Search Tip: Enter the entire word or only the first few characters, all lower case. Then scroll to the word. Do not type in umlauts (ä, ö, ü ), only the letter (a, o, u ). Do not enter periods when looking for abbreviations.
w. abr weiblich; weiß; werktags; westlich; wirklich; wöchentlich; wörtlich |
W abbr
Luther, Martin: Sämtliche Schriften. Johann Georg Walch, ed. Halle |
WA abbr
Luther, Martin: Werke. Kritische Gesamtausgabe.[Weimarer Ausgabe]. Weimar |
WAAFLNW abbr
Wissenschaftliche Abhandlungen der Arbeitsgemeinschaft für Forschung und Lehre des Landes Nordrhein-Westfalen. Köln, u.a. |
Waage f (-n) scales; balance |
waagerecht horizontal(ly) |
Waagerechte f (-n) horizontal(line) |
WA.B abbr
Luther, Martin: Werke. Kritische Gesamtausgabe.[Weimarer Ausgabe]. - Briefwechsel. Weimar |
wach awake, on the alert, wide awake, brisk, (fig.) alive |
Wache f (-n) guard; watch, watchman, sentinel, sentry; guardhouse; police station |
wachen
to remain awake; to be on guard, take heed
|
Wacholder m juniper |
Wachs n (-e) wax |
Wachsabdruck m (-e) impression in wax |
Wachsbild n (-er) wax image (votive image); wax sculpture |
wachsen vi
to grow; to sprout; to increase; to extend; to thrive
|
Wachsen n growing, growth; increase; development |
Wachsentwurf m (-"e) wax model (as a preliminary study object) |
Wachstafel f (-n) wax tablet |
Wachstum n growth, expansion, development, increase |
Wachsüberzug m (-"e) wax coating |
Wacht f (-en) guard, watch, sentry, guard-house |
Wachtel f (-n) quail |
Wächter m (-) watchman, guard; caretaker; attendant, keeper; guardian (Plato) |
Wachtturm m (-"e) watchtower |
Wachturm m (-"e) watchtower, bartizan |
wacker valiant, brave, gallant; bravely, well, soundly, thoroughly |
WA.DB abbr
Luther, Martin: Werke. Kritische Gesamtausgabe.[Weimarer Ausgabe]. - Deutsche Bibel. Weimar |
Waffe f (-n) weapon, arm |
Waffenrüstung f (-en) armor, armament; preparation for war |
Waffenträger m (-) armorbearer |
Wage scales; balance |
Wagemut m courage, daring; spirit of adventure |
wagen
to dare; to risk; to venture
|
Wagen m (-) vehicle; wagon; cart; carriage, coach; chariot; van; truck; car |
wägen to ponder, consider; to weigh; to poise; to balance |
Wagenburg f (-en) barricade of wagons, laager |
Wagenlenker m (-) charioteer; coachman |
Wagenrennen n (-) chariot race |
Wagnerianer m (-) Wagnerite, Wagnerian |
Wagnis m venture; gamble; Philosophie als W. - philosophy as venture (Jaspers) |
Wahl f (-en) choice, selection; option; alternative |
wählen
to choose; to select; to vote; to elect; to appoint
|
Wahn m insanity, mania; illusion, delusion; error, fancy; folly, madness; hallucination |
Wahnbild delusion; vision; phantom; hallucination |
wähnen to suppose, presume; to think, believe, imagine; to fancy |
Wahnglaube m superstition, false belief |
wahnhaft illusory |
Wahnsinn m insanity, madness; lunacy; craziness; frenzy; religiöser W. - religious mania or insanity, theomania |
wahnsinnig adj, adv insane, mad(ly), demented; crazy; foolish; awful(ly), terrible, horrible; frantic |
Wahnsinnige m (-n) insane; madman, lunatic |
Wahnvorstellung f (-en) delusion; hallucination |
wahr adj
true; right; real, genuine, sincere, correct, veritable, proper; w. Sein - true being
|
wahren to respect; to uphold; to guard, protect, defend, preserve; to keep; to look after |
