |
Scham f shame; bashfulness; modesty; chastity; private or privy parts; nakedness |
Schamanismus m Schamanism |
schämen
(v. refl.) to be ashamed (about oneself or about - über something or someone else)
|
schamhaft adj shy, modest, bashful, blushing; prim, prudish; chaste; coy |
Schamhaftigkeit f bashfulness; modesty; chasteness |
schamlos adj devoid of shame, shameless |
Schamlosigkeit f shamelessness |
Schamotte f fire-clay, chamotte, grog |
schamrot adj blushing (with shame), covered with shame |
schandbar adj infamous, disgraceful, abominable |
Schande f (-n) shame, disgrace, dishonor; infamy; ignominy; sin |
schänden to deface; to violate; to rape; to ravish; to profane, defame; desecrate; to revile |
Schandfleck m disgrace; stain, blemish; blot; eyesore |
schändlich adj shameful, disgraceful; dishonorable; scandalous; abominable, vile, base |
Schandtat f shameful or abominable deed; disgraceful thing, folly; abomination |
Schändung f (-en) desecration; disfiguring, spoiling; profanation; violation, rape |
Schanze f (-n) bulwark |
Schanzwerk n fortifications; bulwark |
Schar f (-en) troop, band, platoon, herd, flock, host, multitude, crowd |
scharf adj, adv
sharp(ly); keen(ly); harsh; cutting; clear(ly), distinct (separation); precise; biting; bitter; severe, fierce
|
Schärfe f (-n)
sharpness, keenness; severity, harshness, fierceness; strictness; toughness; strength; acuteness; ferocity
|
schärfen to become keen, to sharpen; to grind, to edge, to whet; to strengthen, improve |
Scharfsinn m mental acuteness, acuteness of mind, acumen |
scharfsinnig adj sharp-witted, keen-witted; shrewd; acute |
Scharia f Sharia |
Scharlach m (-e) scarlet |
scharlachfarben adj scarlet (red) |
scharlachrot adj scarlet (red) |
Schatten m (-)
shadow; shade; phantom, ghost, spirit; Myth: das Reich der Sch. - the realm of the shades
|
Schattenreich n Hades |
Schatz m (-"e) treasure; wealth; store(house); natural resources; sweetheart, love |
schätzen
to appreciate, treasure, value; to appraise, estimate, assess; to esteem, respect; to consider (to be)
|
Schatzhaus n treasury, treasure house, storehouse; Hiskia zeigte ihnen das S. - Hezekiah showed them all the house of his precious things |
Schatzkammer f (-n) treasury |
Schatzmeister m (-) treasurer; chancellor |
Schätzung f estimation, estimate; judgment; valuation, evaluation, assessment; tax, taxation |
Schau f (-en)
vision; view; show; sight; review; display, exhibition; inspection; innere S. - inner vision; religiöse S. - religious vision
|
schaubar adj visible, seeable; perceptible; intuited; beholdable; s. Symbole - intuited symbols |
Schaubrot n (-e) showbread, bread of the presence |
Schaubühne f (-n) stage |
schaudern to shudder, shiver |
schauen vr
to see, behold, view; to look (at); to observe; to watch
|
Schauer f (-n), m(-) (f) shower; shiver; shudder: (m) seer |
Schaufel f (-n) shovel; bucket; scoop |
Schaum m (-"e) lather; foam; scum |
Schauplatz m (-"e) setting; scene (of action); locale |
Schauprozeß m (-sse) show trial |
Schauspiel n (-e) play; drama; spectacle; scene; sight |
Schauspieler m (-) actor |
Schauspielerin f (-nnen) actress |
schauspielerisch adj theatrical; stagy; histrionic |
schauspielern to act, to play-act |
scheel adj evil; envious; cross-eyed, squinting |
Scheffel m (-) bushel |
Scheibe f (-n) slice; pane; disc |
Scheibenkopf m (-"e) wheel-head |
Scheibenkreuz n (-e) crucifix with disc-shape backing |
Scheide f (-n) boundary, border, limit, divide, case, sheath |
Scheidebrief m farewell letter; bill of divorce |
scheiden vi
to separate, part, divide; to depart, leave, take leave of one another; to divorce; to refine; to clarify; to sift, sort
|
Schein m (-e)
shine; light; splendor, brilliance, gleam, luster; appearance; glory, halo; reflection; pretext, pretense; illusion, delusion; document; bank note; bill; ästhetischer S. - aesthetic appearance; dialektischer S. - dialectic appearance or illusion (Kant)
|
Scheinargument n (-e) pseudo-argument, specious or spurious argument |
Scheinausguss m (-"e) false spout |
scheinbar adj, adv apparent(ly), seeming(ly), ficticious(ly), false(ly); pretended, make-believe |
Scheinbegriff m pseudo-concept |
Scheinbeweis m (-e) pseudo-proof, pseudo-argument, sophism |
Scheinbild n (-er) illusion |
Scheinchrist m (-en) lip-Christian, pseudo-Christian, pretend Christian |
Scheindemokratie f pseudo-democracy |
Scheindialog m (-e) mock dialog(ue) |
Scheinfrage f (-en) pseudo-question |
Scheingrund m apparent or fictitious reason, pretext, pretense |
Scheinhals m (-"e) Arch: false neck |
scheinheilig adj hypocritical; sanctimonious, canting; false; playing innocent |
Scheinheilige m (-n) hypocrite; sanctimonious or canting person; insincere or two-face person |
Scheinheiligkeit f hypocrisy |
Scheinherrschaft f Print: form; mock rule |
Scheinmotiv n (-e) pseudo-motive |
Scheinobjekt n virtual object |
Scheinphilosophie f pseudo-philosophy |
Scheinproblem n (-e) pseudo-problem |
Scheinsatz m pseudo-proposition |
Scheintür f (-en) dummy door, false door |
Schein und Sein m,n appearance and reality |
Scheinwelt f (-en) world of appearance(s) ; virtual reality |
Scheinwissen n pseudo-knowledge |
Scheinwissenschaft f pseudo-science |
Scheitel m (-) vertex, apex; summit; parting (of the hair), top (of the head) |
Scheiterhaufen m (-) stake, fagot; (funeral) pyre |
scheitern to fail; to be wrecked, be frustrated, last; to break down |
Schelle f (-n) cymbal, (little) bell |
schelmisch roguishly |
schelten to reproach, scold, chide |
Scheltwort n invective |
schem. abr schematisch |
Schema n (-ta)
scheme; pattern, model; diagram; plan; schema
|
Schema der Größe n schema of quantity |
schematisch adj schematic hypotyposis |
schematisieren vr to schematize |
Schematismus m schematism |
Schemel m (-) (foot)stool |
Schemen m (-) shadow, delusion; phantom or fantom, apparition, ghost |
Schenk m (-en) cupbearer |
Schenke m (-en) cupbearer |
Schenkel m (-) thigh, femur; side (of angles) |
schenken
to give; to present; to grant, bestow; to pour out; to forgive
|
Schenkung f (-en) donation; gift; bestowed |
Scheol f Heb: Sheol; shadowy place of the dead |
Scherbe m (-n) sherd, potsherd; fragment (of earthenware, glass, etc); Archaeol: zerpulverter Sch. - grog or ground potsherds |
scheren to shear, clip, cut, trim, shave; to go away, clear off |
Scherer m (-) shearer |
Scherflein n (-) mite (contribution); (fig) sein Sch. beitragen - contribute or give (one's) mite or two cents' worth |
Scherge m (-n) beadle, constable, executor |
Schermesser n (-) shearing knife |
Scherz m (-e) jest, joke; fun |
Scherzeit f shearing time |
scherzen vi to jest, joke; to have fun (with); to make fun (of) |
scheu adj shy, timid, bashful |
scheuen to fear, dread; to shun, avoid, shrink from; to be afraid (vor - of), to hesitate (vor - at); to be shy; to be frightened, to take fright |
Scheuklappendenken n blinkered thinking or thought |
Scheune f (-n) barn; granary; hayloft; shed |
Scheusal n (-e) horrible creature, monster |
scheußlich adj, adv repulsive, detestable; hideous, monstrous; heinous, horrifying, abominable; horribly, awfully; ghastly |
Schicht f (-en) level; layer; stratum; course; class, rank (society, etc) |
Schickalsgefährte m (-n) fellow sufferer; companion in misfortune |
schicken
to send; to remit; (v. refl.) to be proper; to be resigned
|
Schicklichkeit f decency, decorum, propriacy |
Schicksal n (-e)
fate, destiny, lot; fortune
|
schicksalhaft adj fatal, fateful |
Schicksalschlag m (-"e) stroke of fate |
schicksalsergeben adj resigned to one's fate |
Schicksalsfrage f fateful or fatal question |
Schicksalsfügung f act or stroke of providence |
Schicksalsgemeinschaft f community of fate |
Schicksalsglaube m fatalism |
Schicksalsgläubigkeit f fatalism |
Schicksalsprüfung f trial of fate |
Schicksalsstunde f fateful hour |
Schicksalstragödie f (-n) tragedy of fate |
schicksalsverbunden adj united by a common fate |
Schicksalsweg m road of destiny |
Schickung f providence, fate, dispensation; Gottes S. - divine ordinance, the finger of God |
Schickung des Seyns f destining of Beyng (Heidegger) |
schieben vi to push, shove; to cheat |
Schiedsgericht n arbitration court |
schief adj, adv oblique(ly); crooked; slanting, inclined; false, wrong, bad, distorted; awry |
schiefen Ebene, Argument der n slippery slope argument, wedge argument |
schier adv almost, nearly, barely, simply |
schießen vi to shoot (as stars); to dart; to spring up, burst (forth); to shoot, fire; to blast |
Schiff n (-e) ship, vessel; nave (of a church); shuttle (weaving); S. desTheseus - (the) Ship of Theseus |
Schiffahrt f voyage; shipping; navigation |
Schiffbruch m (-"e) shipwreck |
Schiffchen n (-) small boat or ship; incense boat; weaving shuttle |
schiffen to ship (goods, etc.); to navigate; to sail (on), to go by water |
Schiffsherr m (-en) ship owner, the owner of the ship |
Schiffsleute f (pl) crew; sailors |
Schiffsmetapher f Neurath's boat |
Schiismus m Shiism |
Schiit m (-en) Shiite |
schiitisch adj Shiitic |
Schikane f (-n) chicane(ry), spite; contentious herasmus; deliberate annoyance of spite |
Schild n (-er) (round) shield; coat of arms; shell; rondelle |
schildern
to describe, delineate, depict, portray; to sketch; to outline
|
Schildträger m (-) shield bearer |
Schildwacht f sentry |
Schilf n (-e) reeds, rush, sedge |
Schilfmeer n bibl: Red Sea, Sea of Reeds, Mod Grm: Rote Meer |
Schilfrohrfeder f (-n) reed pen |
Schimäre f (-n) chimere; fancy, illusion; chimera |
schimmern to shimmer, to glimmer, gleam, glow; to sparkle, glisten |
Schimpf m shameful treatment; insult; affront; outrage; disgrace |
Schimpferei f (-n) rant |
schimpflich adj disgraceful, shameful; insulting; abusive |
schinden vi to skin; to flay; to exploit; (refl) to work oneself to death; to drudge, slave |
Schinder m (-) slave driver; oppressor |
Schinderei f drudgery; oppression; extortion; ill treatment; grind |
Schintoismus No information yet. |
Schirm m (-e) shelter, protective cover; protection; hiding place; umbrella; screen |
schirmen to protect (from), shield (from); to guard (against) |
Schisma n (-men) schism |
schismatisch adj schismatic |
Schlacht f (-en) battle, engagement, fight |
Schlachtbank f slaughter |
schlachten to slaughter, immolate (a sacrifice); to butcher; to kill, slay; to massacre, butcher |
Schlachtenlenker m God of hosts |
Schlachtgesang m (-"e) battle or war song |
Schlachtgeschrei n war cry |
Schlachtopfer n (-) sacrifice; burnt offering; victim |
Schlachtordnung f battle order, battle array |
Schlachtschaf n (-e) sheep, sheep to be slaughtered |
Schlachttag m day of battle; slaughter day |
Schlachtung f (-en) slaughter |
Schlacke f (-n) slag, cinder |
Schlaf m sleep, slumber |
Schläfe f (-n) temple; forehead |
schlafen vi to sleep; to be asleep, slumber, to rest, to repose; to be or lie dormant |
schlaff adj, adv slack , limp(ly); tired; lax, loose; dull; ein schlaffer Bogen - a faulty bow, a deceitful bow |
Schlafkammer f (-n) Hist: (small) bedroom, bed chamber |
Schlafmatte f (-n) mat |
schläfrig adj sleepy, drowsy; (fig) slow, indolent |
Schlag m (-"e) hit; beat; stroke; blow; sound-bow; click, tick; ictus, accent |
schlagen vi to defeat, beat; to strike, hit, clap; to toll (a bell) |
Schlagwort n (-"er) slogan, catchphrase |
Schlamm m mud; slime; mire; sludge; silt |
schlämmen to levigate, wash; to whitewash; to dredge, clear of mud, scour; to slime, buddle |
Schlange f (-n) snake, serpent |
Schlangenanbeter m (-) snake-worshipper |
Schlangenanbetung f snake-worship |
Schlangenbeschwörer m (-) snake charmer |
Schlangenbrut f brood of snakes or vipers; generation of vipers |
Schlangengift n venom |
Schlangenkult m (-e) snake cult |
Schlaraffenland n land of plenty; land of milk and honey |
Schlauch m (-"e) leather bottle or skin, wineskins; tube, pipe, hose |
Schlauheit f cleverness, sharpness, shrewdness, slickness, cunning, cunningness, cuteness, craftiness |
schlecht adj
bad; evil; vicious, wicked; mean, low; inferior; poor; immer schlechter (comp) - from bad to worse, getting or becoming worse
|
schlechthin adv
plainly, simply, quite, absolutely, merely; in general; as such; downright; per se
|
schlechthinnig adv simple, utter (Hegel) |
Schlechtigkeit vi to crawl; to creep; to sneak; to steal, prowl |
Schleier m (-) veil; screen; film, haze |
schleifen vi to raze, to demolish or dismantle (a fortress); to slide; to glide; to skid; to slip along; to drag, trail; Mus: slur |
Schleifen n dismantlement, razing |
Schlemmer m (-) gourmet, glutton |
schlenkern to dangle; to shamble (in walking); to dangle, swing, to shake off, to jerk, to sling, to fling |
schleppend pr p, adj dragging |
Schleuder f (-n) sling; catapult |
Schleuderer m (-) slinger, man armed with a sling |
schleudern to toss, sling, fling, hurl |
Schleuderstein m (-e) slingstone |
schleunigst adv immediately, instantly |
schlicht adj
plain, simple; modest; homely; smooth; straightforward
|
schlichten to arrange; to stack; to order; to settle (something) |
Schlichtheit f plainness, modesty |
schließen vi
to shut, close; to conclude; to lock; to infer; auf etwas sch. - to infer something
|
schließlich
finally, at last; in the end, eventually; in conclusion; final; definitive; after all
|
schlimm adj, adv
bad(ly), very bad, dreadful; evil, wicked; sad; serious; severe
|
Schlinge f (-n) sling; loop; mesh; trap |
schlingen to tie; to wind, twist, or entwine (around something) |
Schlingenhenkel m (-) loop handle; wagerechter S. - horizontal loop handle |
Schloß n (-"sser, -"er) castle; palace; lock (of doors, etc.); bolt; clasp; snap (of bracelets, etc.) |
Schloße f (-n) hail, hailstone |
Schloßkapelle f (-n) palace chapel |
Schloßkirche f (-n) palace church |
Schlucht f (-en) ravine; gorge; abyss, chasm; mountain cleft |
Schlummerlied n (-er) lullaby, slumber song |
schlummern to slumber; to sleep; to dozed, nap; to lie dormant |
Schlund m (-"e) pharynx, throat; gullet, gorge, gulf, crater; abyss, chasm |
schlüpfrig adj slippery, lewd |
Schlüssel m (-) key; code; ratio; Mus: clef |
Schlüsselbegriff m (-e) key term or concept |
Schlüsselerlebnis n crucial experience |
Schlüsselfrage f crucial question; core or key question |
Schlüsselstellung f (-en) key position |
Schlüsselwerk n (-e) key work |
Schlüsselwort n (-"er) keyword |
schlüssig adj logical; s. Beweis - conclusive proof , evidence or argument |
Schlüssigkeit f conclusiveness |
Schluß No information yet. |
schlußfolgern vr to conclude, to infer, to reason, to argue |
schlußfolgernd prp, adj infering, inferential; concluding |
Schlußfolgerung f (-en)
conclusion, deduction, inference; (line of) reasoning, argument, argumentation
|
Schlußkadenz f final cadence |
Schlußregel f rule of inference |
Schlußsatz m (-"e) conclusion; finale, last movement, finale movement; final proposition |
Schlußstein m (-e) (vault) boss; (arch) keystone |
Schlußtonart f final key |
Schlußwirkung f effect of finality |
Schmach f shame, disgrace; insult, outrage; offense; humiliation |
schmähen to despise; to abuse; to belittle; to insult; to slander |
schmählich adj, adv shameful(ly), disgraceful(ly); humiliating; miserable; wretched |
Schmähschrift f (-en) libel(lous) pamphlet; lampoon |
Schmähung f (-en) abuse; invective; slander, defamation |
schmal adj narrow, thin, slim, slender, poor, meager |
Schmalz n (something of an over-sweet, sentimental or cheap character) |
schmalzig sentimental; mawkish, maudlin, sloppy, corny |
Schmarotzertum n parasitism |
schmecken to taste; to try or sample by tasting; (fig) to experience |
schmeicheln to flatter; to compliment, fawn upon |
schmeichelnd adv coaxingly |
Schmeichelwort n (-e) flattering word or speech |
Schmeizpunkt m melting point |
schmelzen vi to melt; to smelt, fuse; to diminish; to melt away; to soften (of heart) |
Schmer n fat, grease, suet |
Schmerz No information yet. |
schmerzen
to grieve; to hurt; to afflict; to (cause) pain
|
Schmerzensmann m Man of Sorrows (Christ) |
Schmerzensmutter f mater dolorosa; Mother of Sorrows, Our Lady of Sorrows |
schmerzlich
painful; grievous; sad
|
schmerzlos adj painless |
Schmerzlosigkeit f painlessness |
Schmerzschwelle f threshold of pain |
Schmerzvermeldung f avoidance of pain |
Schmetterling m (-e) butterfly |
schmettern to blare forth |
Schmied m (-e) (black)smith |
schmieden to forge; to devise, to hatch; to plot |
schmieren to grease; to oil; to smear; to spread; to tip heavily; to scribble, bribe, scrawl |
schminken to paint one's face, to make up, to use makeup |