währen to last; to continue, to endure, to hold out |
während
during; in the course of; whereas; while
|
wahrhaftig adj, adv
correct, true; real; actual; truthful; sincere; genuine; truly, surely; really; indeed; actually
|
Wahrhaftigkeit f truth(fulness); honesty; veracity; veridicality; W. Gottes - veracity of God |
Wahrheit f (-en)
truth; fact, reality; in W. - in truth; in reality; W des Seins - truth of Being (Heidegger); ewige W. - eternal truth; immergültige W. - everlasting truth
|
Wahrheitsanspruch m claim to (the) truth |
Wahrheitsargument n (-e) argument for truth, truth argument |
Wahrheitsbegriff m (-e) concept of truth |
Wahrheitsbeweis m proof of truth; factual evidence |
Wahrheitsbewußtsein n awareness of truth; sense or feeling for truth |
Wahrheitseifer m zeal for truth |
Wahrheitsfunktion f truth function |
Wahrheitsgehalt m truth content |
wahrheitsgemäß adj, adv truthful(ly), faithful(ly), true, factual; truth, facts |
wahrheitsgetreu adj, adv truthful(ly), faithful(ly), true, factual; truth, facts |
Wahrheitskriterium n (-rien) criterion of truth |
Wahrheitsliebe f love of truth |
wahrheitsliebend truthful, veracious |
Wahrheitsnähe f appoximation to truth |
Wahrheitssinn m sense for truth; awareness of truth |
Wahrheitsstreben n pursuit of or striving for truth |
Wahrheitssuche f quest or search for truth |
Wahrheitssucher m (-) seeker after truth |
Wahrheitsverständnis n (-e) conception or understanding of truth |
Wahrheitswert m (-e) truth value |
Wahrheitswille m will to or desire for truth |
wahrlich adv
truly, in truth; surely, certainly, indeed; verily
|
Wahrmachung f verification; fulfillment |
wahrnehmbar perceptible, perceivable, noticeable, observable; discernable, visible; audible, bearable; tangible |
wahrnehmen sep, vi
to perceive, notice, observe; to secure; to make use of
|
wahrnehmend pr p, adj perceiving |
Wahrnehmung f (-en) observation; perception; protection; protection; maintenance |
Wahrnehmungskraft f power of perception or observation; perceptive faculty |
Wahrnehmungsvermögen n
power of perception or observation; perceptive faculty |
wahrsagen to prophesy; to predict, to foretell; to tell fortunes |
Wahrsager m (-) fortuneteller; soothsayer, prophet; augur; palmist |
Wahrsagerei f fortune-telling, prophecy |
wahrsch. abr wahrscheinlich |
wahrscheinlich
probably, likely
|
Wahrscheinlichkeit f probability; likelihood; plausibility |
Wahrscheinlichkeitsinterpretation f interpretation of probability |
Wahrtraum dream destined to come true; prophetic dream |
Wahrung f protection; adherence to (a view, principle, etc); observance; respect |
Wahrzeichen n landmark; distinctive mark or sign; symbol, emblem |
Waise m (-n) orphan |
Waisenhaus n (-"er) orphanage |
Waisenkind n (-er) orphan |
Waisenknabe m (-n) orphan(boy); novice |
Waisenmutter f matron of an orphanage |
Waisenvater m superintendent of an orphanage |
Wald m (-"er) wood: woodland; forest |
Waldenser m (-) Waldensian |
waldensisch Waldensian |
Waldgeist m (-er) sylvian or silvan, forest spirit (creature of the lower mythology) |
Waldgott m (-"er) sylvian or silvian; a god of the forest (creature of the lower mythology) |
Waldgöttin f sylvian or silvian; goddess of the forest |
Waldkapelle f (-n) forest chapel, chapel in a forest |
Walfisch m (-e) whale |
Walhall f Valhalla or Walhalla |
Walhalla f Valhalla or Walhalla |
Walküre f Valkyrie or Walkyrie |
Wall m (-"e) rampart, bulwark, wall; mound, bank; embankment; dike; dam |
Wallanlage f (-n) system of ramparts; rampart complex |
wallen to go on a pilgrimage; to travel, wander |
Waller m (-) pilgrim, wanderer |
wallfahren to go on a pilgrimage; to make a pilgramage |
Wallfahrer m (-) pilgrim |
Wallfahrerin f (-nen) (female) pilgrim |
Wallfahrt f (-en) pilgrimage |
wallfahrten to go on a pilgrimage; to make a pilgramage |
Wallfahrtskirche f (-n) pilgrimage church |
Wallfahrtsort m (-e) place of pilgrimage |
Wallgraben m (-") moat |
Wallschild m (-e) ravelin |
Wallung f (-en) boil, surge (with rage); in W. bringen - to enrage (someone); in W. geraten - to fly into a rage |
Walm m (-e) (roof) hip |
Walmdach n (-") hipped roof |
Walpurgisnacht f Walpurgis Night |
walten to rule, gover, hold the reins of government; to carry out, execute; to control, manage; schalten und walten - to have complete authority, to rule, to command |
Walton rule, government; das W. Gottes - God's ruling; God's handling or dealing (of things) |
wälzen to roll, turn about; to rotate; to wallow |
Wand f (-"e) wall, partition, dividing wall; barrier; side; (rock) face, cliff |
Wandale m Vandal |
Wandalismus m vandalism |
Wandbild n (-er) mural, wall painting |
Wandbilderzyklus m (-len) mural cycle |
Wandel m
change; mutation; way or mode of life; behavior, habit; conduct
|
Wandelaltar m (-"e) winged altar(piece) (of different scenes when closed or opened) |
Wandelbare n the changing |
Wandelbarkeit f changeability; inconstancy; fickleness |
wandeln to change; to convert; to turn (in, into); to wander, travel; to live; W. nach dem Fleisch - to walk after the flesh |
Wanderbühne f (-n) touring company; itinerant players, strolling players; barnstormers |
Wanderer m wanderer; traveler; hiker |
Wanderlust f wanderlust |
wandern to wander; to travel, go, walk; to migrate |
Wanderprediger m (-) itinerant preacher: evangelist |
Wanderschaft f journey, traveling, travels, trip |
Wanderung f (-en) walk, tour, journey(s), travel(s), migration |
Wandgemälde n (-) mural; wall painting; fresco |
Wandlung f (-en)
change; transformation; consecration, transubstantiation
|
Wandlungslehre f dogma of transubstantiation |
Wandnischengrabmal n (-"er) wall niche tomb |
Wandpfeiler m (-) engaged pier; engaged pillar |
Wandpfeilerkirche f (-n) pier church |
Wandvertiefung f (-en) niche; recess in the wall |
Wange f (-n) cheek |
wankelmütig fickle, changeable; inconsistent |
Wankelmütigkeit f inconstancy |
wanken to stagger, totter; to waver, hesitate |
wann adj, conj
when; how long; at what time; seit w. - since when
|
Wappen n (-) coat-of-arms; insignia |
Wappenbild n (-er) heraldic figure, charge |
Wappenkunde f heraldry |
Wappenkunst f heraldry |
Wappenscheibe f (-n) window with a coat-of-arms (painted) on it |
Wappentier n (-e) heraldic animal |
wappnen to arm (oneself against) |
Ware f (-n) fabric; ware, commodity; article; (pl) merchandise, goods, wares |
warm warm |
Wärme f warmth, warmness; heat |
wärmen to warm or heat (up) |
warnen to warn; to caution (against) |
Warnruf m (-e) warning cry |