Schminkgefäss n (-e) cosmetic vessel |
Schminktopf m (-"e) kohl pot |
Schmuck m (-e, -stücke) decoration, ornament, embellishment; trappings; (pl) jewels, jewelry; trinkets |
schmücken to decorate, adorn, ornament; to garnish, embellish (paper, speech, etc); (refl) to deck oneself out
|
Schmucklosigkeit f austerity, plainness, lack of ornament |
Schmutz m dirt, filth; mud; slush; smut, obscenity |
Schnabel m (-") bill, beak |
Schnabelkanne f (-n) beak-spouted vase |
schnauben to pant; to puff, blow, Wut s. - to foam or fume with rage; Rache s. - to breathe vengeance |
Schnauze f (-n) nozzle |
Schnee m snow |
Schneeballeffekt m snowball effect |
schneeweiß adj snow-white |
Schneide f (-n) edge (knife, etc.); cutting edge; cut |
schneiden vi
to cut; to trim, clip; to engrave; to carve; to intersect, cross; to edit
|
schnell adj
fast, quick, swift, rapid; sudden, hasty; fleet; prompt; Mus: allegro, veloce, rapido
|
schneller comp, adj comp of schnell: quicker; Mus: più allegro,
piùmosso |
Schnelligkeit f tempo, speed; velocity |
Schnitt m (-e) cut, cutting; section; der goldene S. - golden section |
Schnittebene f (-n) cross-section; intersecting plane |
Schnitter m (-) harvester, reaper, mower; (the) Grim Reaper (Death) |
Schnittfläche f (-n) plane of intersection |
Schnittlinie f (-n) line of intersection |
Schnittpunkt m (-e) (point of) intersection; S. der Kulturen - intersection of cultures |
Schnittzeichnung f (-en) sectional drawing |
Schnitzaltar m (-"e) carved altarpiece |
schnitzen to carve |
Schnitzwerk n carving, carved work |
Schnulze f (-n) (cheap, sentimental tune of popular character) |
Schnur f (-"e, -en) string, cord, twine; string of beads; braid |
Schockwirkung f (-en) shock effect |
schol. abr scholastisch |
Schol. abbr
Scholastik. Vierteljahresschrift für Theologie und Philosophie. Freiburg, Breisgau |
Scholar m (-en) hist: (itinerant) scholar; medieval student |
Scholastik f scholasticism |
Scholastiker m (-) scholastic; the Schoolmen |
scholastisch adj scholastic(al) |
Scholastizismus m scholasticism |
Scholiast m (-en) scholiast |
Scholle f (-n) clod; lump; soul |
schon adj, part
already; (as) yet; by this time; since; even; so far; after all; certainly, indeed, surely, no doubt; sch. immer - always
|
schön adj, adv
beautiful; lovely; nice(ly); noble; fine; attractive; handsome; exceedingly, very
|
Schöndruck m (printing on only one side of the paper) |
Schöne f (-n), n (f) beauty, beautiful woman; (n) the beautiful or beauty |
schonen to treat with consideration or indulgence; to be sparing of; to save, spare; to conserve; to protect, care for |
Schöngeist m (-er) bel esprit, aesthete; belletrist |
Schönheit f (-en) beauty, beautifulness, loveliness; abhängige S. - dependent beauty |
Schönheitsbegriff m concept of beauty |
Schönheitsideal n (-e) the ideal of beauty. ideal beauty, beau ideal |
Schönheitskriterium n criterion of beauty |
Schönheitssinn m sense of beauty |
Schönklang m euphony, harmoniousness, harmony |
schönklingend pr p, adj euphonic; harmonious |
Schon-sein-bei n being-already-with or alongside |
Schon-sein-in (der Welt) n being-already-in (the world) (Heidegger) |
schonungslos adj relentless; brutal, merciless; pitiless; blunt |
Schopf m (-"e) shock of hair |
schöpfen to draw (water), dip, scoop out; to derive, obtain (information) |
Schöpfer m (-) creator; maker; author; Creator, Creator God |
Schöpfer(gott) m the Creator, Creator God |
Schöpfergeist m creative spirit or spark; creative genius |
Schöpferhand f Hand of the Creator |
schöpferisch adj
creative; productive; s. Kraft - creative force or power; s. Vermögen - creative ability
|
Schöpferische n the creative |
schöpferische Entwicklung f creative development |
Schöpferkraft f (-"e) creative power; creative genius; creativity |
Schöpfkännchen n (-) dipper juglet |
Schöpfkelle f (-n) ladle |
Schöpfung f (-en)
creation; universe; native work; production; conception; the Creation; S. aus dem Nichts - creation ex nihilo, creation out of nothing
|
Schöpfungsakt m act of creation |
Schöpfungsgeschichte f (-n) story or history of creation; genesis (story) |
Schöpfungskraft f (-"e) creative power; creativity |
Schöpfungslehre f (-en) story or history of creation; doctrine of creation |
Schöpfungsmythos m (-then) creation myth or fable, myth of (the) creation |
Schöpfungsordnung f order of creation |
Schöpfungstag m day of creation |
Schoß m (-"e) lap; womb; coattail; (fig) bosom; im Sch. der Götter - in the lap or on the knees of the Gods; im Sch. der Kirche - in the bosom of the Church |
Schößling m (-e) sprig, sprout, shoot, sapling |
Schote f (-n) pod, husk, shell |
schottisch adj Scottish |
schr. abr schriftlich; schräg |
ScHR abbr
Scottish Historical Review. Edinbugh |
Schr.-Verz abr Schriftenverzeichnis |
schraffieren to hatch |
Schraffierung f (-en) hatching |
Schrägkreuz n (-e) St. Andrew's cross |
Schranke No information yet. |
schrankenlos adj free; unrestricted; unlimited |
schrecken to frighten (away); to startle; to alarm; to terrify, to be afraid, to become frightened, to be chilled suddenly, to crack |
Schrecken m (-) fright, fear; scare; terror, horror, dread |
Schreckensherrschaft f reign of terror |
Schreckensszenario n worst-case scenario |
Schrei m (-e)
scream; cry, shout
|
schreiben vi
to write; to write down; to record
|
Schreiber m (-)
writer; scribe; pen; clerk; secretary
|
Schreibfeder f (-n) writing quill |
Schreibfehler m (-) scribal error; copying error; clerical error |
Schreibmaschine f (-n) typewriter |
Schreibstube f (-n) scriptorium |
Schreibverbot n ban on writing |
Schreibweise f (-n) idiom, style; atonale Sch. - atonal idiom, atonal style |
schreien vi to scream, shout, cry out |
Schrein m (-e) shrine; center panel of an altarpiece |
Schreinalter m (-"e) winged altarpiece |
Schreinfigur f (-en) carved figure in the middle section of an altarpiece |
Schrift f (-en)
writing; scripture; (Holy) Scriptures; script; document; text; paper; work; pamphlet; periodical; publication; handwriting
|
Schriftauslegung f exegesis |
Schriftband n (-"er) banderole |
Schriftbeweis m (-e)
scriptural evidence/ proof
|
Schriftgelehrte m (-n) scribe; authority on the Scriptures |
schriftl. abr schriftlich |
Schriftl. abr Schriftleiter; Schriftleitung |
schriftlich adj, adv
written, in writing; by letter; by letter; on paper sch. Überlieferung - written records; sch. Nachlaß - the literary bequest or remains; posthumous works or writings
|
schriftprachlich adj characteristic of, based on, or belonging to the written or literary language |
Schriftquelle f (-n) written source; document |
Schriftrolle f (-n)
scroll
|
schriftspr. abr schriftsprachlich |
Schriftsprache f literary or written language; standard language |
Schriftstelle f (-n)
passage (from Scripture(s)); Bible text; Scripture reading
|
Schriftsteller m (-) author, writer |
Schrifttum n literature |
Schriftw. abr Schriftwesen |
Schriftwort n Bible or scriptural quotation, Scripture |
Schriftzeichen n (-) written letter; character type |
Schritt m (-e) step; stride, pace, walk; gait |
schrittweise adj, adv successife, gradual; progressive; step-by-step; progressively, by stops, gradually |
schrumpfend adj shrinking |
Schuh m (-e) shoe, boot; foot (as measure) |
Schuhriemen m (-) shoelace, latchet |
Schulbildung f formal education |
Schuld f (-en)
fault; guilt; sin; debt; offense; indebtedness; obligation, liability; fault
|
Schuldbekenntnis n (-se) confession of sin or guild; acknowledgment of liabilities |
Schuldbeladenheit f sinfulness (Kierkegaard) |
Schuldbewußtsein n consciousness or awareness of guilt, guilt(y) consciousness |
Schuldbrief m (-e) certificate of indebtedness, bill |
schulden to owe; to be indebted to (someone for something) |
Schulderlass m (-"e) remission of a debt |
Schuldfrage f question of guilt |
Schuldgefühl n (-e) sense or feeling(s) of guilt |
schuldig adj
guilty (of), at fault; to blame; due; owing, indebted; obliged; sch. sein - to be guilty; sch. werden - to become guilty
|
Schuldiger m (-) debtor; guilty person; culprit; trespasser |
schuldig sein vr to be guilty |
schuldig werden vr to become guilty |
Schuldkomplex m guilt complex |
schuldlos without guilt; not guilty |
Schuldlosigkeit f innocence, guiltlessness |
Schuldner m (-) debtor, culprit; trespasser |
Schuldopfer n (-) guilt offering |
Schuldschein m (-e) certificate of indebtedness, bill |
Schule f (-n)
school; teaching; college; academy; school of thought; synagogue
|
Schüler m (-)
pupil, student; disciple, follower; novice
|
Schule von Athen f Athenian School, School of Athens |
Schulgelersamkeit f book learning |
schulmäßig adj according to rule |
Schulmeinung f orthodox or received opinion |
Schulmetaphysik f orthodox or school metaphysics |
Schulphilosophie f orthodox or standar or accepted philosophy |
Schulter f (-n) shoulder; Archaeol: gekielte Sch. or geknickte Sch. - carinated shoulder; Archaeol: gerundete Sch. - rounded shoulder; Archaeol:
kantige Sch. - sharp shoulder |
Schulterbogen m (-, -") shouldered arch |
Schulwesen n educational system |
Schulwissen n book learning |
Schund m junk, trash, rubbish |
Schuppe f (-n) scale, scurf, flake |
schüren to stir up, poke (up); to stoke; to incite |
Schurke m (-n) rascal, scoundrel; villain; wicked servant |
Schurz m (-e) apron, loincloth |
schürzen to tuck or fasten up (one's skirt, dress, etc.) |
Schüssel f (-n) large bowl |
Schuß m (-"sse) shot |
Schutt m garbage, waste, refuse, rubbish; rubble, debris |
schütteln to shake, agitate, jolt; to churn; (refl) to tremble, shiver, shudder (vor - with) |
schütten to pour (out); to cast; to throw; to shoot; to shed; to yield (in abundance) |
Schutthaufen m (-) rubble heap, heap of ruins; garbage or waste heap |
Schutz m
protection; defense, safeguard; shelter, refuge; shield, cover
|
Schutzbündnis n (-e) defensive alliance |
Schütze m (-n) archer; marksman, shooter |
schützen
to protect, shelter
|
Schutzengel m (-) guardian angel |
Schutzgeist m (-er) guardian or protecting spirit |
Schutzgeleit n safe-conduct, protective escort |
Schutzgott m (-"er) tutelary god |
Schutzgottheit f (-en) protective deity |
Schutzgöttin f (-nen) tutelary goddess |
Schutzhaft f protective custody |
Schutzheilige f, m (-n) patron saint |
Schutzherrschaft f protectorship; protectorate |
Schutzmaßnahme f (-n) preventive measure |
Schutzpatrionin f (-nen) patroness, protectress |
Schutzpatron m (-e) patron (saint); protector |
Schwabe m (-n) Swabian |
Schwäbin f (-nen) Swabian |
schwäbisch adj Swabian |
schwach adj
weak; feeble, frail, infirm; delicate; scanty; poor; meager, sparse; dim, faint, dull
|
Schwäche f (-n) weakness, faintness; fault; frailties, imperfection; weak point |
schwächen to weaken, debilitate, impair, diminish; to seduce; to undermine; to ravish; to decimate; dilute; soften; tone down |
schwachgläubig adj weak in faith |
schwächlich adj weakly, puny, feeble, frail, sickly, ailing |
Schwager m (-") brother-in-law |
Schwagerehe levirate marriage |
Schwägerin f (-nen) sister-in-law |
Schwalbe f (-n) swallow, martin |
Schwamm m (-"e) sponge; mushroom, toadstool |
Schwan m (-"e) swan |
Schwang m im Schwange, in Schwange - in motion, in full swing, in vogue |
schwanger adj pregnant; with child |
Schwank m (-"e) (comedy) face |
schwanken
to sway, shake, tremble; to swing to and fro; to to vary; to fluctuate
|
Schwanken n swaying; variation; fluctuation |
Schwanz m (-"e) tail; end |
Schwäre f (-n) abscess, ulcer |
Schwärmer m (-) enthusiast, dreamer, visionary, fanatic zealot |
Schwärmerei f (-n) enthusiasm; rave, rapture; fanaticism, zealotry, zealotism, ecstasy |
Schwärmerin f (-nen) enthusiast, dreamer, visionary, fanatic, zealot |
schwärmerisch adj enthusiastic; fanciful; enraptured, adoring, swooning; visionary, rapturous; wild, fanatical |
Schwartz n black, blackness; die schwarze Kunst - witchcraft; black art |
schwarz adj
black; dark; gloomy, dismal; sch. Komödie - black comedy
|
schwarzfigurig adj black-figured |
schwarzsehen to be pessimistic (für - about); take a gloomy or somber view (of things) |
Schwarzseher No information yet. |
Schwarzseherei f strong pessimism; alarmism; defeatism |
Schwarz-Weiß-Denken n black-and-white thinking |
schwatzen to chatter, blab; to mock; to gossip |
schwätzen to chatter, blab; to mock; to gossip |
Schwätzer m (-) babbler, chatterer; gossip |
schwatzhaft adj talkative, chatty, loquacious |
Schwebe f suspension, indecision |
schweben to soar, hover, float or hang in the air |
Schwefel m sulfur, brimstone |
Schweigegelübde n (-) vow of silence |
schweigen vi to be silent, keep silence, say nothing, be quiet |
Schweigen n silence |
schweigend prp, adj, adv silent; tacit; in silence, silently |
Schweigepflicht f oath of confidentiality, pledge of secrecy or discretion |
schweigsam adv, adj quiet; silent(ly); discreet; in silence |
Schweigsamkeit f taciturnity, reticence |
Schwein n (-e) hog, pig, swine |
Schweinefleisch n pork |
Schweineherede f (-n) herd of pigs |
Schweiß m sweat, perspiration; (fig) drudgery, hard work, sweat of one's brow |
Schweißtuch n (-"er) vernicle, vail sudarium |
schwelgen to feast; to carouse, live high, indulge |
Schwelle f (-n) threshold; ledge; doorstep; (fig) door; (on the) bring |
schwellen vi to swell; to rise; to increase, grow bigger |
Schwellenland No information yet. |
Schwellenwert m (-e) threshold (value) |
Schwemme f (-n) watering place (for animals) |
schwer adj heavy; weighty; difficult, hard; serious; severe; bad, grievous |
Schwere f gravity, weight |
schwerfallen vi to be difficult or hard for someone |
schwergläubig adj incredulous |
Schwerkraft f gravity, gravitation |
schwerlich adv hardly, scarcely |
Schwermut f melancholy; melancholia; sadness; depression |
schwermütig adj melancholy; melancholic; mournful; sad; dejected |
Schwerpunkt m (-e)
main emphasis, focus, focal point, center, stress; priority; center of gravity
|
Schwert n (-er) sword; force (durch - by) (military, etc) |
Schwester f (-n) sister; hospital nurse; nun; barmherzige S. - sister of mercy |
Schwesterschaft f sisterhood; sisterbond; sisters; nursing staff; nursing organization |
Schwibbogen m (-) flying buttress |
schwieg p past tense of schweigen |
Schwiegereltern (pl) parents-in-laws |
Schwiegermutter f (-") mother-in-law |
Schwiegersohn m (-"e) son-in-law |
Schwiegertochter f (-") daughter-in-law |
Schwiegervater m (-") father-in-law |
schwierig adj
difficult, hard; complicated; delicate; tricky; critical
|
Schwierigkeit f (-en)
difficulty; obstacle; objection; crux; problem
|
Schwierigkeitsgrad m (-e) degree of difficulty |
schwimmen vi to swim |
Schwimmer m (-) swimmer |
Schwindelgeist m perverse spirit |
schwinden vi to shrink, decline; to waste or fade (away), vanish; to run low, dwindle |
Schwinge f (-n) wind, pinion; tan, winnow (grain) |
schwingen vi to swing; to vibrate |
Schwingopfer n wave offering |
schwören vi to swear or take (on oath); to curse |
Schwund m shrinkage |
Schwur f (-"e) oath; vow; curse |
scientia Dei Lat: the knowledge of God |
scientia experimentalis Lat: experimental knowledge |
scientia media Lat: middle knowledge |
scientia metaphysica f metaphysics; metaphysical knowledge |
Scotismus m Scotism |
ScR abbr
Science Religieuse. Paris |
ScrB abbr
Scripture Bulletin. Catholic Biblical Association of Great Britain. London |
scriptura ex scriptura explicandam esse Lat: the Scripture must or is to be explained from Scripture |
Scriptura Sacra f Lat: Holy or Sacred Scripture |
ScrTh abbr
Scripta Theologica. Facultad de Teologia de la Universidad de Nevarra. Pamplona |
Scwelgerei f gluttony, indulgence; Bibl: (often associated with or synonym for) prostitution, harlotry |
s.d. abr siehe dies/dort - see this/there |
Sd.-Ausf. abr Sonderausführung |
Sd.-Ausg. abr Sonderausgabe |
SDGSTh abbr
Studien zur Dogmengeschichte und systematischen Theologie. Zürich |
SDKF abbr
Süddeutsche Kirchenführer. München |
sdl. abr südlich |
SDO abbr
Studia et Documenta Orientalia. Cairo |
SDPI abbr
Schriften des deutschen Palästina-Instituts. Gütersloh |
SEA abbr
Schriftenreihe der evangelischen Akademie. Stuttgart |
SEAH abbr
Schriftenreihe der evangelischen Akademie Hamburg. Hamburg |
SEARW abbr
Studienhefte der evangelischen Akademie Rheinland-Westfalen. Iserlohn |
sechs num, adj
six; sechster Sinn - (the) sixth sense
|
sechsfältig adj sixfold |
sechshundertsechsundsechzig num, adj six hundred and sixty-six |
sechst num, adj (the) sixth; s. Sinn - (the) sixth sense |
Sedisvakanz f vacancy of the papal see |
SEE abbr
Studien zur evangelischen Ethik. Gütersloh |
Seele f (-n)
soul; mind, psyche; spirit; individual, human being; heart; doppelte Gestalt der S. - twofold aspect of the soul; Unsterblichkeit der S. - immortality of the soul
|
Seelenadel m nobility of mind or soul |
Seelenamt n requiem (mass); office for the dead |
Seelenatomismus m indivisibility of the soul |
Seelenblindheit f mind blindness |
Seelenbräutigam m Christ (as the bridegroom) |
Seelenforschung f psychology |
Seelenfriede m peace of mind |
Seelengröße f greatness of soul |
Seelenheil No information yet. |
Seelenheilkunde f psychiatry; psychotherapy |
Seelenhirt m (-en) pastor; minister; clergyman |
Seelenhirte m (-n) pastor; minister; clergyman |
Seelenknoflikt m (-e) inner struggle; mental conflict |
Seelenkrankheit f mental disease; psychopathy |
Seelenkunde f psychology |
seelenkundlich adj psychological |
Seelenleben n emotional or inner life; spiritual existence; psyche |
Seelenleiden n mental or psychic disorder; mental suffering |
seelenlos adj heartless; soulless; mindless |
Seelenmesse f (-n) mass for the dead, requiem |
Seelennot f agony or anguish of mind, spiritual torment |
Seelenpein f agony or anguish of mind, spiritual torment |
Seelenqual f agony or anguish of mind, spiritual torment |
Seelenregung f (-en) mental agitation; emotion |
Seelenruhe f peace or calmness of mind; tranquility |
seelenruhig adj calmly, cooly |
Seelenschmerz m mental agony or pain |
Seelenstärke f mental power, strength of mind or spirit, fortitude |
seelenvergnügt adj cheerful; merry; blithe |
Seelenvermögen n faculty of the soul |
seelenverwandt adj in harmony or unison with, congenial, sympathetic |
Seelenverwandtschaft No information yet. |
Seelenvorgang m (-"e) mental process |
Seelenwanderung f transmigration (of souls); metempsychosis; reincarnation |
Seelenzustand m state of mind; emotional state; psychic condition |
seelisch adj, adv
spiritual; emotional(ly); psychic; mental(ly), psychological(ly)
|
Seelsorge f ministerial work; pastoral duties |
Seelsorger m (-)
minister, pastor; minister; chaplain
|
seelsorgerisch adj pastoral; s. wirken - to minister |
seelsorgerisch wirken to minister |
seelsorgerlich adj
pastoral; s. wirken - to minister
|
Seeman m (-leute) sailor |
Segel n (-) sail |
Segen m (-)
blessing; benediction; grace, prayer(s); spell; luck; benefit; abundance; prosperity
|
segenbringend adj blessed; beneficial |
Segenserteilung f benediction |
Segensformel f formula of benediction |
Segensgabe f (-n) blessing; gift; present |
Segensgeschenk f gift; blessing |
Segenspendung f benediction |
segensreich adj blessed; beneficial; prosperous; fruitful |
Segensspruch m blessing; benediction |
Segenswunsch m (-"e) benediction; (pl) good wishes |
Segment n (-e) segment |
Segmentbogen m (-, -") segmental arch |
Segmentierung f segmentation |
segnen
to bless; to give benediction to; to consecrate
|
Segnung f (-en) blessing; consecration |
Sehachse f (-n) line of vision |
sehen vi
to see; to look; to observe; to perceive; to realize
|
Seher m (-) seer; prophet; visionary |
Sehergabe f visionary powers |
seherisch adj prophetic(al) |
Sehne f (-n) string; sinew, tendon |
sehnen
to yearn, long (nach - for); to desire (ardently)
|
sehnlich adj ardent, passionate, longing |
Sehnsucht f (-"e)
desire; longing, yearning; nostalgia; languishing
|
sehnsuchtsvoll adj, adv wistfully; nostalgic; longing, yearning; languishing; with longing |
sehr
very, quite; much; greatly; s. langsam und ausdrucksvoll - molto lento ed espressivo; s. lebhaft - vivacissimo, molto mosso; s. lebhaft und schnell - allegro vivace; s. schnell - vivacissimo, very quick; s. schnell und heftig - presto impetuoso
|
Sehsucht f longing |
Sehweise f way of seeing; perspective |
seibständig self-standing |
Seide f (-n) silk |
seiend No information yet. |
Seiende No information yet. |
Seiendheit f beingness |
Seife f (-n) soap |
seihen to sieve; to filter; to strain; Mücken s. und Kamel verschlucken - to strain at a gnat and swallow a camel |
Seiher m (-) strainer |
sein vi
to be; to exist; to take place; es sei denn, daß - unless
|
sein poss adj, prs pron
her; his; its; one's
|
Sein n
being, existence; essence; entity; life; aktuales S. - factual being; gesellschaftliches S. - social existence; ewiges or immerwährendes S. - eternal being; S. als Ich-sein - being-as-self; S. als Jetztzeit - being as nowness; S. as S. - being as being (Heidegger); S. als solches, S. an sich, S. überhaupt - being as such; S. des Daseins - (the) Being of Dasein; S. für sich - being for itself; ursprüngliches S. in der Zeit - authentic being in time; S. oder Nichtsein - being or non-being; S. selbst - being-itself; S. und Nichtsein - being and non-being;
|
Sein als Objekt-Sein being an object, being as being an object; being as pure thought; Being as Being (Heidegger); being as such |
Sein des Da the Being of the There (Heidegger) |
Sein des Seienden n the being of the exis; the being of Being (Heidegger) |
seinerzeit adv then, at that time, in those days |
seinesgleichen his equals; one's equal's; (people, etc.) like himself; one kind after another; Bibl: s. nicht gewesen - none is like it |
seinetwegen adv on his account or behalf; for his sake; so far as he is concerned |
Sein-für-Anderes n being-for-another |
Sein in sich being-in-itself (Sartre) |
Seinkönnen n potentiality-for-Being, ability to be |
Seinlassen No information yet. |
sein oder nichtsein to be or not to be |
Seinsarten pl modes of being |
Seinsbedingung f (-en) condition of being |
Seinsbegriff m concept of being |
Seinsbezug m reference of being |
Seinscharakter m nature of being |
Seinsdenken n thinking of Being (Heidegger) |
Sein-Seiendes-Dichotomie Being versus being/that-which-is dichotomy, the dichotomy between being and beings |
Seinserkenntnis f cognition or knowledge of being |
Seinsfrage f question of being |
Seinsgebundenheit f existential determination |
Seinsgeltung f ontic validity |
Seinsgeschichte f history of Being; Geschichte als S. - history as history of Being (Heidegger) |
Seinsgeschick n fate of being |
Seinsgesetz n (-e) law of being |
Seinsgestalt f (-en) modi essendi; type of being |
Seinsgewißheit f certainty of Being |
Seinsgläubigkeit f confidence or faith in being |
Seinsgrad m (-e) degree of being |
Seinsgrund m reason for being, why and wherefore of being |
seinshaft adj objectivity of being (Jaspers) |
Seinshierarchie f hierarchy of being |
Seinsinkongruenz f incongruity of being |
Seinskategorie f category of being |
Seinskette f chain of being |
Seinslehre f doctrine of being / ontology |
Seinsmächtigkeit f power(fulness) of Being (Heidegger) |
Seinsmetaphysik f metaphysics of being |
Seinsmodalität f modality of being, existential modality |
Seinsmodi No information yet. |
Seinsmöglichkeit f potential of being |
Seinsmythologie f mythology of being (Adorno) |
Seinsoffenheit f the opennes of being |
Sein-Sollen-Metabasis f is-ought fallacy |
Sein-Sollen-Problem n is-ought problem |
Sein-Sollen-Unterscheidung f is-ought distinction |
Seinsordnung f order of being |
Seinsprinzip n principle of being |
Seinsproblem n problem of Being |
Seinsrealität f reality of being |
Seinsrelation f relation of being |
Seinssinn m ontic meaning |
Seinsstufen pl levels/stages of being |
Seinstheorien pl theories of being or existence |
Seinsursache f cause of being: causa essendi Lat |
Seinsverborgenheit f concealment of Being |
Seinsverfassung f state of being |
Seinsverständnis n conception or understanding of being |
Seinsweise No information yet. |
Seinswissen n knowledge of being |
Seinszugehörigkeit f belongingness to Being, Being-in-clusion (Heidegger) |
Seinszustand m state of being |
Sein und Schein No information yet. |
Sein und Sollen is and ought |
Sein und Werden being and becoming |
Sein zum Seinkönnen n Being-toward(s); the potentiality for Being (Heidegger) |
seit
since; for; ever since; since then; s. langem - for a long time
|
seitdem adv, conj
since; from that time, since then, ever since
|
Seite f (-n)
side; page; aspect (of) (discussion, problem, etc); party; flank (military); zu beiden S. - on both sides; auf der einen S. - on the one hand; auf der anderen S. - on the other hand; zur S. stehen - to stand by the side of
|
Seitenaltar m (-"e) side altar |
Seitenansicht f (-en) profile; im S. - in profile |
seitens on the part of, on the side of, from the side of |
Seitenschiff n (-e) lateral or side aisle |
Seitenschlag m horizontal beat |
Seitenthema n (-men) subsidiary theme, second subject |
seitlich adj, adv, prep gen lateral, sideward; at the side; laterally, to the side; next to, beside. at the side of |
Sekte f (-n) sect |
Sektenbeauftragte m, f (-n) adviser on religious sects |
Sektenführer m (-) leader of the sect or cult |
Sektenmitglied n (-er) member of the sect or cult |
Sektenwesen n sectarianism |
Sektierer m (-) sectarian |
sektiererisch adj sectarian |
Sektierertum n sectarianism |
Sekund f (-n) second |
sekundär adj
secondary
|
Sekundärliteratur f secondary literature |
Sekundärvorgang m secondary process |
Sekundärwelt f secondary world |
Sekunde f (-n) second |
sel. abr selig |
selb adj same |
selbdritt adv with two others, three together |
selber dem pron, adj
(my-, you-, him-, her-, etc.) -self
|
selbig dem pron, adj (the) same; am sselbigen Tag - that same day, the very day |
selbst dem pron, adj, adv
(my-, you-, him-, her-, etc.) -self; (adv) even
|
Selbst n (the) self; das eigen S. - one's own self; der Begriff des S. - the concept of (the) self |
Selbstachtung f self-respect or regard |
selbstähnlich adj self-similarity |
Selbstähnlichkeit f self-similarity |
Selbstanalyse f self-analysis |
selbständig adj independent |
Selbständige n that which is independent |
Selbständigkeit f independence; sovereignty; autonomy |
Selbstaufgabe f self-renunciation |
Selbstaufopferung No information yet. |
Selbstausdruck m self-expression |
Selbstbeeinflussung f auto-suggestion |
Selbstbefreiung f (self-)emancipation |
Selbstbegnadigung f self-pardon |
selbstbegründet adj self-founded, self-evident |
Selbstbegründung f self-justification |
Selbstbehauptung f self-assertion |
Selbstbeherrschung No information yet. |
Selbstbejahung f self-affirmation |
selbstbestimmend prp, adj self-determining |
Selbstbestimmtheit f self-determinedness |
Selbstbestimmung No information yet. |
Selbstbestimmungsrecht n right to self-determination |
Selbstbestimmungsvermögen n faculty of self-determination; ability to determine oneself |
selbstbestimtes pp, adj self-determined |
Selbstbetrug m self-deception |
Selbstbewegung der Seele self-movement of the soul |
Selbstbeweihräucherung f self-glorification |
Selbstbewußstein n self-consciousness; self-confidence; self-assurance; pride |
selbstbewußt adj self-conscious |
Selbstbewußtsein No information yet. |
Selbstbild n self-image |
selbstd. abr selbständig |
Selbstdarstellung f self-presentation |
Selbstdeutung f self-interpretation |
Selbstdisziplin f self-discipline |
Selbsteinschätzung f self-appraisal; self-rating |
Selbstentdeckung f self-discovery |
Selbstentfaltung f (-en) self-realization |
selbstentfremdet adj self-alienated |
Selbstentfremdung No information yet. |
Selbstentsagung f self-denial |
Selbsterfahrung f experience of oneself |
selbsterfüllend prp, adj self-fulfilling; s. Prognose or Prophezeiung - self-fulfilling prophecy |
selbsterhaltend prp, adj self-maintaining system |
Selbsterhaltung f self-preservation |
Selbsterhellung f self-illumination; self-enlightenment |
Selbsterhöhung f self-aggrandizement |
Selbsterkenntnis f knowing oneself; self-knowledge, knowledge of oneself |
Selbsterlösung f self-salvation or redemption |
Selbstermächtigung f self-authorization |
Selbsterniedrigung f self-abasement |
Selbsterschaffung des Menschen f self-creation of man (Marx) |
Selbsterweiterung f self-aggrandizement (Nietzsche) |
Selbsterziehung f self-education |
selbstevident adj self-evident |
Selbstevidenz f self-evidence |
Selbstfindung f self-discovery |
Selbstgefälligkeit f (-en) (self-)complacency |
Selbstgefühl n (-e) feeling of self, self-feeling |
Selbstgenügsamkeit f modesty; self-sufficiency |
selbstgerecht adj
self-righteous
|
Selbstgerechtigkeit f self-righteousness, Pharisaism |
selbstgesetzgebend prp, adj self-legislative (Kant) |
Selbstgesetzgebung f self-legislation |
selbstgewiss adj self-certain, self-aware |
Selbstgewißheit f self-certainty |
Selbstglorifizierung f (-en) self-glorification |
Selbstheit f selfhood |
Selbstherabsetzung f self-depreciation or deprecation |
selbstherrlich adj
authoritarian; tyrannical; autocratic
|
Selbstherrlichkeit f arbitrariness, overbearingness |
Selbsthilfe f self-help |
Selbsthilfegruppe f self-help group |
Selbsthilfeorganisation f self-help organization |
Selbsthypnose f self-hypnosis |
Selbstidentität f self-identity |
Selbstimplikation f self-implication |
Selbstinteresse No information yet. |
Selbstkontrolle f self-control |
Selbstkreuzigung f self-crucifixion (Nietzsche) |
Selbstkritik f self-criticism |
Selbstliebe f love of self, self-love; self-esteem |
Selbstmord m suicide |
Selbstmordneigung f (-en) suicidal tendency |
Selbstmordversuch No information yet. |
Selbstoffenbarung Gottes f self-relevation of God |
Selbstorganisation f self-organization |
selbstorganisierend prp, adj self-organization |
Selbstprüfung f (-en) self-examination |
Selbstrechtfertigung f self-justification |
Selbstreferentialität f self-referentiality |
selbstreferentiell adj self-referential |
Selbstreferenz f (-en) self-reference |
Selbstreflexion f (-en) self-reflection |
selbstreflexiv adj self-reflective, self-reflexive |
selbstregelnd prp, adj self-regulation; self-governing |
Selbstregierung f self-government, self-rule |
Selbstschädigung f self-harm; self-damage |
Selbstschätzung f self-apprecation or self-valuation (Nietzsche) |
selbstschöpferisch adj self-creating |
Selbstschutz m self-protection |
Selbstsein n being-a-self, self being; being-self, being-one's-self, being-its-self (Heidegger); S. als Existenz - being-a-self as Existenz (Jaspers) |
Selbstsicherheit f self-assurance or self-confidence |
selbstständig adj
self-reliant; self-contained; self-supporting; independent(ly)
|
Selbstsucht f egoism, selfishness |
selbstsüchtig adj selfish, self-seeking, egotistical |
selbsttätig adj self-acting |
Selbsttäuschung f self-deception, self-delusion |
Selbsttötung f (-en) suicide |
Selbsttranzendenz f self-transcendence |
Selbstüberschreitung f self-transgression or self-presumption |
Selbstüberwindung f self-overcoming or self-surmounting |
Selbstverachtung f self-contempt |
Selbstverbesserung f self-betterment |
Selbstverblendung f self-deception |
Selbstvergessenheit f self-forgetfulness; self-oblivion |
Selbstvergötterung f self-adulation |
Selbstvergöttung f (-en) self-deification |
Selbstvergottung f (-en) self-deification |
Selbstverhalten n self-attitude |
Selbstverherrlichung f (-en) self-glorification |
Selbstverleugnung f self-abnegation; (self-) denial |
Selbstverlust m (-e) loss of self |
Selbstverneinung f (-en) self-denial |
Selbstvernichtungsfähigkeit f faculty of self-destruction |
Selbstverpflichtung f self-obligation |
selbstverschulde f self-imposed, self-incurred, self-inflicted |
selbstverständlich adj, adv
of course; self-evident, obvious, natural; naturally; surely; certainly
|
Selbstverständnis n
concept or understanding of oneself; self-conception
|
Selbstverstehen n self-understanding |
Selbstverteidigungsrecht n right of self-defence |
Selbstvertrauen n self-confidence, self-reliance |
selbstverursacht adj self-caused |
Selbstverursachung f self-causation |
Selbstverwaltung f self-management |
Selbstverwirklichung f self-realization or actualization, self-fulfilment |
Selbstwahrnehmung f self-perception |
Selbstwert m self-esteem; self-worth |
Selbstwertgefühl n self-esteem; sense of one's worth |
selbstwiderlegend adj self-refuting |
Selbstwille m obstinacy, self-will |
Selbstwissen n self-knowledge
|
selbstzerstörend adj self-defeating, self-destructing |
Selbstzerstörung f self-destruction |
Selbstzucht f self-discipline |
Selbstzufriedenheit f self-satisfaction; (self-)contentment |
Selbstzweck m end in itself |
selbstzwecklich adj autotelic, as an end in itself |
Selektion f selection |
Selektionsprozeß m selection process |
Selektionstheorie f theory of (natural) selection |
selig adj
blessed; beatified; saved; happy, blissful, overjoyed; deceased, departed, late; delighted, thrilled; contented
|