Warnung f (-e) warning; admonition; caution |
warsch. abr wahrscheinlich |
Warte f (-n) watchtower; observation point; viewpoint, point of view |
warten
to wait (auf -- for)
|
warum pron, conj
why; what for, for what reason; wherefore
|
Warum-Frage f why-question |
Warumwillen n Phil: the wherefore, the fore-the-sake-of-which (Heidegger) |
Warzengriff m (-e) teat handle |
was pron
what; how (much); whatever; that which; something; what (kind or sort of); w. für ein - what kind of a
|
WÄS abbr
Wörterbuch der agyptischen Sprache. A. Erman, H. Grapow, eds. Berlin |
waschen vi to wash; to launder |
Waschung f (-en) wash, washing; ablution, lotion |
Washeit f whatness (Heidegger) |
Was-ist-Frage f what-is-question |
Wassein n what-being (Heidegger) |
Wasser n (-)
water
|
Wasserbach m (-"e) river of water |
Wasserbad n washing of water |
Wasserbecher m (-) cruse of water |
Wasserbrunnen m (-) fountain of water |
Wasserburg f (-en) water castle |
Wasserflut f (-en) flood of great |
Wasserkanne f (-n) ewer, water pitcher |
Wasserkrug m (-"e) ewer; water jug |
Wasserleitung f (-en) aqueduct; canal; water main, water supply |
Wassermann-Zeitalter n Age of Aquarius |
wässern to water; to irrigate; to soak; to dilute |
Wasserorgel f (-n) hydraulic organ, hydraulis |
Wasserquelle f (-n) spring; fountain of water |
wasserreich rich or abounding in water or water sources; of high humidity |
Wasserspeier m (-) gargoyle |
Wasserstelle f (-n) watering place; pool of water; reservoir |
Wasserstrom m (-"e) river |
wassersüchtig dropsical, having dropsy |
Wasserzeichen n (-) watermark |
WA.TR abbr
Luther, Martin: Werke. Kritische Gesamtausgabe.[Weimarer Ausgabe]. - Tischreden. Weimar |
Wb. abr Wörterbuch; Wörterbücher |
WB abbr Wörterbuch; Wörterbücher;
Die Welt der Bibel. Kleinkommentare zur Heiligen Schrift. Düsseldorf |
Wbb. abr Wörterbücher |
wbl. abr weiblich |
W.Bl. abr Wochenblatt |
Wbl. abr Wochenblatt |
WBTh abbr
Wiener Beiträge zur Theologie. Wien |
W C abr Engl: World Council of Churches |
WD abbr Wort und Dienst. Jahrbuch der theologischen Schule Bethel. Bielefeld |
WdF abbr
Wege der Forschung. Darmstadt |
Wdg. abr Wiedergabe; Wiedergutmachung; Würdigung |
Wdst. abr Widerstand |
weben vi to weave ; to be active; in Ihm leben, weben und sind wir - in Him we live and move and have our being |
Weber m (-) weaver |
Weberbaum m weaver's beam, warp beam; yarn roller |
Wechsel m (-) change; alteration; succession; mutation; turn; alternation; variation, fluctuation, exchange; reversal |
Wechselbalg m (-e) Myth: changeling, elf child |
Wechselbeziehung f correlation; interrelation; reciprocity; reciprocal (relation); relationships |
Wechseldominate f (-n) dominant of the dominant |
Wechselfolge f alternation; rotation |
Wechselgesang m (-"e) alternative or antiphonal singing |
wechseln
to change; alternate; Mus: change to A, in D major
|
wechselseitig adj mutual, reciprocal |
Wechselseitigkeit f mutuality; reciprocity |
Wechselverhältnis n (-sse) interrelation(ship) |
Wechselwirkung f (-en) reciprocal influence; reciprocal effect; correlation; interplay, interaction |
Wechsler m (-) moneychanger |
wecken to wake(n), awaken, rouse; fall, waking, awakening |
Wedel m (-) fan, frond; brush |
weder conj neither; w. ... noch - neither ... nor, not either ... or ...