Selige m (-n) beatified (person), departed or deceased (person) |
Seliggesprochene m (-n) beatified person; canonized saint |
Seligkeit f happiness, joy, delight, bliss; blessedness; salvation; ewige S. - salvation; everlasting bliss |
seligmachen vr sep to save; to make someone happy |
seligmachend adj beatific, beatifying; s. Gnade - saving or sanctfying grace; die allein s. Kirche - the only true church |
Seligmacher m Savior, Redeemer |
Seligmachung f salvation, sanctification |
seligpreisen vi sep to glorify; to beatify |
Seligpreisung f (-en)
the beatitude
|
seligsprechen vi sep to beatify |
Seligsprechung f beatification |
Selspr. abr Seligsprechung |
selten adj, adv
seldom; rare(ly); unusual; scarce; curious; exceptional; nicht s. - frequently
|
seltsam adj
strange; peculiar, odd; unusual; curious
|
sem. abr semantisch ; semasiologisch ; semitisch |
Sem. abr Semantik ; Semasiologie ; Semester; Seminar; Seminarist(en); Semiologie |
Semantik f semantics |
semantisch adj semantic |
semantische Primitive pl semantic primitives, semantic primes |
Semantisierung f semanticization |
Semantisierungsprozeß m process of semanticization |
semen fidel Lat: the seed (beginning or foundation) of faith |
Semi-Fiktion f semifiktion |
Seminar n (-e)
seminar; seminary; training-college
|
Semiologie f semiology |
semiologisch adj semiological |
Semiotik f semiotics |
semiotisch f, adj semiotic |
Semit m (-en) Semite |
semitisch adj Semitic |
Semitismus m Semitism |
sen. abr Engl: senior |
Sendbote m (-n) messenger, emissary, envoy |
Sendebrief m epistle; missive, circular (letter) |
senden vi
to send, ship; to dispatch; to delegate
|
Sendschreiben n (-) epistle |
Sendung f (-en)
sending; mission; consignment; (radio) broadcast
|
Sendungsbewußtsein n sense of mission |
Senfkorn n (-"er) grain of mustard seed |
Sengericht n synod |
Senizid m (-e) senicide |
senken vi
to lower; to bow; to sink; to subside; to decrease
|
senkrecht adj vertical |
Senkrechte f (-n) vertical line |
Sensation f (-en) sensation |
Sense f (-n) sickle, scythe |
Sensibilität f sensibility, sensivity |
sensorisch adj sensory |
Sensualismus m sensualism, sensationism, sensationalism |
sensus allegoricus Lat: the allegorical meaning |
sensus mysticus Lat: mystical sense or interpretation |
Sentientismus m sentientism |
Sentiment n (-s) feeling, sentiment |
sentimental adj, adv sentimental(ly) |
Sentimentale n the sentimental |
sentimentalisch adj sentimental |
Sentimentalische n the sentimental |
Sentimentalität f (-en) sentimentality; sentiment; mushiness |
sep. abr separat |
Sep. abr Separatdruck, Sonderdruck; Separation; Separatist(en) |
separat adj
separate; detached; special
|
Separatfrieden m (-) separate peace |
Separatismus m sparatism |
Sept. abr September; Septuagesima; Septuaginta |
Sept f seventh |
SeptArb abbr
Septuaginta-Arbeiten. Göttingen |
September m September |
Septim f (-en) septième |
Septime f (-n) seventh |
Septole f (-n) septuplet |
SeptSt abbr
Septuaginta Studien. Göttingen |
Septuagesima f Septuagesima (Sunday) |
Septuaginta f
Septuagint
|
Sepulcrum n (-ra) sepulchrum, altar cavity for relics |
seq. abr Lat: sequens folgend |
Seq. abr Sequenz(en) |
seqq. abr Lat: sequentes folgende (Seiten) |
Sequenz f (-en) sequence |
Sequenz- pref sequential |
sequenzierend pr p sequential |
Ser. abbr Serie(n); Sermon; Series;
Serapeum. Zeitschrift für Bibliothekwissenschaft, Handschriftenkunde und ältere Literatur. Dresden |
SeR abbr
Science et Religion. Paris |
Serafim m seraph, angel, (pl) seraphim |
serapeum n (-peen) temple of the Greek-Egyptian God Serapis |
Seraph m (-im) angel, seraph; (pl) seraphim |
Seraphim (pl) seraphim |
seraphisch adj seraphic, angelic; ecstatic |
seren adj hist: of heiter, happy |
Serenade f (-n) serenade |
Serialität f seriality |
Serie f (-n) series; run; set; lot, batch; nach S. geordnet - arranged in series |
seriell adj serial; s. Musik - serial music |
Serife f (-n) serif |
Seriosität f seriousness |
Serv. abr Engl: service Servitut |
SESEA abbr
Schriften der evangelischen Studiengemeinschaft der evangelischen Akademien. Tübingen |
SEST abbr
Studien zur evangelischen Sozialtheologie und Sozialethik. Hamburg |
setzen vr
to set, place, put; to erect; to suppose; to posit (Hegel); to assume; (v. refl.): to seat oneself, sit down
|
Seuche f (-n) contagious disease; epidemic; pestilence |
seufzen to sigh; to moan, groan |
Seufzer m (-) sigh; groan, moan |
Sex m sex |
Sexagesima f sexagesima (Sunday) |
Sexismus m sexism |
Sext f (-en) sext; Mus: sixth, sext |
Sexte f (-n) Mus: sixth |
Sextett n (-e) Mus: sextet(te) |
Sexualethik f sexual ethics |
Sexualforschung f sexology |
Sexualität f sexuality |
Sexualmißbrauch No information yet. |
Sexualmoral f sexual morals/morality |
Sexualobjekt n sex object |
Sexualtrieb m sex(ual) drive, sexual instinct, libido |
Sexualverhalten n sexual behaviour |
sexuell adj sexual, sex; s. Aufklärung - sex education; s. Belästigung - sexual harassment |
Seyn n Seyn, Beyng (Heidegger) |
Sezession f (-en) secession |
SFCä abbr
Studien zur Erforschung des christlichen Ägyptens. München |
SFOK abbr
Schriftenreihe des Studienausschusses der EKU für Fragen der orthodoxen Kirche. Witten |
SFT abbr
Series Facultatis Theologicae. Pontificia Universitas Gregoriana. Roma |
sg. abr sogenannt(e) - so called |
Sg. abr Singular |
SGEP abbr
Studien zur Geschichte des evangelischen Pfarrstandes. Berlin |
SGFWJ abbr
Schriften der Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaft des Judentums. Frankfurt, u.a. |
SGKA abbr
Studien zur Geschichte und Kultur des Altertums. Paderborn |
SGKMT abbr
Studien zur Geschichte der katholischen Moraltheologie. Regensburg |
SGNP abbr
Studien zur Geschichte des neueren Protestantismus. Gießen |
SGR abbr
Studien zu den Grundlagen der Reformation. Gießen |
SGTK abbr
Studien zur Geschichte der Theologie und Kirche. Leipzig |
Sharia f sharia(t), sheria(t) |
SHAW abbr
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Heidelberg |
SHCT abbr
Studies in the History of Christian Thought. Leiden |
SHE abbr
Studia Historico-ecclesiastica. Warszawa |
sh.h. abr siehe hinten |
Shintoismus m Shintoism |
SHR abbr
Studies in the History of Religion. Leiden |
SHT abbr
Studies in Historical Theology. London |
Sibylle f (-n) sibyl |
sich refl pron, pers pro
oneself, (my-, your-, him-, her-, etc.) -self; (after prepositions ) him, her, it, them; s. ereignen - to take place; to come to one´s own; s. selbst setzende Idee - self-positing idea (Hegel); s. zeitigen - to come or coming into Being (Heidegger)
(my-, your-, him-, her-, etc.) -self
(my-, your-, him-, her-, etc.) -self
|
Sichaufsichbeziehen n self-reference |
Sichel f (-n) scythe; crescent |
Sichentwerfen n projecting oneself (Heidegger) |
sicher adj
secure; safe; sure; certain; reliable; confident; steady; assured; trusty, trustworthy
|
Sicherheit f (-en)
safety; assurance; confidence; sureness; certainty; reliability
|
Sicherheitsbedürfnis n need for safety, safety need |
sichern
to secure; to safeguard; to insure; to make sure, make safe; to protect; to lock
|
sicherstellen vr sep to secure, to guarantee, to put in safe keeping |
Sicherung f guarantee, protection, safeguard |
sich-nicht-selbst-enthaltend f non-self-membered |
sich-selbst-enthaltend f self-membered |
Sichselbstgleichheit f self-identity, identity with itself/oneself |
sich selbst setzende Idee f self-positing idea (Hegel) |
Sicht f
sight; view; aus der S. - from the viewpoint; S. der Wirklichkeit - view, perspective, or perception of reality
|
sichtbar
visible; visibly; obvious(ly); marked(ly); evident; s. Welt - apparent or visible world; s. werden -- to become apparent
|
sichten to sight, catch sight of; to screen; to sift, sort (out); to examine |
Sichten n examination; assortment; classification |
sich-verlieren to lose oneself (Nietzsche) |
Sich-vorweg-Sein n being-ahead-of-itself (Heidegger) |
SICSW abbr
Schriften des Instituts für christliche Sozialwissenschaften. Münster |
Sidon n Sidon |
Sidonier m (-) Sidonian |
sidonitisch adj Sidonian |
sie
she, it, her, they, them
|
Sie pron. (2nd pers. pl. address) you |
Sieb n (-e) sieve, strainer; filter |
Siebboden m (-) Archaeol: strainer bottom |
sieben num, adj
seven
|
siebenfältig adj sevenfold |
siebenmal adv seven times |
siebent num. adj seventh |
Sieben Weisen pl the Seven Sages |
Siebkanne f (-n) Archaeol: strainer jug |
siebzig num, adj seventy |
Siechbett n (-en) sickbed |
sieden vr, vi to boil; to simmer, boil gently |
Siedlung f (-en) settlement; housing complex; housing development |
Sieg m (-e) victory; conquest; triumph |
Siegel n (-) seal |
Siegelabdruck m (-e) seal impression |
Siegelabrollung f (-en) seal(ing) cylinder impression |
Siegelkunde f sigillography, study of seals |
Siegellack m sealing wax |
Siegelring m (-e) seal ring, signet ring |
Siegelschneidekunst f (art of making) seals |
Siegelwachs n sealing wax |
Siegelzylinder m (-) seal(ing) cylinder |
siegen
to win, be victorious, gain a victory;
to overcome; to conquer;
to triumph
|
Sieger m (-) victor; winner; conqueror; champion |
Siegesgöttin f (-nen) goddess of victory |
Siegespreis m prize (of victory) |
Siegessäule f (-n) victory column |
Siegesstele f (n) victory stele |
Siegeswillen m will to win |
sieghaft adj triumphant |
siegreich adj triumphant; victorious |
sig. abr Lat: signatum; signiert |
Sigel n (-a) siglum |
Sigillum n lid of a relic sepulchre; seal |
sign. abr Lat: signatum; signiert |
Signal n call, military sound, signal, fanfare |
Signatur f (-en) signature |
signieren to sign; to initial; to autograph |
signiert p p, adj signed; autographed (of documents, artwork, etc) |
Signierung f (-en) signature, signing |
Signifikant m signifier |
Signifikanz f significance |
Signifikanzgrad m degree of significance |
Signifikanzniveau n level of significance, significance level |
Signifikat n the signified |
Signum n (-gna) Lat: sign, mark, initial, signum, (pl) signa |
Sikh-Religion f sikhism |
Sikhismus m sikhism |
SIL abbr
Studies in Linguistics. Buffalo, New York |
Silbe f (-n) syllable |
Silben- pref syllabic |
Silbenschrift f (-en) syllabary; writing system in which each symbol represents a syllable |
Silbenzeichen n (-) symbol for a syllable; character |
Silber n silver |
Silbergroschen m (-) denarius |
silbern adj silver, silvery, made of silver |
Silhouette f (-n) silhouette |
Silverschmied m (-) silversmith |
Silvesterabend m (-e) New Year's Eve |
similia similibus cognoscuntur Lat: like or similar things are recognized or seen as similar (things) |
similia similibus percipiuntur No information yet. |
Simon m Simon |
Simonie f simony |
simonisch adj simoniacal |
Simplifizierung f (-en) simplification |
Sims n (-e) cornice, sill |
SIMS abbr
Schriftenreihe des Instituts für missionarische Seelsorge. Freiburg, Breisgau |
Simson m Samson |
Simulation f simulation |
simul iustus et peccator |
Simultanbühne f multiple stage, simultaneous stage |
Simultanität f simultaneity; simultaneous representation |
Simultankirche f (-n) undenominational church |
Simultankontrast m simultaneous contrast |
Simultanschule f (-n) nondenominational school |
s.I.n.d. abr Lat: sine loco nec data ohne Ort und Zeitangabe |
Sindflut f flood, deluge |
Sinekure f (-n) sinecure; (fig) cushy or soft job |
sine tempore adv Lat: punctually, sharp |
Sinfonie f (-n) sinfonia, symphony |
sinfonisch adj symphonic; sinfonische Dichtung - symphonic poem |
Sing. abr Singular |
singen vi
to sing; vom Blatt s. - to sing at sight; liturgisch s. - to chant; mehrstimmig s. - to sing in harmony, to sing in parts, to sing in chorus; zu hoch s. - to sing sharp; zu tief s. - to sing flat; rein s. - to sing in tune; unrein s. - to be or sing out of tune
|
Singen n singing; art of singing, vocal art, vocalism |
Singkunst f vocalism, art of singing, vocal art |
Singmesse f sung mass |
Singspiel n (-e) musical (plan); English opera; (spoken dialogues with interpolated songs) |
Singstimme f (-n) singing voice; vocal part |
Singular m (-e) singular (number) |
singulär adj singular |
Singularismus m singularism |
Singularität f singularity |
Singweise f (-n) style of singing; melody, tune |
sinken vi to sink, drop, fall, go down; to subside; to give way; to descend, to decrease; to drop, lower; diminish, decline |
Sinn m (-e)
meaning, sense; awareness; purpose, point; mind, intellect; understanding; feeling; disposition; faculty, opinion; view; dem S. nach - in spirit (as opposed to the letter); im S. (with gen.) - according to; im bildlichen S. - figuratively; im eigentlichen S. - literally; verbally; im gewissen S. - in a sense/way; im gleichen S. - likewise, similarly; im übertragenen S. - metaphysically; im weiteren S. - in a broader sense; innerer S. - inner or internal sense; internal meaning; keinen S. haben - make no sense; S. des Daseins - meaning or purpose of existence; S. des Lebens - meaning of life; S. und Bedeutung - sence and reference; S. und Zweck - sence and purpose; S. vom Sein des Seienden - the meaning of the Being
or that which exists
of Being ; S. von Sein - meaning or sense of Being (Heidegger)
|
Sinnbedeutung f significance |
Sinnbegriff m concept of sense |
Sinnbild n (-er) symbol; emblem; allegory; in Sinnbilder sprechen - to express oneself in symbols or symbolically, to symbolize |
sinnbildlich adj
symbolic(al); emblematic(al); allegoric(al); a. Darstellung - allegory
|
Sinnbildung f meaning-formation |
sinndefinit defnite in sense, having determinate meaning/sense |
Sinndogma n dogma of meaning |
Sinne pl senses |
Sinneinheit f unit of sense, sense unit |
sinnen vi to think (about); to think over; to meditate, reflect; to speculate about or upon (über - acc.); to plot; thinking, planning, thoughts, aspirations |
Sinnentrug m sensory illusion, deception of senses |
Sinnenwelt f sensible or material world, world of the senses |
Sinnesänderung f change of mind |
Sinnesanschauung f sensory or sensible intution |
Sinnesbedeutung f sense of meaning |
Sinnesbereich m sensory-field |
Sinnesbewußtsein n sensory or sense conciousness |
Sinneseindruck m sense impression, sensory impression |
Sinneserfahrung f sensory or sense experience |
Sinnesfreude f (-n) pleasure of the senses |
Sinneshemmung f sensory or sense repression |
Sinnesinhalt m sense-content |
Sinnesirrtum m sensory error |
Sinnesobjekt n (-e) sensible object |
Sinnesorgan n (-e) sense organ |
Sinnesqualitäten pl sensible or sensory qualities |
Sinnesreiz m sensory stimulus |
Sinnesrelationen pl meaning relations, semantic relations, sense relations |
Sinnesschärfe f acuteness of the senses |
Sinnestäuschung f sensory illusion, deception of the senses |
Sinneswahrnehmung f sensory or sense perception, sensation |
Sinneswandel m change of mind |
Sinneswelt f sensible or material world, world of the senses |
sinnfällig adj obvious, striking |
Sinnfrage f the question of meaning |
Sinngebilde n meaningful structure |
Sinngebung f giving or imparting meaning |
sinnhaft adj meaningfully; s. Bezogenheit - meaningful relatedness |
Sinnhaftigkeit f meaningfulness, pruposefulness |
Sinnigkeit f meaningfulness, pruposefulness |
Sinnkrise f crisis of loss of meaning |
Sinnkriterium n criterion of meaningfulness, meaning criterion |
sinnlich adj sensuous, sensual, sexy; carnal; concupiscent, voluptuous; Phil: sensuous; physical, material |
Sinnliche n the sensory or sensuous or sensual |
Sinnlichkeit f sensibility, sensuousness, sensuality; S. und Verstand - sensibility and understanding |
sinnlos adj, adv
meaningless; senseless(ly); foolish; thoughtless; unreasonable
|
Sinnlosigkeit f senselessness, meaninglessness, absurdity, foolishness, futility |
Sinnorientierung f sense orientation |
Sinnspruch m motto, device |
Sinnsuche f quest or search for meaning |
Sinntheorem n sense theorem, theorem of sense |
Sinnverlust m loss of meaning |
Sinnvermögen n sensory or sense faculty |
Sinnverstehen n interpret(at)ive understanding, understanding (of) meaning |
sinnvoll No information yet. |
Sinnwidrigkeit f inconsistency, self-contradiction, absurdity |
Sinnzeichen n (-) symbol |
Sinnzusammenhang m meaning context, context of sense or meaning, sense connection, meaningful relationship |
Sinterungspunkt m sintering point |
Sintflut f flood, deluge |
sintflutartig adj torrential |
Sippe f (-n) kin, kinship; clan; relations; relatives; family; tribe |
Sippenhaftung f collective responsibility, tribal or group liability |
Sippenhaupt n (-"er) head of family, chief of the house; (pl) heads of the fathers' houses |
Sir abr
Sirach - Ecclesiasticus
|
Sir. abr Jesus Sirach |
Sirach m Ecclesiasticus |
Sirene f (-n) siren |
Sistrum n sistrum |
Sisyphusarbeit f Sisyphean, endless, or unavailing task |
Sitte f (-n)
custom(s); manner(s), habit; pl.: morals; mores
|
Sittengeschichte f history of life and customs |
Sittengesetz No information yet. |
Sittenkodex m moral code |
Sittenkomödie f comedy of manners |
Sittenlehre f moral doctrine, (doctrine of) morals; moral philosophy |
Sittenlehrer m (-) moral philosopher |
sittenlos adj immoral; licentious; dissolute |
Sittenlosigkeit No information yet. |
Sittenprediger m (-) moralizer; sermonizer |
sittenrein adj virtuous, morally pure |
Sittenreinheit f virtue, purity |
Sittenrichter m moral judge; censor; moralizer |
Sittenstrenge f puritanism; moral rigorism |
Sittenverfall No information yet. |
sittenwidrig adj immoral; conflicting with public morals |
sittenwidriges adj immoral; contra mores |
sittig adj modest; chaste; polite; well-bred |
sittl. abr sittlich |
Sittl. abr Sittlichkeit |
sittlich No information yet. |
Sittliche n the moral; the ethical |
Sittlichkeit
morality, morals; ethical or moral practice; ethical life; ethical order (Hegel); S. der Sitte - the morality of custom (Nietzsche)
|
Sittlichkeitsgefühl f sense of morality |
Sittsamkeit f propriety; correctness; chastity |
Situation f (-en)
(life) situation; position
|
Situationismus m situationism |
Situationsabhängigkeit f situation dependency |
Situationsanalyse f situation analysis |
Situationsbeurteilung f evaluation of a situation, situation evaluation |
Situationsethik f situation(al) ethics |
Situationslogik f situation(al) logic, logic of situations |
Situationssemantik f situation semantics |
situativ adj situative |
Sitz m (-e) seat; chair; perch; residence; domicile |
Sitz.-Ber. abr Sitzungsbericht(e) |
Sitz-im-Leben m life setting, setting of life, situation in life, context (the historical, cultural and social context of a story or tradition) |
sitzen vi
to sit; to stay; to be situated; to adhere; to remain
|
sive Lat: or; (either ...) or |
Sixtinische f Sistine; S. Kapelle - Sistine Chapel |
S.J. abr Lat: Societas Jesu Orden der Jesuiten |
SJ abbr Lat: Societas Jesu Orden der Jesuiten;
Studia Judaica. Forschungen zur Wissenschaft des Judentums. Berlin |
SJ(NY) abbr
Studies in Judaica. New York |
SK abbr
Schriften zur Katechetik. München |
Skala f (-len, -s) scale |
Skalde m (-n) skald (Nordic court poet and singer) |
Skandal m (-e) scandal; outrage, uproar; disgrace, shame |
skandalös adj scandalous; outrageous; shocking; disgraceful |
skandieren to scan |
Skandierung f scansion |
Skarabäus m (-en) scarab |
SKB abbr
Salzburger Kirchenblatt. Salzburg |
SKBK abbr
Studien zur katholischen Bistums- und Klostergeschichte. Leipzig |
Skelett n (-e) skeleton |
Skepsis f skepticism, skepsis |
Skeptiker No information yet. |
skeptisch No information yet. |
Skeptizismus m scepticism |
SKGR abbr
Studien zur Kultur und Geschichte der Reformation. Leipzig |
SKGSW abbr
Studien und Mitteilungen aus dem kirchengeschichtlichen Seminar der theologischen Fakultät der k.k. Universität in Wien. Wien |
Skizze f (-n) sketch, outline, rough drawing; draft |
Skizzenbuch n (-"er) sketchbook |
skizzenhaft adj sketchy; in rough outline |
skizzieren to sketch, outline, make a sketch of; to make a rough draft |
SKKNT abbr
Stuttgarter kleiner Kommentar. Neues Testament. |
Sklave m (-n) slave |
Sklavehändeler m (-) slave trader |
Sklavenarbeit No information yet. |
Sklavenaufstand m (-"e) slave-revolt |
Sklavenbefreiung f emancipation of slave, freeing |
Sklavendienst m slave labor |
Sklavengesellschaft f slave or slaves society |
Sklavenhaltergesellschaft f slave-owning society |
Sklavenhandel m slave trade |
Sklavenmoral f slave morality |
Sklavenseele f servile mind |
Sklavenwirtschaft f slave economy |
Sklaverei f slavery |
Sklavin f (-nen) slave |
sklavisch adj slavish |
Skopus m scope |
Skorpion m (-e) scorpion |
skr. abr sanskritisch; Sanskrit; serbo-kroatisch |
SKRA abbr
Staatskirchenrechtliche Abhandlungen. Berlin |
SKRG abbr
Schriften zur Kirchen- und Rechtsgeschichte. Tübingen |
Skribent m (-en) writer; scribbler; literary hack |
Skript n script |
Skriptorium n (-rien) scriptorium |
Skrupelhaftigkeit f scrupulousness |
Skrupellosigkeit f unscrupulousness |
SKSA abbr
Schriftenreihe der katholischen Sozialakademie. Wien. Wien |
Skt. abr Sankt; Sektion |
SKU abbr
Schriften zur katechetischen Unterweisung. Düsseldorf |
Skulpt. abr Skulptur(en) |
Skulptur f (-en) sculpture |
Skulpturnische f (-n) niche (for the placing of sculpture) |
Skythen Scyths, Scythians |
SL abbr
Sumerisches Lexikon. A. Deimel, ed. Roma |
SLA abbr
Studien der Luther-Akademie. Gütersloh, u.a. |
SLAG abbr
Schriften der Luther-Agricola-Gesellschaft (in Finnland). Helsinki, u.a. |
Sm. abr Samuel |
SMGP abbr
Studien und Materialien zur Geschichte der Philosophie. Hildesheim |
Smig. abr Sammlung |
SMPT abbr
Sammlung Medizin, Philosophie, Theologie. Innsbruck |
SMW abbr
Studies in Ministry and Worship. London |
s.n. abr Lat: sine nomine ohne Namenangabe |
Snobismus m snobbery; snobbism, snobbishness |
SNT abbr
Schriften des Neuen Testaments. Göttingen |
SNZM abbr
Schriftenreihe der Neuen Zeitschrift für Missionswissenschaft. Schöneck |
s.o. abr siehe oben - see above |
so adj, dem pron, conj
thus, so; in such manner, such; therefore; indeed; for that reason; so much; um s. besser - all the better; s. sehr auch - however much; wenn ... , so - if ... , then; (fl part) well
|
SOA abbr
Sammlung orientalischer Arbeiten. Leipzig |
sobald conj
as soon as
|
SOC abbr
Studia Orientalia. Cairo |
Sockel m (-) socle; pedestal; base |
sodann adv
then; after that, afterwards
|
Sodom n Sodom |
soeben adv just (now) |
sofern conj
provided (that); in as much as, as far as; s....nicht - unless
|
sofort adv
at once, immediately, right away, instantly, directly, on the spot
|
Soforthilfe f first or immediate aid |
Sofortmaßnahme f emergency measure |
sog. abr sogenannt(e) - so called |
sogar adv
even; naturally, in fact
|
sogenannt adj
so-called; alleged
|
sogl. abr sogleich |
sogleich adv
at once, immediately, right away, instantly, directly, on the spot
|
Sohn m (-"e)
son; des Menschen S. , der S. des Menschen - the Son of man; der verlorene S. - the lost or prodical son; der S. Gottes - the Son of God
|
Sohnschaft f
sonship
|
Sokrates Socrates |
Sokratiker m (-) Socratic |
sokratisch adj Socratic |
Sokratismus m Socratism |
sola fide Lat: by faith alone |
solang conj as long as, so long as |
solange conj
as long as, so long as
|
sola scriptura Lat: Scripture alone |
solch adj, dem pron (-er, -e, -es, etc), adv
such a, (pl) such
|
solcherlei adj of such a kind, such |
Sold n (soldier's) pay |
Soldat m (-en) soldier; serviceman |
Soldatenlied n (-er) soldier's song |
Solidargemeinschaft f community bound by solidarity |
Solidarität f solidarity |
Solidaritätsgefühl n sentiment, sense, or feeling of solidarity |
soli Deo gloria Lat: glory to God alone |
Solipsismus m solipsism |
Solist m soloist; (solo) player, singer, or performer |
Solistin f soloist; (solo) player, singer, or performer |
solistisch adj soloistic |
sollen vi, modal aux
ought to, should, supposed to; to be said; to be bound to; Bibl: du sollst nicht - thou shalt not
|
Sollensforderung f obligatory requiremnt |
Söller m (-) balcony, loft |
Solo n (-s) solo |
Sologesang m solo song; solo singing |
Soloinstrument n (-e) solo instrument |
Sololied n (-er) solo song |
Solomadrigal n (-e) solo madrigal |
Solopartie f (-n) solo part |
Solostück n (-e) solo |
somit adv
so, thus, consequently, therefore
|
Sommer m (-) summer |
Sonate f (-n) sonata |
Sonatine f (-n) sonatina |
sonderbar adj strange, peculiar; singular; funny |
sondern conj
but, but rather, but on the contrary
|
sondern to separate; to segregate |
Sonn- und Feiertage pl Sundays and holidays |
sonn- und feiertags adv on Sundays and holidays |
Sonne f (-n) sun; sunshine |
Sonnenanbeter m (-) sun worshipper |
Sonnenanbetung f heliolatry, sun worship |
Sonnenaufgang m (-"e) sunrise; Bibl: kamen von Sonnenaufgang an das Lan der Moabiter - came by the east side of the land of Moab |
Sonnenfinsternis f solar eclipse |
Sonnengott m (-"er) sun god |
Sonnenlicht n sunlight, light of the sun |
Sonnenscheibe f (-n) (disc of the) sun |
Sonnenschein m sunshine |
Sonnenstrahl m (-en) ray of sunlight, sunbeam |
Sonnensymbol n sun symbol |
Sonnenuntergang m sunset, sundown, the setting sun |
Sonnenverehrung f heliolatry |
Sonnenwagen m (-) sun chariot |
Sonnenzeichen n (-) symbol or sign of the sun |
Sonntag m (-e)
Sunday; the Lord's day
|
Sonntagabend m Sunday evening |
sonntägig adj Sunday, on Sunday |
sonntäglich adj every Sunday |
Sonntagmorgen m (-) Sunday morning |
sonntags adv every Sunday, Sundays |
Sonntagschrist m (-en) Sunday saint, Sunday Christian |
Sonntagsentheiliger m (-) Sabbath-breaker |
Sonntagsfeier f day of rest |
Sonntagsheiligung f Sunday observance; keeping or observance of the Sabbath |
Sonntagsruhe f Sunday or Sabbath rest, observance of the Sabbath |
Sonntagsruhe f Sunday peace |
Sonntagsscule f Sunday school |
sonst. abr sonstige(s) |
sonst adv
otherwise; else; besides; as a rule; in other respects; usually, as a rule; formerly; s. nirgendwo nowhere else; s. jemand or s. wer - anyone else
|
sonstig adj former; other |
sooft conj
as often as; every time that; whenever; no matter how often
|
Soph abr
Zephanja, Zefanja, Sophonias - Zephaniah
|
Sophismus m (-men) sophistry, sophism |
Sophist m (-en) sophist |
Sophisterei f (-en) sophistry |
Sophistik f sophistry; Sophists |
sophistisch adj sophistical |
sophokleisch Sophoclean (pertaining to the Greek tragedian Sophocles) |
Sophonias Zephaniah |
Sopran m (-e) soprano (singer or vocalist); treble |
Sopranist m male soprano (singer), treble (singer), sopranist; boy soprano |
Soprankastrat m (-en) castrato soprano |
Sopranstimme f (-n) soprano voice |
SÖR abbr
Studien des ökumenischen Rates. Genevia |
sordinieren to mute |
Sorge f (-n)
care; worry; anxiety; concern; sorrow; grief; distress; anguish; trouble; problem
|
sorgen
to take care (of), look after; to provide for; to worry, be concerned about; dafür s., daß - to see to it that, to make sure that
|
Sorgepflicht f custody |
Sorgerecht n care and custody |
Sorgfalt f care attention; conscientiousness, meticulousness, diligence; appearance |
sorgfältig adj, adv
careful(ly); painstaking; accurate, precise, meticulous; conscientious
|
sorglos adj carefree, easy going; negligent, careless; lighthearted |
Sorglosigkeit No information yet. |
sortale adj sortal |
Sortenlogik f (many-)sorted logic |
SOrth abbr
Stimme der Orthodoxie. Berlin |
Sosein n being-so; suchness, so-being, howness; S. des Daseins - the howness or being-so of Dasein |
soufflieren to prompt |
Soutane f (-n) priest's cassock, soutane |
Souverän m souvereign |
Souveränität f sovereignty; independence |
Souveränitätsdoktrin f sovereignty doctrine |
soviel adv, conj
so much; as or so far as; as or so much as
|
soweit adj, adv
as, so far as; so far; s. sein - to be ready
|
sowenig adv, conj no more than, as little as; no matter how little |
sowie conj
as soon as, just as; as well as
|
Sowjet m (-s) soviet; (pl) Soviets |
sowjetisch adj Soviet |
Sowjetunion f Soviet Union |
sowohl conj
s. ... als or wie (auch) - as well...as; both...and
|
Soziabilität f sociability |
sozial adj, adv social(ly) |
Sozialethik f (pl) social ethics |
Sozialforschung f social research |
Sozialfürsorge f social welfare |
sozialisatorisch adj socializatory |
Sozialisierung f Sozialisation |
Sozialismus m socialism |
Sozialist m (-en) socialist |
sozialistisch adj socialist |
Sozialkategorie f (-n) social category |
Sozialklima n social climate |
sozialkognitiv adj sociocognitive |
Sozialkonflikt m (-e) social conflict |
Sozialkonstrukt n social construct |
Sozialkonstrukt No information yet. |
Sozialkontrakt m social contract |
Sozialkontraktstheorie f theorie; Sozialvertragstheorie - social contract theory or doctrine |
Sozialkontrolle f social control |
Sozialkosten pl social costs |
Sozialkritik No information yet. |
sozialkritisch adj sociocritical |
Soziallast f (-en) social burden |
Sozialmoral f social morality |
Sozialökologie f social ecology |
Sozialökonomie f social economy |
Sozialordnung f social order |
Sozialorganismus m social organism |
Sozialpartnerschaft f (-en) social partnership |
Sozialphilosophie f social philosophy |
Sozialplanung f social planning |
Sozialpolitik f social ploicy |
Sozialprävention f social prevention |
Sozialprestige n social prestige |
Sozialpsychologie f social psychology |
Sozialrecht n social welfare law |
Sozialreform f (-en) social reform |
Sozialreformer m (-) social reformer |
Sozialstaat m welfare state |
Sozialstatus m social status or standing |
Sozialstruktur f (-en) social structure |
Sozialsystem n (-e) social system |
Sozialtechnik f social engineering |
Sozialtheorie f social theory |
Sozialutopie f social utopia |
Sozialverhalten n social behaviour |
Sozialvertrag m social contract |
Sozialverträglichkeit f social acceptability |
Sozialwesen n social being |
Sozialwissenschaft f social science |
sozialwissenschaftlich adj sociological |
Soziogramm n sociogram |
soziohistorisch adj sociohistorical |
soziokulturell adj sociocultural |
soziol. abr soziologisch |
Soziolinguistik f sociolinguistics |
Soziologie f sociology |
soziomorph adj sociomorphous or sociomorphic |
sozioökonomisch adj socioeconomic |
soziopathologisch adj sociopathological |
sozusagen adv
so to speak, as it were
|
Spachtel m (-) spatula |
Späher m (-) scout; spy |
spalten to split, cleave; to slit (off); to cut open; to crack, to open; to divide; to branch off; to dissociate |
Spaltung No information yet. |
Spange m (-) clip; fibula; band; pin; brooch, clasp |
Spanier m (-) Spaniard |
Spanierin f (-nen) Spaniard |
Spannader f sinew |
Spannbalken m (-) tie-beam |
Spanne f (-n) span, stretch; short space of time |
spannen to stretch, to tighten, to insert, to clamp; spanne die Kühe vor den Wagen - hitch the cows to the cart, put the cows to the cart; to be too tight, to pinch; spannen über - to stretch across, to span across, to extend over, to stretch over |
Spannung f (-en) tension; stress; strain; anxiety; potential; intensity; expectation; suspense |
Spannungsverhältnis n tension |
sparen to economize, to cut down expenses, to save, to lay by, to put by, to be thrifty, to spare, to use sparingly |
spärlich adj scarce, sparse, scanty, meager |
Sparren m (-) rafter |
Sparrenwerk n (-e) rafters, framework |
Sparta n Sparta |
Spartaner m (-) Spartan |
spartanisch adj Spartan |
Sparte f (-n) score |
spartieren to score |
Spaß m (-"e) fun; joke; amusement; make sport, pranks |
spät adj, adv
late; slow; remote; advanced; belated; too late
|
Spätaufklärung f late Enlightenment |
Spatel m (-s) spatula |
Spätentwickler m late developer, late starter |
später adj, adv
1. adj later; subsequent; 2. adv afterwards; subsequently; at a later date or time
|
Spätfolge f delyaed effect |
Spätgotik f Late Gothic |
späthellenistisch adj
late Hellenistic
|
Spätkapitalismus m late capitalism |
spätlat. abr spätlateinisch |
SpätMA abr Spätmittelalter |
spätmykenisch adj late Mycenaean |
Spätregen m latter rain |
Spätscholastik f late scholasticism |
Spätschrift f (-en) later writing |
Spätzeit f Late Period |
species humana Lat: human species |
Speer m (-e) spear; lance; javelin |
Speerschleuder f (-n) spear thrower |
Speerspitze f (-n) spearhead |
Speerträger m (-) spear bearer, lance bearer |
Speichel m (-) spittle, saliva |
Speicher m (-) store; storage; Phil: memory |
speien vi to spit, spew; to vomit; to belch forth (fire); to discharge (water) |
Speise f (-n) food, nourishment; meal; dish |
Speisemeister m (-) governor of the feast |
speisen to eat, take food; to dine; to give to eat, feed; to entertain |
Speisopfer n (-) oblation, meal offering |
Speisung f feeding (of) |
Spektrum n spectrum |
Spekulation f (-en)
speculation
|
spekulativ No information yet. |
spekulieren to speculate |
Spende f (-n) contribution, gift, donation, charity; alms; offering |
spenden to contribute, donate, give; to dispense; to provide |
Spendenaktion f (-en) collection campaign |
Spender m (-) giver, donor, contributor |
Sperling m (-e) sparrow |
spez. abr speziell; spezifisch; spezifizier |
Spezialfall m (-"e) special case |
Spezialisationsanalogie f analogy of specialization |
Spezialisierung f specialization |
speziell No information yet. |
Spezies f species |