|
weg adv, sep prefix
away; gone; lost, disappeared; (far) off
|
Weg m (-e)
path; way; road; route; course; manner; means; method
|
Wegbereiter m (-) forerunner; pioneer; precursor |
wegbringen vi sep to remove, take away, take out |
Wegelagerer m (-) highway robber, waylayer |
wegen
because of, on account of; for, for the sake of; regarding, with regard to
|
wegfahren vi sep to leave, go away; to drive away; to carry away |
wegfallen vi sep to fall away; to be omitted; to drop; to be abolished |
wegfliegen vi sep to leave; to fly away; to take off; to blow off |
wegführen vr sep to lead away, carry off |
weggehen vi sep to go away, leave, depart |
wegheben to carry away; hebe dich weg! - begone! |
Wegkreuz n (-e) (commemorative) wayside cross |
wegnehmen vi sep to take away, remove; to take out; to carry off; to seize, confiscate; to occupy (land, space, etc.) |
wegraffen vr sep to grab; to carry off (by death disease) |
wegreißen vi sep to tear down, demolish, pull down; to snatch away |
wegschaffen vi to remove; to clear away, carry off, take away; to take out of the way, get rid of |
wegschicken to send off or away; to dispatch |
wegschleppen to drag away, drag off, take away, carry off; (refl) to drag oneself off |
wegschwemmen vr sep to wash or sweep away ; to overflow |
wegsehen sep, vi
to look away; to overlook, ignore
|
Wegstock m
(votive) roadside or wayside cross, shrine or memorial; |
wegstoßen vi sep to push away; to knock off; to repel |
wegtragen vi sep to carry or take (someone or something) away or off; to carry |
wegtreiben vi sep to drive or take away or out; to take an animal away |
wegtun vi sep to remove; to put away, set or lay aside; to cast aside |
Wegweiser m (-) signpost; road sign, guide (book), etc. |
wegwenden vi sep to turn away (von - from); der Herr wandte sich weg - the Lord departed or left |
wegwerfen vi sep to throw away, cast off; to reject; (refl) to degrade |
Wegzehrung f food for the journey, viaticum |
wegziehen vi sep to leave, move away; to pull away or off; to pull (something) away from (someone) |
weh painful, sore, aching, sad, woeful |
Wehe pain, ache, misery, misfortune, woe, grief |
wehen to drift; to blow (along) |
Wehgeschrei n (woeful) cry or cries, wailing |
Wehklage f (-n) (the) Lamentation |
wehklagen to lament (über - about), bewail |
Wehmut f melancholy; sadness |
wehmütig sad, melancholy |
Wehmutter f (-") midwife |
Wehrbau m (-ten) defense architecture or structure |
wehren vi to defend oneself; to resist; to restrain; to hinder, stop, prevent (someone from doing something); to forbid; to refuse to accept, reject |
Wehrgang m (-") defense passage along top of castle wall |
Wehrkirche f (-n) fortified church, rampart church |
wehrlos unarmed, defenseless, weak |
Wehrmauer f (-n) enceinte, parapet, defensive wall |
Weib n (-er) woman; wife |
Weiberkleider pl woman's garment |
weiblich womanly; feminine; fimale |
Weibliche n the female, the feminine |
Weiblichkeit f femininity |
Weibsästhetik f female aesthetics (Nietzsche) |
weich adj, adv soft, mellow; mellow(-toned); tender, gentle; mild; sensitive; weak; delicate; unstable |
weichen vi
to yield, give in; to give away, retreat; to decline, ease off
|
Weichlichkeit f softness; weakness; delicacy; effeminacy |
Weichling m (-e) weakling |
weichmachen sep to soften |
Weide f (-n) willow (tree) |
Weideland n pasture, pastureland, grassland |
weiden to graze, drive, or put out to pasture, to tend, to feed (a flock) |
Weideplatz m (-"e) pasture |
weigern to refuse, deny (someone something); to decline (to do) |
Weigerung f (-en) refusal |
Weihaltar m (-"e) holy or consecrated altar |
Weihbecken n (-) aspersorium |
Weihbild n (-er) sacred image; votive image |
Weihbischof m (-"e) auxiliary bishop; suffragan (bishop) |
Weihbrot n (-e) consecrated bread; host |
Weihbrunnen m (-) aspersorium |
Weihe f (-n) consecration; dedication; ordination; Holy Order (Catholic Sacrament); durch Weihe heiligen - to consecrate; die W. empfangen - to take holy orders |