Speziesismus m speciesism |
Spezifikation f (-en) specification |
Spezifikum n (-ka)
specific characteristic
|
spezifisch adj specifically; s. menschlich - specifically human |
Spezifizierung f specification |
Sphäre f (-n) sphere, range, domain, province, globe |
Sphärenharmonie f harmony of the spheres |
Sphärenmusik f music of the spheres |
sphärenverwandt adj isogeneous |
Sphingen (form of) Sphinx - (Egyptian) Sphinx |
Sphinx m (-e, or Sphingen) (Egyptian) sphinx |
Sphinx f (-en) (Greek) sphinx |
Sphragistik f sphragistics (the study of seals) |
SPIB abbr
Scripta Pontificii Instituti Biblici. Roma |
Spiegel m (-) mirror, looking glass; reflector |
Spiegelbild n (-er) mirror image |
Spiegelkanon m mirror canon, canon by retrograde inversion |
Spiegelung f (-en) reflection |
Spiel No information yet. |
Spielart f variety or type |
Spielbegriff m concept of (a) game |
spielen
to play; to perform; to pretend; spielend - easily
|
Spielmann m (-leute) troubadour, minstrel; darbot (of the M.A.) |
Spielraum m range; room for maneuvre |
Spielregel f (-n) rule (of the game) |
Spielzeug n toy(s), plaything(s) |
Spießbürgertum n philistinism |
Spindeltreppe f (-n) spiral stair, vyse |
Spinett n (-e) spinet |
Spinne f (-n) spider |
spir. abr spiritistisch; spirituell |
Spirale f (-n) spiral; spiral-shaped ornament |
spiratio Lat: spiration; procession |
Spiritismus m spiritualism |
Spiritist m (-en) spiritualist |
spiritistisch No information yet. |
spiritual adj spiritual |
Spiritualismus m spiritualism |
spiritualitas Lat: spirituality |
Spiritualität f spirituality |
spirituell adj intellectual; mental |
spiritus Lat: spirit; nonmaterial substance; s. completus - complete spirit; s. incompletus - incomplete spirit |
spiritus animales Lat: animal spirits |
Spiritus Sanctus Lat: the Holy Spirit |
spitz adj pointed; peaked; thin; biting |
Spitzbasis f pointed base |
Spitzboden m pointed base |
Spitzbogen m (-, -") pointed arch |
spitzbübisch adj rascally, roguish |
Spitze f (-n)
peak, summit; point; lace; tip; top; lace; vertex, apex; extremity; sarcastic remark
|
Spitzenleistung f top performance |
Spitzenposition f top or number one position |
Spitzfindigkeit f nit-picking |
SPJ abbr
Schlesisches Priesterjahrbuch. Köln |
Spl. abr Engl: Supplement |
SPLi abbr
Studia Patristica et Liturgica. Regensburg |
Splitter m (-) splinter; chip; fragment; mote |
Splittergruppe f (-n) splinter group or party |
spontan No information yet. |
Spontaneität No information yet. |
Spott m mockery, ridicule; scorn |
Spöttelei f (-en) mockery, chaff |
spotten
to mock; to ridicule; to joke; to sneer; to scoff (at); to defy
|
Spötter m (-) mocker, scoffer; jeerer; satirist |
Spötterei f (-en) mockery, ridicule; mocking remark |
Spottschrift f (-en) satire, satiric(al) piece of writing |
Spr abr Sprüche (Salomos) - Proverbs |
Spr. abr Sprüche (Salomos) - Proverbs; Sprache; Sprecher; Spruch |
spr. abr sprachlich |
SPR abbr
Studien zur Philosophie und Religion. Paderborn |
Sprachaberglaube m language, speech-act theory, or linguistic superstition |
Sprachanalyse f (-n) linguistic analysis |
Sprachbarriere f language barrier |
Sprachbedingtheit f linguistic determinedness |
Sprachbewußtsein No information yet. |
Sprache No information yet. |
Spracheigentümlichkeit f (-en) idiosyncracy of language |
Spracheinheit f unit of language |
Sprachengruppe f (-n) language group |
Sprachentwicklung f (-en) language or linguistic development |
Sprachenverwirrung f confusion of language |
Sprachenvielfalt f linguistic variety, variety of language |
Spracherkennung f speech or learning of language; speech or language recognition |
Spracherwerb m language acquisition; learning to talk or speak |
Spracherwerbsvermögen n language acquisition capacity; ability to learn a language |
Sprachfähigkeit f language or linguistic faculty, ability, or capacity |
Sprachfamilie f (-n) language family, family of languages |
Sprachfaschismus m language or linguistic facism |
Sprachform f form of language; gemeinsame S. - common form of language |
Sprachforscher m (-) linguist |
Sprachforschung f linguistic research |
Sprachfunktion f language function; function of language |
Sprachgebr. abr Sprachgebrauch |
Sprachgebrauch m language use |
Sprachgemeinschaft f (-en) language or speech community |
Sprachgruppe f (-n) language group |
Sprachinsel f (-n) speech or language island |
Sprachkompetenz f language competence |
Sprachkritik f critique of langue; language criticism |
sprachkritische Analyse f critical linguistic analysis |
Sprachkunst f (-"e) literary or linguistic art; artistic use of language; language arts |
Sprachlernfähigkeit f language learning ability |
sprachlich adj linguistic; grammatical |
sprachlich No information yet. |
sprachlos adj speechless; dumbfounded; dumb, mute |
Sprachlosigkeit f speechlessness, muteness |
Sprachneubildung f neologism |
Sprachnorm f language or linguistic norm |
Sprachphilosophie f philosophy of language, linguistic philosophy |
sprachphilosophisch adj linguistically philosophical; s. Wende - linguistic turn |
Sprachpraxis f language or linguistic practice |
Sprachpurismus m language or linguistic purism |
Sprachregel f linguistic or language norm |
Sprachregelung f language regulation |
Sprachrelativismus m linguistic relativism or relativity |
sprachschöpferisch adj linguistically creative |
Sprachschöpfung f (-en) linguistic creation |
Sprachschranke f (-n) language barrier |
Sprachspiel n language-game, play of language |
Sprachstufentheorie f theory of levels of language, language level or hierarchy theory |
sprachtheoretisch adj language-theoretic (Habermas) |
Sprachtheorie f language theory, theory of language |
Sprachuniversalien pl language universals |
Sprachverlust m language loss, loss of language |
Sprachvermögen n language skills; language or linguistic capacity |
Sprachverständnis n language or linguistic understanding |
sprachw. abr sprachwissenschaftlich |
sprachwiss. abr sprachwissenschaftlich |
Sprachwissenschaft No information yet. |
Sprechakt m speech act |
Sprechaktanalyse f analysis of speech acts |
Sprechaktangebot n speech-act offer |
Sprechakttheorie f speech-act theory |
Sprechakttypologie f speech-act typology |
Sprechchor m (-"e) (verse) speech choir, speaking choir or chorus; choral speaking |
sprechen vi
to say; to speak, talk; to converse; to discuss; to declare; to pronounce; to declare; to utter;
|
Sprecher m (-) speaker, narrator; announcer; commentator |
Sprechgesang m inflected speech, speech-song, recitative |
sprechhandlungstheoretisch adj speech-act-theoretical |
Sprechrolle f (-n) speaking part or role |
Sprechsituation f (-en) speech situation |
Sprechstimme f (-n) speaking voice, spoken voice |
sprengen
to break; to force; to burst open; to dissolve; to explode
|
Spreu f chaff |
sprichw. abr sprichwörtlich |
Sprichw. abr Sprichwort |
Sprichwort n (-er)
proverb; saying; maxim; adage
|
sprichwörtlich adj proverbial |
sprießen vi to shoo, spring up; to sprout; to bring forth |
springen vi to spring, leap, jump; to run; to split, break; to burst, explode |
spröde brittle |
Sprödigkeit f brittleness |
sproman. abr spätromanisch |
sprossen vi to shoot, spring up; to sprout; to bring forth |
Sproß m (-sse) shoot, sprig, sprout, branch; descendant, offspring, scion |
Spruch m (-"e)
saying; passage; text; maxim; axiom;
aphorÂism; apophthegm, apothegm; motto; oracle; decision; verdict; sentence, judgment; proverbs
|
sprudeln bubble (up), to fizz |
sprühen to spark; to sparkle; (fig) to flash (with intellect, etc.); to spray; to sprinkle; to scatter, to spit; to emit (sparks, etc.) |
Sprung No information yet. |
sprüngein to crackle |
sprunghaft adj erratic |
sprungweise by leap, by skip, disjunct |
SPS abbr
Salzburger patristische Studien des internationalen Forschungszentrums für Grundfragen der Wissenschaften Salzburg. Salzburg, u.a. |
SPTh abbr
Studien zur praktischen Theologie. München |
SPTh(G) abbr
Studien zur praktischen Theologie. Gießen |
spucken to spit (out); to throw up, vomit |
Spur f (-en) trail; trace; track; course; print, footprint |
spüren to perceive; to notice; to discover; to feel; to experience; to be conscious of |
Spüren to trace, track (down); to trail, follow |
sq. abr Lat: sequens folgende - following |
SQAW abbr
Schriften und Qellen der alten Welt. Berlin |
sqq. abr Lat: sequentes folgende (Seiten) - following (pages) |
SQS abbr
Sammlung ausgewählter kirchen- und dogmengeschichtlicher Quellenschriften. Tübingen |
sr. abr Engl: senior |
Sr. abr Senier...(bei Titeln); Senior; Lat: Soror Schwester |
SRCÄ abbr
Studien zur Erforschung des christlichen Ägyptens. München |
S.R.E. abr Lat: Sancta Romana Ecclesia Heilige Römische Kirche |
SRGG abbr
Studien zur Religion, Geschichte und Geisteswissenschaften. Gütersloh |
S.R.I. abr Lat: Sacrum Romanum Imperium |
SRPK abbr
Schriften zur Religionspädagogik und Kerygmatik. Würzburg |
SRPS abbr
Schriften zur Religionspädagogik und Seelsorge. Freiburg, Breisgau |
SRRG abbr
Studien zur Rechts-und Religionsgeschichte. Berlin |
SRW abbr
Studien zur Religionswissenschaft. Leipzig |
s.S. abr siehe Seite - see page |
SScrr. abr Lat: Sacra Scriptura Heilige Schrift - Holy scriptures |
SSEA abbr
Schriften der Studiengemeinschaft der evangelischen Akademien. Tübingen |
SSK abbr
Schriftenreihe zur Sektenkunde. Zolliken |
SSKGQ abbr
Schöninghs Sammlung kirchengeschichtlicher Quellen und Darstellungen. Paderborn |
Sskr. abr Subskription - subscription |
SSN abbr
Studia Semitica Neerlandica. Assen, u.a. |
SSOPK abbr
Schriften der Synodalkommission für Ostpreussische Kirchengeschichte. Königsberg |
SSS abbr
Semitic Study Series. Leiden |
SST abbr
Studies in Sacred Theology. Catholic University of America. Washington, D.C. |
SSTh abbr
Studien zur systematischen Theologie. Göttingen |
SSU abbr
Studia Semitica Upsaliensia. Uppsala |
St. abr staatlich; städtisch; ständig; statistisch; statt |
ST abbr
Studies in Theology. London |
St(e). abr Sankt, Saint(e) |
St.-Bibl. abr Staatsbibliothek; Stadtbibliothek |
Staat m (-en)
state; country; government
|
Staatenbund m (-"e) confederacy, confederation of states |
Staatengemeinschaft f (-en) community, community of nations |
staatl. abr staatlich |
staatlich No information yet. |
Staatsapparat m state machinery |
Staatsauffassung f (-en) view or conception of the state |
Staatsbibliothek f (-en) national library; state library |
Staatsbürgerpflicht f (-en) civic duty |
Staatsbürgerrecht n (-e) civic or civil rights, rights of citizenship |
Staatseigentum n state property |
Staatsfeind m (-e) public enemy |
Staatsform f (-en) type or form of government |
Staatsgeheimnis n state secret |
Staatsgewalt No information yet. |
Staatsidee f ide or concept of the state |
Staatsinteresse n (-n) interest of the state, public interest |
Staatsintervention f state intervention |
Staatskirche f (-n) established church, state church; Englische S. - Church of England, Anglican Church |
Staatsmacht f power of the state, state power |
Staatsmonopol n state monopoly |
Staatsoberhaupt n (-"er) head of state |
Staatsordnung f system of government |
Staatspflicht f (-en) governmental duty |
Staatsphilosophie No information yet. |
Staatspolitik f national policy |
staatspolitisch adj relating to national policy |
Staatsräson f reasons of state, raison d'état |
Staatsrecht n constitutional law; public law |
Staatsregierung f government |
Staatsreligion No information yet. |
Staatsschulden pl national debt |
Staatssozialismus m state socialism |
Staatsstreich m coup d'état |
Staatstheorie f (-n) theory of the state |
Staatsverfassung f political constitution |
Staatsvergötzung f glorification of the state; state-worship |
Staatsversagen n failure of the state |
Staatswirtschaft f state economy; public sector |
Staatswissenschaft f political science |
Stab m (-"e) staff, (walking) stick; rod, bar; (shepherd's) crook, staff; crosier, crozier; pastoral staff; headquarters; baton |
stabil adj stable |
Stabilitätspolitik f policy of stability |
Stabkirche f (-n) stave church |
Stachel m (-n) sting, thorn; prickle, prick; spike; spur |
Stadt No information yet. |
Stadtflucht f exodus from the cities, reruralization |
Stadtgemeinde f (-n) municipality; township |
Stadtmauer f (-n) city or town wall |
Stadtmusikant m (-en) town musician |
Stadtstaat m city-state; polis |
Stadttor n (-e) city gate |
Staffelhalle f (-n) (hall church with a raised nave but no windows) |
Stagnation f stagnation |
Stalinismus m Stalinism |
Stallen choir stalls |
Stamm m (-"e)
stem, stalk; runk; tree (the cross); stem, root; base, theme; race; tribe; lineage, stock, family, house, line
|
Stammbaum m (-"e) genealogic(al) or family table or tree; genealogy; line of ancestors, lineage |
Stammbegriffe pl fundamental concepts |
stammeln to stammer, to stutter |
Stammeltern (pl) first parents; progenitors; ancestors |
stammen to date from; to be derived from; to be descended; to originate/come (aus - from)
|
Stammesbewußtsein n tribal spirit |
Stammesfürst m (-en) chief (tain); head of a tribe |
Stammesgemeinschaft f (-en) tribal community |
Stammesgeschichte No information yet. |
stammesgeschichtlich adj tribal; phylogenetic; s. Erbe - phylogenetic heritage |
Stammesgesellschaft f (-en) tribal society |
Stammeszugehörigkeit f tribal membership |
Stammvater m (-") progenitor, ancestor |
stammverwandt adj related, cognate; kindred; of the same race |
Stand m (-"e)
(social) standing or position; status, rank; class; situation; condition, state; position; stand(ing); level; strength
|
standardisiert adj standardized |
Standardisierung f (-en) standardization |
Standardsprache f standard language |
Standard-Theorienkonzeption f standard conception of theories |
Standarsprechakt m standard speech act |
Standarte f (-n) standard, banner; guidon; Roman: aquila |
Standbild n (-er) statue; statuette |
standhaft adj, adv
steadfast(ly), steady, firm; strong; resolute; persevering, persistent; unwavering, unyielding; constant; staunch; s. bleiben - remaining or standing firm
|
Standhaftigkeit f steadfastness; constancy; perseverance; patient endurance |
standhalten vi sep to withstand, hold out; to resist; to stand firm, be steadfast |
ständig adj, adv
permanent(ly); established; consequent(ly); regular; steady, constant(ly), continual; habitual; forever
|
Standpunkt m (-e)
point of view, standpoint; position
|
Standrecht n martial law |
Stange f (-n) staff; pole; stake; rod; bar, post |
Stangengriff m (-e) Archaeol: bar handle |
StANT abbr
Studien zum Alten und Neuen Testament. München |
Stanze f (-n) stanza |
stark adj
strong; powerful, mighty (God, etc); intense, rigorous, severe; considerable; big; great
|
Stärke No information yet. |
stärken
to strengthen (person, presentation, etc.); to fortify; to brace; to invigorate; to confirm; to take refreshment
|
starkes Verb strong or irregular verb |
starkgläubig adj staunch in faith |
starr adj, adv
fixed; stern; stubborn; rigid(ly), inflexible; stiff(ly); frozen; motionless
|
statisch adj static |
Statistik f (-en) statistics |
statistisch adj statistical; statistischer Gottesbeweis - statistical proof of or argument for the existence of God |
statt prep gen
instead of, in place or lieu of
|
Statt f place, stead, lieu (an - in) |
Stätte f (-n)
site; location; place
|
stattfinden vi sep
to happen, take place, occur
|
statthaft adj legal, admissible, permissible |
Statthalter m (-) representative, governor; der S. Christi - vicar of Christ, the people |
Statue f (-n) statue |
statuenhaft adj statuesque. statuelike |
status Lat: state of; s. coelestis - heavenly condition or state; s. controversiae - state of controversy; s. exaltationis - state of exaltation; s. exinanitionis - state of self-emptying; s. gloriosus - glorious condition; s. gratiae - state of grace, condition of grace; s. humiliationis - state of humiliation; state of self-emptying; s. originalis - original state or condition; s. pacis - state or condition of peace |
status exaltationis Lat: state of exaltation |
status naturalis Lat: natural state |
Staub m dust; powder; pollen |
Staunen n wonder or astonishment |
Staurothek f (-en) cruciform reliquary (containing relics of the cross) |
Staussymbol n (-e) status symbol |
StC abbr
Studia Catholica. Nijmegen, u.a. |
StCW abbr
Studies in Christian Worship. London |
StDJ abbr
Studies on the Texts of the Desert of Judah. Leiden |
stechen vi
to sting; to pierce; to puncture
|
Stecher m (-) engraver |
stecken