Weiheakt m solemn dedication; ceremony of ordination or consecration |
weihelos profane |
weihen to consecrate, bless; to ordain; to dedicate; devote, give up for
|
Weihenbild n (-er) votive image, votive statue |
Weihestunde f hour of commemoration |
weihevoll solemn; hallowed, holy |
Weihgabe f votive offering; offering; oblation |
Weihgeschenk n (-e) votive offering; ex-voto |
Weihkessel m baptismal bowl |
Weihnacht f, n Christmas |
Weihnachten n (-) Christmas |
weihnachtlich (characteristic of) Christmas |
Weihnachtsabend m (-e) Christmas Eve |
Weihnachtsbäckerei f Christmas baking; Christmas cookies |
Weihnachtsbaum m (-"e) Christmas tree |
Weihnachtsbescherung f exchange of Christmas presents |
Weihnachtsbild n (-er) Nativity scene |
Weihnachtsbrauch m Christmas custom or tradition |
Weihnachtseinkauf m (-e) Christmas shopping |
Weihnachtsessen n Christmas dinner |
Weihnachtsfeier f Christmas celebration; Christmas party |
Weihnachtsfeiertag m (-e) Christmas day or holiday; zweiter W. - day after Christmas |
Weihnachtsferien Christmas vacation |
Weihnachtsfest n (festival of) Christmas, Christmas festivities |
Weihnachtsgans f Christmas goose |
Weihnachtsgebäck n Christmas cookies |
Weihnachtsgeschenk n (-e) Christmas present or gift |
Weihnachtskarte f (-n) Christmas card |
Weihnachtskerze f (-n) Christmas candle |
Weihnachtskind n the child Jesus |
Weihnachtskrippe f (-n) Nativity scene |
Weihnachtslied n (-er) Christmas carol |
Weihnachtsmarkt m Christmas fair |
Weihnachtsoratorium n Christmas Oratorio (by Bach) |
Weihnachtsrose f Christmas rose |
Weihnachtsspiel n nativity play |
Weihnachtsstern m (-e) star of Bethlehem; Christmas star; poinsetta |
Weihnachtstag m Christmas Day |
Weihnachtswoche f Christmas week |
Weihnachtszeit f Christmastide, Yuletide |
Weihrauch m incense; frankincense |
Weihrauchbehälter m (-) incense container; censer |
weihräuchern to extol; to flatter |
Weihrauchfaß n censer |
Weihrauchschiffchen n (-) censer, incense boat |
Weihung f consecration, dedication; ordination; inauguration; initiation; solemn festivity |
Weihwasser n holy water |
Weihwasserbecken n (-) font; stoup; aspersorium |
Weihwasserkessel m (-) aspersorium, receptacle for holy water |
Weihwedel m (-) aspergill(um) |
weil
because, since
|
weiland formerly; of old, late; deceased |
Weile f a while, a (space of) time |
weilen to stay; to sojourn; to be |
Wein m (-e)
wine
|
Weinbeerblut n blood of grapes |
Weinberg m (-e) vineyard |
weinen
to weep, cry
|
Weinernte f grape harvest, vintage |
Weingarten m (-") vineyard |
Weingärtner m (-) vine dresser |
Weinranke f (-n) grapevine, vine ornament |
Weinstock m (-"e) grape vine |
Weintraube f (-n) grape, bunch of grapes |
Weintreber f skins or husks of pressed grapes |
Weintreter m (-) a person who is treading the grapes |
weise
wise; prudent; judicious
|
Weise f (-n)
manner, way (of); mode, method, fashion; habit, custom; melody; Mus: tune, melody; W. des Daseins - mode of Dasein; (pl) Weisen des Existierens - modes of existence (Heidegger)
|
Weise m (-n) wise man; sage; philosopher; die Weisen aus dem Morgenlande - the three kings or wise men from the East |
weisen vi
to show, point out, indicate; to point (auf -- at); von sich w. -- to reject, refuse, decline
|
Weish abr Weisheit (Salomos) - Wisdom (Salomon) |
Weish. abr Weisheit Salomos |
Weish abr Weisheit Salomos |
Weisheit f (-en)
wisdom; knowledge; prudence; Buch der Weisheit - Book of Wisdom; Weisheit Salomos - Wisdom of Salomon
|
Weisheitslehre f
philosophy |
Weisheitsliebe f love of wisdom |
Weisheitsspruch m (-"e) proverb, word(s) of wisdom |
weislich wisely, prudently, well-considered |
weissagen to foretell, predict; to prophesy |
Weissager m (-) prophet; soothsayer; fortuneteller |
Weissagerin f (-nen) prophetess, soothsayer; fortune teller |
Weissagung f (-en) prophecy; prediction |
Weisung f (-en) instruction; statutes; direction, directive |
weiß white; blank; clean; weiße Note - open note; Weißer Sonntag - White Sunday, Low Sunday |
weit adj, adv
far, distant; wide, broad; big, vast, spacious; extensive; remote; far (of); much; by far; additional; moreover
|
weitaus far, by far |
weiten to widen, expand, enlarge; to stretch; to become broader |
weiter comp adj, adv
wider; further; additional; farther, furthermore; forward; immer w. - on and on; nichts w. als - nothing more than, nothing but; ohne weiteres - readily; without trouble; off-hand, immediately; forthwith, at once; und so w. (usw.) - and so forth (etc)
|
Weiterbestand m continuance, continued (culture, society, etc) |
weiterbreitet widespread, common; widely held, prevalent; widely circulated |
Weiterentwicklung f (-en) (further) development |
weiterfahren vi sep to go on, proceed, continue; to drive on, travel along |
weitergeben vr sep to pass on, transmit |
weitergehen vi sep to go on, to continue, walk no; to leave for or depart to (a place); to depart from (a place) |
weiterhin
further, furthermore, further on, moreover
|
weiterleben vi sep to live on; to travel on; to depart, leave, proceed, continue; to survive |
Weiterleben n the living on; afterlife; W. nach dem Tod(e) - afterlife; life after death |
weitersagen vr sep to pass (something) on; to tell |
weiterziehen vi sep to march on, keep on marching; to continue (toward), to go on (toward) |
weitgehend
extensive; far-ranging; (very) much; full; almost, largely, to a great extent
|
weither from afar, from far, from a distance; a long distance |
weithin
widely; largely; to a large extent; over a long distance; far away
|
weiträumig spacious |
Weitsichtigkeit f farsightedness |
Weizen m wheat, corn |
Weizenernte f (-n) wheat harvest |
Weizenkorn n (-"er) grain of wheat |
Weizenmehl n wheat flour |
welberühmt world-renowned, of worldwide fame |
welcher
who, which, what, some, any
|
welcherlei whatever; of whatever kind |
welk withered; limp |
Welkreis m world |
Welle f (-n) wave, billow; surge; Mus: wave; roller, trundle |
Wellenhenkel m (-) wavy ledge handle |
Wellenlinienband wavy lines |
Welpolitik f world policy, global politics |
Welt f (-en)
world; universe, cosmos; earth; life; humanity; globe; W. der Endlichkeit - world of finitiness; W. des Seienden - world of being; W. der Vorstellung - world of imagination, ideational world
|
Weltabgewandheit f reclusiveness |
weltabgewandt adj withdrawn (from this world) |
weltabkehrende Askese f ascetisism which renounces the world |
Weltall n universe, world-all, cosmos |
Weltalter n world-age; world-epoch; (a)eon |
Weltangst f world(-)angst |
weltanschaulich adj, adv
ideological(ly)
|
Weltanschauung f (-en)
weltanschauung, philosophy of life, world view(s), outlook; conception of the world; ideology; creed
|
Weltanschauungsgemeinschaft f (-en) ideological community or group |
Weltbau m cosmic system; the universe; the globe |
Weltbedeutung f world-wide or international importance, reputation, standing, or acclaim (von - of) |
Weltbegriff m (-e) concept of the world, world-concept |
weltberühmt world-renowned, of worldwide fame |
Weltbetrachtung f world view |
Weltbevölkerung f world population |
Weltbewegung f international movement |
Weltbewußtsein n world-consciousness, world consciousness |
Weltbezug m relatedness to the world |
Weltbild n (-er)
view or conception of life;
world view,
conception of the world; philosophy;
theory of life |
Weltbrand m poet: Weltkrieg - world war |
Weltbühne f world stage or scene |
Weltbund m world or international alliance |
Weltbürger m (-) citizen of the world, cosmopolite |
Weltbürgerin m (-nen)
citizen of the world, cosmopolite |
Weltbürgertum n cosmopolitanism, cosmopolitism |
Weltchronik f world chronicle |
Welteinstellung f world view, view of the world |
Weltenbaum m world tree |
Weltende n end of the world |
Weltenlehre f cosmology |
Weltenschöpfer m (-) demiurge, maker or creator of the world |
weltentrückt isolated, secluded |
Weltentsagung f escape from the world, escapism; flight from reality |
Weltentstehung f cosmogony |