to stick, stuff; to ram, jam; to put, place, set, fix; to plant; to remain, stay; to be stuck; to be involved
|
Stegreif m impromptu performance, improvisation; performance without preparation; extempore performance |
stehen vi
to stand; to be found or located; to be; to be situated; s. bleiben - to stop, remain standing
|
stehlen vi
to steal, rob; to pilfer; to steal or slink away
|
Stehlen n stealing; robbery; larceny |
Steiben n dying, death |
Steig m (-e) path, footpath; mountain track |
steigen vi
to climb; to increase; to go up, rise, ascend; to soar; to mount; to come off, take place
|
Steigen n rising, rise; advance; increase |
steigern
to increase; to intensify; to improve, better; to strengthen; to advance, raise; to step up; Ling: to compare
|
Steigerung f (-en)
increase; intensification; gradation
|
Steigung f (-en) incline, ascent, grade; slope; stair riser |
Stein m (-e) stone; brick; building stone; rock; gem, jewel, (precious) stone; (grave)stone; monument; Stein des Anstoßes - stumbling block |
Steinart f (-en) type of stone |
Steinbalken m (-) lintel, stone beam |
Steinbearbeitungstechnik f (-en) technique of working or processing stone |
Steinblock m (-"e) block of stone |
Stein der Weisen m Philosopher's Stone |
Steindruck m (-e) lithography, lithograph |
Steindrucker m (-) lithographer |
Steindruckerei |
steinern adj (of) stone, stony |
Steinfragment n (-e) stone fragment |
Steingerät n (-e) stone tool |
Steingut n (white) earthenware, pottery |
Steinhaufe m (-n) heap of stones |
steinig adj stony, full of stones, rocky |
steinigen to stone |
Steinigung f death by stoning; lapidation |
Steininschrift f (-en) petroglyph (inscription in stone) |
Steinkammergrab n (-"er) megalithic tomb |
Steinkistengrab n (-"er) cist grave |
Steinmal n (-e) pillar |
Steinmeißel m (-) stone mason |
Steinmetz m (-e) stonecutter, stone mason |
Steinmetzkunst f (art of) stone masonry |
Steinmetzzeichen n (-) stone mason's mark, maker's mark |
Steinplatte f (-n) stone slab, stone plate |
Steinsarg m (-"e) stone coffin; sarcophagus |
Steinumfriedung f (-en) stone enclosure |
Steinwerzeug n (-e) stone tool |
Steinwurf m stone's throw |
Steinzeit f Stone Age |
Steinzeitmensch m stone age man, paleolithic man |
Steinzeug n stoneware |
Stele f (-n) stele |
Stell. abr Stellung |
Stelle f (-n)
place, spot, site, location; passage (in a book); verse; reference; position, job, situation; office, authority, agency an St. - in place of; an erster St. - first, in the first place; an dieser St. - at this point, here, in this place
|
stellen
to put, place, set; to stand (up), arise; to stipulate, make (demands, etc); to offer, provide, give, supply (help, etc); eine Frage st. - to ask a question; in Frage st. - to question, call into question
|
stellenweise
in places, in spots; sporadically; here and there
|
Stellung f (-en)
position; situation; place; employment; status; standing; arrangement; attitude; St. beziehen/nehmen - express one's view(s) (about)
|
Stellungsmotiv n (-e) position motif |
stellvertretend pr p, adj, adv substitutional, substitutionary; vicarious(ly); representative; acting (office) |
Stellvertreter m (-) substitute |
Stellvertreterkrieg m proxy war(fare) |
stempein to stamp |
Stempein n stamp(ing) |
Stempelkeramik f ceramic war with impressed decoration |
stempeln to stamp; to impress |
Stempelschneider m (-) carver of seals or stamps |
Stempelsiegel n (-) stamp seal |
Stempelverzierung f (-en) stamped decoration |
Stephanus m Stephen |
Steppe f (-n) steppe; prairie; wilderness |
Sterbealter n age of death |
Sterbebett n deathbed |
Sterbebuch n register of deaths |
Sterbefall m (-"e) death, decease; im S. - in (the) case or event of death or decease |
Sterbegebet n prayer offered for (or by) a dying person |
Sterbegesang m funeral hymn |
Sterbeglocke f funeral bell |
Sterbehemd n shroud |
Sterbehilfe f euthanasia |
Sterbejahr n year of death |
sterben vi
to die, pass away, decease, depart; to expire; to perish; to fade away; to become extinct
|
Sterbende m (-n) dying person |
Sterbensangst f mortal or deadly fear |
sterbenselend adj ghastly |
sterbenskrank adj dangerously ill |
sterbenslangweilig adj (deadly) boring |
sterbensmüde adj dead tired |
Sterbeort m (-e) place of death |
Sterberate f mortality or death rate |
Sterberegister n (-) register of deaths, necrology |
Sterbesakramente (pl) last rites |
Sterbestunde f hour of death |
Sterbetag m day of death |
Sterbeurkunde f death certificate |
Sterbezimmer n death chamber |
sterblich adj
mortal
|
Sterbliche m (-n) mortal |
Sterblichkeit f mortality |
stereometrisch stereometric |
Stereotyp m stereotype |
steril adj barren, infertile, sterile, unproductive |
Stern m (-e)
star
|
Sternanbeter m (-) star-worshiper |
Sternanbetung f worship of stars; astrology |
Sternbild n constellation |
Sterndeuter m (-) astrologer |
Sterndeuterei f astrology |
Sterndeutung f (-en) astrology |
Sternenhimmel m starry; firmament; sky |
sternenklar adj starlit |
Sternenlicht n starlight |
sternenlos adj starless |
Sternenmeer n sea of stars |
Sternensystem n stellar system |
Sternenzelt n firmament |
Sterngewölbe n (-) stellar vault |
Sternkunde f astronomy |
Sternkundige m (-n) astronomer |
Sternlicht n starlight |
Sternschnuppe f (-n) shooting star, meteor |
Sternseher m (-) astrologer |
Sternsingen n epiphany carol singing |
Sternsinger m (-) epiphany carol singer |
Sternsystem n stellar system, galaxy |
Sternzeichen n (-) constellation |
stet adj constant, perpetual, continuous, persistent |
stetig adj, adv steady, continual, constant(ly), perpetually; continuously |
Stetigkeit f constancy; continuity; Gesetz der Stetigkeit - law of continuity (Leibniz) |
stets adj
continually, constantly, always; ever
|
Steuer f (-n) tax; duty; contribution |
steuern to steer, navigate; to drive |
Steuerungssystem n control system |
StEv abbr
Studia Evangelica. Internationaler Kongreß für Evangelienforschung. Berlin |
stfg. abr stufig |
SThKAB abbr
Schriften des theologischen Konvents augsburgischen Bekenntnisses. Berlin |
SThU abbr
Schweizerische theologische Umschau. Bern |
SThZ abbr
Schweizerische theologische Zeitschrift. Zürich |
Stich m (-e) engraving, cut; stitch; stab; puncture, prick, pricking; sting; bite; pang, wrench, stab; jibe, taunt; tinge (of a color); im S. lassen - to abandon or desert, forsake;
|
Stichbandkeramik f stroke-ornamented ware |
Stichbogen m (-, -") segmental arch |
stichein Archaeol: to puncture |
stichhaltig adj, adv
sound; solid; valid; standing the test; sound evidence
|
Stichhaltige n sound or valid argument |
Stichhaltigkeit f validity |
Stichhöhe f (-n) rise (of an arch) |
Stichnote f (-n) small note; cue note |
Stichprobe f (-n) sample |
Stichwort n (-e); n (-"er) 1. (with pl -e) Mus: cue; key word, note; signal; das st. geben - to cue in, to give the cue; 2. (with pl -"er) Ling: entry (word); heading; cachword |
sticken to stitch; to embroider |
stiefeln to walk, to march, to stride along |
Stiege f (-n) steep and narrow stair(way) |
Stier m (-e) bull; Taurus; der farnesische S. - Farnese bull |
Stieropfer n (-) sacrifice of a bull |
Stift n (-e) cloister, convent, chapter; foundation |
Stift m (-e) pencil; crayon, chalk; style, stylus |
stiften
to found; to originate; to establish; to donate, give
|
Stifter m (-) donor, founder; patron |
Stifterbildnis n (-se) donor portrait |
Stifterfigur f (-en) figure or statue of the donor |
Stifterverband m founder's association |
Stifterwappen n (-) donor's coat-of-arms |
Stiftler m (-) member of a seminary |
Stiftsgemeinde f (-n) congregation of a cathedral |
Stiftsgut n (-"er) ecclesiastical endowment; chapter property |
Stiftsherr m (-en) capitulator, canon |
Stiftshütte f
tabernacle
|
Stiftskapitel n monastery chapter |
Stiftskirche f (-n) collegiate church |
Stiftspfründe f canonry, canonship |
Stiftsschule f (-n) cathedral or chapter school (school attached to the chapters of collegiate churches) |
Stiftsversammlung f (-en) meeting of a chapter |
Stiftung f (-en) endowment; charity; foundation |
Stiftungsurkunde f (-n) deed or charity of foundation, foundation charter |
Stigma n (-mata, -men) stigma; (fig) mark, stigma; die Stigmata Christi - the stigmata (of Christ) |
Stigmatisation f stigmatization |
stigmatisieren to stigmatize; to brand |
Stigmatisierung f stigmatization |
stil. abr stilisieren; stilisiert; stilistisch |
Stil m (-e)
style
|
Stilanalyse f (-n) analysis of style, style analysis |
Stilbruch No information yet. |
Stildynamik f style or stylistic dynamics |
Stileigentümlichkeit f (-en) stylistic feature; style characteristic |
Stilelement n (-e) stylistic element |
Stilform f (-en) style |
Stilgefühl n (-e) stylistic sense, sense of style |
stilgerecht adj true-to-style, in the right style, in style |
stilisieren to conventionalize; to stylize |
stilisiert p p, adj conventionalized; stylized |
Stilisierung f (-en) conventionalization; stylization |
Stilistik f stylistics |
stilistisch adj still life; stylistic |
still adj
still; silent; calm; soft; gentle; motionless; peaceful, quiet; secret (hope, etc); Stiller Freitag - Good Friday; Stille Woche - Holy or Passion Week; s. Gebet - silent prayer
|
Stille f
quiet, stillness, calm(ness); peace, peacefulness; tranquility; in aller S. - secretly, quietly, unnoticed
|
stillen to quiet, hush, silence; to appease, calm, soothe; to quench (thirst, etc.); to gratify, satisfy (desires); to nurse (a child) |
stillschweigen vi sep to be silent; to remain silent; to hold one's peace; to keep it to oneself; to keep it a secret |
stillschweigend adj implicit; s. Verpflichtung - implied or tacit obligation |
Stillstand m stop, cessation, standstill |
stillstehen vi sep to stand still, stop, come to a standstill; to have stopped; to be idle; to stand at attention |
Stilmerkmal n (-e) characteristic of a style, style characteristic; style feature |
Stilmittel n stylistic means |
Stilperiode f (-n) stylistic period |
Stilpluralismus m stylistic or style pluralism |
Stilrichtung f (-en) style |
Stilus m (-li) stylus, style |
Stilvielfalt f variety of styles |
Stilwandel No information yet. |
Stilwandlung f (-en) change in style |
Stimm- pref vocal; part, voice |
stimmbar adj tunable |
Stimmberechtigung f right or entitlement to vote |
Stimmbildung f voice or vocal training |
Stimme f (-n), abbr
voice; opinion; vote; Mus: part, voice; stop, register (organ); reed; soundpost; die S. Gottes - the voice of the Lord; Stimme. Darmstadt
|
stimmen to tune (up); (orchestral) tuning; to incline; to be right, correct; to agree (with); to harmonize; to correspond (to); to vote |
Stimmer m (-) tuner |
Stimmfall m (-"e) inflection |
Stimmführung f part-writing, voice leading; conduct of parts or voices; abfallende S. - descending voice leading |
Stimmgabel f (-n) tuning fork |
Stimmgattung f species of voice |
-stimmig suffix -part, -voice; a..., in...parts, in...voices, for...parts, for...voices |
Stimmigkeit f harmony; consistency; coherence |
Stimmlage f Mus: register, voice; hohe S. - upper or high register; mittlere S. - middle register, medium voice; tiefe S. - low(er) register |
Stimmlaut m (-e) vocal sound |
stimmlos adj voiceless; unvoiced, unbreathed |
Stimmlosigkeit f aphonia |
Stimmrecht n right or entitlement to vote |
Stimmton m (-"e) voice (quality); tuning pitch, tuning note or tone; tuning standard |
Stimmübung f vocal exercise, exercise for the voice |
Stimmumfang m range of voice, vocal range, ambitus, gamut of voice |
Stimmung f (-en) mood, atmosphere; spirit; disposition; Mus: temperament; tuning; to keep the tune |
Stimmverlust m loss of the voice, aphonia |
stinken vi to stink, smell foul |
Stipendiat m (-en) scholarship holder |
Stipes m stipes (the area of altar with supports the mensa or communion table) |
Stipesgrab n (-"er) relics or tomb inside the stipes |
stipulatio Lat: condition, stipulation
|
stipulativ adj stipulative |
Stir abr Jesus Sirach |
Stirn f (-en) forehead; brow |
Stirne f (-n) forehead; brow |
Stirnmauer f (-n) front wall |
Stirnreif m (-e) headband |
Stirnseite f (-n) front; front side |
Stj. abr Sterbejahr |
stl. abr staatlich |
StLg abbr
Studia Linguistica. Lund |
StLi abbr
Studia Liturgica. Rotterdam, u.a. |
StMiss abbr
Studia Missionalia. Roma |
StMP abbr
Studia Theologiae Moralis et Pastoralis. Salzburg |
StNT abbr
Studien zum Neuen Testament. Gütersloh |
STö abbr
Sammlung Töpelmann. Berlin |
Stoa f Phil: Stoa; stoa (pl stoas, stoai - a portico used as a apromenade or meeting place in ancient Greece) |
Stock m (-"e) stick; staff, rod; pole, wand; baton; cane; walking stick; stocks, stem (of a plant); trunk, stump (of a tree) |
stocken to stop (short) to pause; to stagnate; to hesitate; to falter; to rot; to turn moldy |
stockkatholisch adj ultra-Catholic |
Stockmeister m (-) jailer |
Stockwerk n (-e) story, floor |
Stoff m (-e)
matter; substance; material; stuff; subject (matter); topic
|
Stofflichkeit f materiality |
Stoffragment n (-e) fragment of fabric |
Stofftrieb m material impulse (Schiller) |
Stoffursache f material cause |
Stö.H abbr
Sammlung Tölpelmann. – Hilfsschriften zum theologischen Studium. Berlin |
stöhnen to moan, groan (über - at; vor - with) |
Stöhnen n groans; groaning |
Stoiker m (-) Stoic |
stoisch No information yet. |
Stoizismus m Stoicism |
Stola f stola, stole; surplice |
Stolgebühren f (pl) surplice fees |
Stollenkrypta f (-ten) crypt (consisting of individual chambers) |
Stolz m
pride; glory; conceit; arrogance
|
stolz adj proud; haughty; arrogant; splendid, superb, stately |
stopfen to plug, close; to fill; (refl) to stuff oneself, gorge; to become blocked or jammed |
Stoppel f (-n) stubble; bristles (of beard) |
StOr abbr
Studia Orientalia. Helsingfors |
StOr(C) abbr
Studia Orientalia. Cairo |
Storch m (-"e) stork |
stören to disturb; to annoy, to bother; to irritate; to be disturbing; to interfere, to get in the way, to be irritating |
stoßen vi to push, shove; to strike (an or gegen - against); to knock; to hit; to punch; to kick; to drive out; to expel; (refl) to take offense at or exception to; to adjoin, border (an - on); to bump; to encounter; to join up (zu - with) |
Stoßen n pushing; thrusting, jolting; kick |
Stoßgebet n (-e) (short) fervent prayer |
Stö.T abbr
Sammlung Tölpelmann. - Theologie im Abriss. Berlin |
StPatr abbr
Studia Patristica. Berlin |
StPh abbr
Â
Studia Philosophica. Basel |
StPh(B) abbr
Studia Philosophica. Budapest |
stracks adv straight, direct, immediately, right away; resolutely, steadfastly |
strafbar adj punishability |
Strafbarkeit f punishability |
Strafbedürfnis No information yet. |
Strafbefugnis f (-e) penal authority |
Strafe f (-n)
punishment; penalty; chastisement; judgment, sentence
|
strafen to punish; to chastise; to fine; to blame; to rebuke, reprove
|
strafend adj punishing |
Straferlaß m remission of a sentence or penalty |
straff adj tense, rigid, taut; austere; firm; stretched |
Straffreiheit f impunity |
Strafgericht n (-e) judgment; chastisement, punishment; criminal court; göttliches S. - judgment (of God) |
Strahl m (-en) ray, beam; shaft (of light); stream; flash |
strahlen to radiate, beam; to shine (brightly); to gleam; to ray; to sparkle; to flash; to glitter |
Strahlengewölbe n (-) fan vault |
Strahlenkranz m (-"e) halo; nimbus; glory |
Strahlung f (-en) radiation |
Straße f (-n)
street, road; highway; strait(s); route
|
Straßenecke f (-n) street corner |
Straßenmusikant m (-en) ballad singer; coll busker |
Straßensänger m (-) street singer; coll busker |
Strauch m (-"er) shrub, bush |
straucheln to stumble, fall; to slip; to (make a) blunder; to fail |
Strauß m (-e) ostrich |
streben
to strive (nach -- for/after); to seek after; to aim at; to press forward; to endeavor
|
Strecke f (-n) route, stretch, space, distance; way; course; section; line |
strecken to stretch; to extend; to spread; to make something last, go a long way; to dilute, thin |
streibar adj warlike; valiant; quarrelsome, disputatious, contentious; belligerent |
Streich m (-e) blow; stroke; lash; stripe; beat (music); prank, trick, joke |
streichen vi to paint, to spread; to caress, stroke; to strike (off); to cancel; to delete, drop (from); to wipe out, expunge, erase; to sweep; Mus: to bow |
Streicher m (-) string instrument players; strings; string stops, strings (organ) |
Streichinstrument n (-e) bowed string(ed) instrument; (pl) strings |
Streichorchester n (-) string orchestra |
Streichung f (-en) cut; deletion; cancellation |
Streifen m (-) band |
streifen to stripe |
Streit m (-e) (-igkeiten)
fight; struggle; war; conflict; dissension; controversy; debate; dispute; contest; discussion
|
Streit der Gegensätze m conflict of opposites |
streiten vi
to fight; to quarrel; to struggle; to combat; to dispute; to debate; to contest; to discuss
|
Streiter m (-) fighter; soldier; advocate; champion |
Streitfall m (-"e) conflict; dispute; difference; issue |
Streitfrage f (-n) (controversial) question, issue; debatable question |
Streitgegenstand m (-"e) object of dispute; matter in dispute or at issue |
Streitgespräch n (-e) discussion, debate, dispute; disputation; (foolish) controversy or questions |
Streitigkeit f (-en) conflict; dispute; difference, question(s) |
Streitmacht f (-"e) troops; (armed) forces |
Streitsache No information yet. |
Streitschrift No information yet. |
Streitsucht f contentiousness; selfish ambition; quarrelsomeness |
streitsüchtig adj quarrelsome, contentious; cantankerous; disputatious |
streng No information yet. |
Strenge f severity; sternness; strictness; austerity; harshness; bitterness |
strenggläubig adj orthodox; strict; rigid |
Strenggläubigkeit f orthodoxy |
Stretta f (-s) stretta, stretto |
Stretto m stretto |
streuen to sow; to strew; to spread; to spray; to sprinkle; to disseminate, scatter; to disperse |
Strich m (-e) cut: hypho; Mus: bow, bowing; course of the bow; stroke |
Strick m (-e) cord, rope |
strickt adj, adv strict(ly); severe(ly); rigid(ly); rigorous; flatly (rejected, etc.) |
Strieme f (-n) wale; welt |
Stringenz f stringency |
strittig No information yet. |
Stroh f straw; thatch; Archaeol: gehacktes S. - chopped straw |
Strom No information yet. |
strömen to flow, stream; to pour; to gush (out) |
Strömung No information yet. |
Strophe f (-n) stanza, verse |
Strophenlied n (-er) strophic song |
strophisch adj strophic |
StrThS abbr
Straßburger theologische Studien. Straßburg, u.a. |
Struktur No information yet. |
struktural adj structural |
Strukturalismus m structuralism |
strukturalistisch adj structuralist |
Strukturanalogie f structural analogy |
Strukturanalyse f structural analysis |
Strukturbeschreibung f structure or structural description |
strukturbewahrend adj structural-maintaining |
strukturell adj structural |
strukturell-deskriptiv No information yet. |
Strukturformel f (-n) structural formula |
Strukturfunktionalismus m structural functionalism |
Strukturganzes n structural whole |
Strukturgleichheit f structural equality |
strukturiert adj structured |
Strukturkrise f structural crisis |
Strukturmodell n structural model |
Strukturontologie f structural ontology |
Strukturpolitik f structural policy |
Strukturpsychologie f structural psychology |
Strukturreform f strucutral reform |
Strukturwandel m structural change or transformation |
strumm adj dumb, mute; silent; speechless |
STS abbr
Sacrae Theologiae Summa. Madrid, u.a. |
StSam abbr
Sacrae Theologiae Summa. Madrid, u.a. |
StTh abbr
Studia Theologica. Lund u.a. |
Stubengelehrsamkeit f bookmanship |
Stück n (-e)
piece; fragment; part; bit; lump; passage
|
stückweise adv piece by piece, piecemeal |
Stückwerk n imperfect, patchy, or bungled work |
Student m (-en)
student
|
Studentenbewegung f student movement |
Studentenlied n (-er) student song |
Studentenrevolte f student(s') revolt |
Studie f (-n)
study; treatise
|
Studienobjekt n subject or object of study |
studieren
to study
|
Studierende m (-n) (university or college) student |
Studium n (-dien) studies; study |
Stufe f (-n)
step; stage, degree; level, standard, niveau; rank; grade
|
Stufenfolge f gradation, scale, succession (of steps/levels) |
Stufenklaviatur f (-e) multilevel keyboard |
stufenweis adj step-by-step; gradual/graduative |
Stuhl m (-"e) chair; stool; seat; pew; Gottes S. - God's judgment seat; Heiliger S. - holy see; päpstlicher S. - holy see |
stumm |
Stummelbasis f stump base |
Stummelboden m stump base |
stumpf adj blunt, obtuse; dull, dead, flat; insensible; indifferent; apathetic |
Stumpf m (-"e) stump, stub |
Stunde f (-n)
hour; lesson; period
|
Stundenbuch n (-"er) see Horarium |
Stundengebet n (-e) see Hora |
Stundenoffizien f Office hours, hours of the Office, canonical hours |
Stündlein n short hour, last hour; (death) draws nigh |
StUNT abbr
Studien zur Umwelt des Neuen Testaments. Göttingen |
Sturm m (-"e) storm, (strong) gale; rush; onset; attack |
Sturmbock m (-"e) battering ram |
stürmen to storm, take by storm; to force; to be stormy; to be violent; to advance to the attack; to rage, to dash, rush along |
stürmisch adj stormy, , rough, wild, tempestuous; violent; turbulent; Mus: tempestuously, tempestuoso |
Sturm und Drang Storm and Stress |
Sturmwind m (-e) storm; gale, wind of hurricane force |
Sturz m (-"e) (sudden) fall, crash, plunge, ruin, downfall, collapse |
stürzen
to overthrow; to throw, hurl (down); to fall, plunge; to crash; to collapse; to ruin
|
Stütze f (-n) support; column; rest; staff; pillar; aid, help; backing |
stützen
to support; to rest; to uphold; to ground; (refl) to lean on; to count on; es s. sich auf - it is based on
|
stutzen to stop short; to be startled; to become suspicious |
Stützharfe f (-n) footed harp |
Stützstimme f supporting part or voice |
StZ abbr
Stimmer der Zeit. Monatsschrift für das Geistesleben der Gegenwart. Freiburg, Breisgau |
s.u. abr siehe unten - see below; siehe unter |
subaltern adj subaltern |
Subalternation f subalternation |
Subalternmodus m subaltern mood |
Subdominante f (-n) subdominant |
subdominantisch adj subdominant |
subiectum Lat: subject; s. convertendum - converted subject; s. quo - the subject (active) by which; s. quod - subject (passive) which |
subj. abr Engl: subjective |
Subj. abr Subjekt; auch: Subjunktiv |
Subjekt No information yet. |
Subjektbegriff m subject concept, concept of (the) subject |
subjektiv adj subjective |
Subjektive No information yet. |
Subjektivierung f subjectivization |
Subjektivismus m subjectivism |
Subjektivität-Objektivität-Dichotomie f objectivity-subjectivity dichotomy or distinction |
subjektiv-Weibliche n female subjectivity |
Subjekt-Objekt-Beziehung f subject-object relation |
Subjekt-Objekt-Spaltung f subject-object dichotomy/split |
Subjekt-Objekt-Unterscheidung f subject-object distinction |
Subjekt-Prädikat-Verbindung f subject-predicate relation |
Subjektsein n being-a-subject (Jaspers) |
Subjektskonstitution f constitution of subjects |
Subjektstatus m subject status |
Subjunktion f subjunction |
Subkategorisierung f subcategorization |
subkonträr adj subcontrary |
Subkultur f (-en) subculture |
subkulturell adj subcultural |
Sublimation f sublimation |
Sublimierung f sublimation |
sublunar adj sublunar |
Subordination f subordination |
Subreption f subreption |
subreptiv adj subreptic |
subs. abr subscriptio, Unterschrift |
subsc. abr subscriptio, Unterschrift |
Subsidiaritätsprinzip n principle of subsidiarity |
Subsistenz f subsistence |
Subsistenzbasis f basis of subsistence |
Subsistenzminimum n (minimum) level of subsistence |
subsistieren vr to subsist |
Subskr. abr Subskribent; Subskription |
sub specie aeternitatis No information yet. |
subst. abr substantivieren; substantiviert; substantivisch |
Subst. abr Substantiv; Substitut |
substant. abr substantivieren; substantiviert; substantivisch |
Substantialismus m substantiality theory, substantialism |
Substantialität f substantiality |
Substantialitätstheorie f substantiality theory, substantialism |
substantiell adj essential |
Substanz f (-en) substance; essence; resources; capital |
Substanzmetaphysik f substance metaphysics, metaphysics of substance |
Substituierung f substitution |
Substitution f substitution |
Substitutionskalkül m/n substitution calculus |
Substitutionsprinzip n substitution principle; principle of substitutability or substitutivity (Leibniz) |
Substitutionsregel f substitution rule |
Substrat n substrate |
Substratkategorie f substrate category |
Subsumtion f subsumption |
subversiv adj subversive |
suchen
to search; to seek; to look for; to want, desire
|
Sucht f (-"e) greed, obsession; mania; craze; addiction |
Süd m south, southern part, southern region |
Südafrika n South Africa |
Südafrikaner m (-) South African |
Südafrikanerin f (-nen) South African |
Südamerika n South America |
Südamerikaner m (-) South American |
Südamerikanerin f (-nen) South American |
südamerikanisch adj South American |
süddeutsch adj Southern German |
Süddeutschland n Southern Germany |
süddlich south, southern, southerly, southwards |
Süden m south, southern part, southern region |
Südseite f south side |
Südwind m south wind |
Suffraganbischof m (-"e) suffragan bishope; suffragan |
Sufismus m sufism |
suggestiv adj persuasive |
Suggestivfrage f suggestive question |
Sühne f (-n)
atonement, propitiation, expiation; reparation, recompense; conciliation
|
Sühnegeld n ransom |
sühnen
to atone (for), expiate; to (make) recompense
|
Sühnopfer m (-) attoning sacrifice;
sin-offering; atonement, propitiation; expiatory sacrifice |
Sühnung f atonement |
Suizid m suicide |
Sujektivität f subjectivity |
Sukzedens n consequent |
Sukzession f succession |
sukzessiv adj successive |
sum. abr sumerisch |
sumer. abr sumerisch |
Sumer Sumerian |
sumerisch adj Sumerian |
Sumier Sumerian |
summa Lat: sustance, basic or principal issue, main point: s. theologiae - the substance or sum of theology |
Summe f (-n) sum; amount, total |
summen to hum; to sing with closed lips; to buzz |
Sumpf m pif for wet clay |
Sünde f (-n)
sin, transgression, trespass; offense
|
Sündenbabel No information yet. |
Sündenbekenntnis n (-sse) confession (of sin) |
Sündenbock No information yet. |
Sündenerlass m (-e) absolution; remission of sin |
Sündenfall m
fall (of man)
|
sündenfrei adj sinless, free from sin, guiltless |
Sündenlast f burden of sin |
Sündenleben n sinful or wicked life, life of sin |
Sündenlohn m wages of sin; starvation wages |
sündenlos adj sinless, free from sin, guiltless |
Sündenmaß n (the) measure of (their, his, etc.) sins |
Sündenpfuhl m pool of sin |
Sündenregister n (-) list of sins committed |
sündenrein adj guiltless |
Sündenschuld f guilt |
Sündentilgung f remission of sin, absolution |
Sündenvergebung f forgiveness of sins, absolution |
Sünder m (-)
sinner; offender; culprit
|
Sünderhemd n dress of a condemned, heretic |
Sünderin f (-nnen) sinner; offendress; culprit |
Sündflut f flood, deluge |
sündhaft adj sinful; erring; wicked |
Sündhaftigkeit No information yet. |
sündig adj
sinful; wicked; iniquitous, pron to sin; criminal
|
sündigen
to (commit a) sin; to transgress; to trespass; to offend
|
Sündigkeit f sinfulness; peccability |
sündlich adj sinful; criminal; unlawful; impious |
Sündlichkeit f sinfulness; iniguity |
sündlos sinless, innocent; impeccant, impeccable; free from sin |
Sündlosigkeit f sinlessness; impeccancy, impeccability |
Sündopfer n (-) sin-offering |
Sündwasser n water of purification |
Sunnit m (-en) Sunnite, Sunni |
Sunnitin f (-nnen) Sunnite, Sunni |
SUNT abbr
Studien zur Umwelt des Neuen Testaments. Göttingen |
Sup. abr Superlativ; Superintendent |
superbia Lat: pride |
Supererogation supererogation |
supererogatorisch adj supererogatory |
Superintendent m dean |
Superl. abr Superlativ - Superlative |
Supermacht f (-"e) super-power |
Supermarkt der Weltanschauungen
patchwork religion; patchwork/ supermarket of belief
|
Supernaturalismus m supernaturalism |
Superstrukturalismus m superstructuralism |
Supervenienz f supervenience |
Suppl. abr Supplement(um) - Supplement |
Suppl.-Bd. abr Supplementband - supplement |
Supposition f supposition |
Suppositionstheorie f supposition theory |
Supremat n supremacy |
Suprematismus m suprematism |
Surrealismus m surrealism |
surrealistisch adj surrealist |
Surrogat n surrogate; substitute |
Susanna f Susannah |
süß adj sweet; sweetened; fresh, charming, dear, delightful |
Süßigkeit f (-en) sweetness, sweets |
SVF abbr
Stoicorum Veterum Fragmenta. H. von Arnim. Leipzig |
SVTP abbr
Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha. Leiden |
sw. abr sowie |
Swastika f (-ken) swastika |
SWBA abbr
The Social World of Biblical Antiquity. Sheffield |
SWJT abbr
Southwestern Journal of Theology. Seminary Hill, Tex. |
SWKA abbr
Schriften der Wiener katholischen Akademie. Wien |
swo. abr siehe weiter oben |
swu. abr siehe weiter unten |
syllabisch adj syllabic |
Syllogismus m syllogism |
Syllogistik f syllogistics |
Sylversterabend m (-e) New Year's Ever |
symb. abr symbolisch |
Symb. abr Symbol |
Symbiose f symbiosis |
Symbol n (-e) symbol |
Symbolbedeutung f symbolic meaning |
Symbolbegriff m symbolic term |
Symbolfähigkeit f symbol ability |
Symbolik f symbolism |
symbolisch No information yet. |
Symbolische n the symbolic |
symbolisieren vt to symbolize |
Symbolisierung f symbolization |
Symbolismus m symbolism |
Symbol-Objekt-Dichotomie f symbol-object dichotomy |
Symbolsprache f symbolic language |
Symboltheorie f theory of symbols |
Symbolverarbeitung f symbol processing |
Symbolwissen n symbolic knowledge |
SymBU abbr
Symbilae Biblicae Upsalienses. Uppsala |
symm. abr symmetrisch |
Symmetrie f symmetry |
symmetrisch adj symmetric(al) |
Sympathie f (-n) sympathy |
Sympathisant m sympathizer, partisan |
symphilosophieren vr to philosophize together |
Symphonie f (-n) symphony |
symphonisch adj symphonic; symphonische Dichtung - symphonic poem |
Symposion n symposium |
symptomatisch adj symptomatic |
syn. abr synonym(isch); synoptisch |
Syn. abr Synagoge; Synodale(n); Synode; Synonym(ie); Synonymik; Synopse; Synoptik(er) |
synagogal adj synagogal, synagogical |
Synagoge f (-n) synagogue |
Synagogenvorsteher m synagogue ruler |
Synästhesie f syn(a)esthesia |
synästhetisch adj syn(a)esthetic |
synchr. abr synchron(isch); synchronistisch |
synchron adj synchron |
Synchronie f synchronic dimension; s. Sprachbetrachtung - synchronic view of language |
Synchronizität f synchronicity |
synergetisch adj synergetic |
Synergie f synergy |
Synergismus m synergism |
Synkope f syncope |
synkopieren to syncopate; synkopierte Noten - syncopated notes |
Synkopierung f syncopation |
synkopisch adj syncopated |
Synkretismus No information yet. |
synkretistisch adj syncretistic |
synodal adj synodal |
Synodale m (-n) member of a synod |
Synodalverfassung f synodal (constitution) |
Synode f (-n) synod |
synodisch adj synodal, synodic(al) |
synon. abr synonym |
Synonym n (-e) synonym |
Synonymität f synonymy, synonymity |
Synopse No information yet. |
Synopsis des Mannigfaltigen f synopsis of the manifold (Kant) |
synopt. abr synoptisch |
Synopt. abr Synoptiker |
Synoptiker m (-) Synoptic |
synoptisch adj synoptic(al) |
Synoymie f synonymy |
synt. abr syntaktisch |
syntagmatisch adj syntagmatic |
syntagmatische Reihe or Serie f syntagmatic series |
Syntaktik f syntactics |
syntaktisch adj syntactic |
syntaktische Ableitbarkeit f syntactic derivability |
Syntax f syntax |
Syntaxtheorie f theory of syntax, syntactic theory |
Synthese No information yet. |
synthesieren vt to synthesize |
synthetisch adj syntactic |
Synthetismus m synthetism |
Synthetizität f syntheticity
|
syr. abr syrisch; syrus |
Syr. abr Syrien |
SyR abbr
Symbolik der Religionen. Stuttgart |
syrApkBar abr Baruchapokalypse (syr.) |
Syrer m (-) Syrian |
Syrien n Syria |
Syrier m (-) Syrian |
syrisch adj Syrian |
syst. abr systematish; systolisch |
System No information yet. |
Systemanalyse f (-n) systems analysis |
Systematik f systematic; open structure |
Systematiker m (-) systematic philosopher or theologian |
Systematisierung f systematization |
systembedingt adj, adv system dependent; determined by the system |
systembildender Effekt m system-building effect |
Systemdenken n systems thinking |
systemimmanent adj inherent in the system |
systemisch adj systemically |
Systemkalkül m/n (-e) system calculus |
Systemkohärenz f system coherence |
Systemkomplexität f system complexity |
Systemkritik f criticism of the system |
Systemkritiker m (-) critic of the system |
Systemsprache f system language |
Systemtheorie f system(s) theory |
Sz. abr Seitenzahl; Szene(rie) |
szen. abr szenisch |
Szenar n (-e) scenario |
Szenario-Analyse f scenario analysis |
Szenario-Denken n scenario thinking |
Szenarium n (-rien) scenario |
Szene f (-n) scene; sequence; shot, scene; view; stage |
Szenenabfolge f sequence of scenes |
Szenenbild n (-er) setting |
Szenentwurf m (-"e) scene sketch |
szenisch adj scenic |
Szepter n (-) scepter, mace |
szientifisch No information yet. |
Szientismus m scientism |
Szientokratie f scientocracy |
Szythe m (-n) Scythian |
szythisch adj Scythian |