Weltentwurf m projection or design of the world |
welterfahren world-wise, worldly |
Welterfahrung f worldly wisdom |
Welterleuchter m (-) world-illuminator |
Welterlöser m (-) Saviour, Redeemer (of the world); world-redeemer |
Welteroberer m world conqueror |
Welteroberung f world conquest |
weltfern adj out of touch with real life; unrealistic; impractical |
Weltflucht f withdrawal from life; flight from reality; escape from the world, escapism; seclusion |
weltfremd adj inexperienced in the way of the world; out of touch with real life |
Weltfremdheit f unexperienced in the way of the world; out of touch with real life; unworldliness; otherworldliness |
Weltfrieden m world, global, or universal peace |
Weltfriedensrat m World Council of Peace |
Weltgebäude n cosmos; cosmic system |
Weltgefüge n cosmic system; cosmos |
Weltgeist m spirit of the age or time; world-spirit (Hegel) |
Weltgeistliche m (-n) secular priest |
Weltgeistlichkeit f secular clergy |
Weltgeltung f world-wide or international reputation, standing, or acclaim |
Weltgemeinschaft f world community |
Weltgericht n last judg(e)ment; doomsday; judg(e)ment of the world |
Weltgeschehen n world affairs |
Weltgeschichte f world history; universal history |
weltgeschichtlich adj, adv (regarding, in, or pertaining to) world history; of impact on world history; in terms of world history; w. betrachtet or gesehen - from the point of view of world history |
Weltgesetz n cosmic law |
Weltgestaltung f world-shaping |
Weltheiland m Saviour, Redeemer (of the world) |
Weltherrschaft f universal empire; world dominion, domination, or supremacy |
welthistorisch adj, adv (regarding or pertaining to) world history; of impact on world history; in terms of world history |
Weltjugendfest n (-e) international youth festival |
Weltkenntnis f knowledge of the world |
Weltkind n (-er) child of this world; hedonist; worldling; opportunist |
Weltkinderhilfswerk n United Nations Children's Fund |
Weltkirchenrat m Engl: World Council of Churches |
Weltklugheit f worldly wisdom; politeness |
Weltkonzept n (-e) world concept, concept of the world |
Weltkrieg m (-e) world war |
Weltkugel f globe |
Weltkultur f (-en) world culture |
weltl. abr weltlich |
Weltlage f international or world situation |
Weltlauf m way of the world |
weltlich adj
worldly, mundane; secular; temporal; profane
|
Weltlichkeit f secular state; civil power; worldhood; worldness, worldliness |
Weltlichmachung f secularization |
Weltliebe love of or for the world |
Weltling m (-e) worldling |
Weltliteratur f world literature |
Weltmacht f (-"e) great or world power; superpower |
Weltmann m man of the world |
weltmännisch urbane, cosmopolitan, sophisticated |
Weltmarkt m world market |
Weltmeer n (-e) ocean, sea |
Weltmeinung f world opinion |
weltmüde world-weary |
Weltmüdgikeit f world-weariness |
weltoffen cosmopolitan |
Weltoffenheit f open-mindedness; cosmopolitanism |
Weltöffentlichkeit f world public |
Weltordnung f system of the world, world order |
Weltorganisation f world organization |
weltorientierend adj world-orienting (thought, etc) |
weltorientiert adj world-oriented |
Weltorientierung f world orientation, world-orientation |
Weltpriester m (-) secular priest |
Welträtsel n mystery of the universe |
Weltraum m (outer) space, universe |
Weltregierung f world government |
Weltreich n (-e) empire |
Weltreligion f (-en) world or global religion |
Weltrevolution f world revolution |
Weltschmerz m (sg) world weariness, sentimental pessimism, cosmic anxiety, weltschmerz, Weltschmerz (a melancholy dissatisfaction and sentimental weariness over the condition of the world) |
Weltschöpfer m Creator, God; Demiurge |
Weltschöpfungsmythos m (-then) creation myth |
Weltseele f world soul |
Weltsicherheitsrat m Security Council |
Weltsicht f world view, worls-view |
Weltsprache f world language |
Weltstaat m world state, great power |
Weltstadt f metropolis, comopolis |
Weltstämme pl the tribes of the earth |
Weltstellung f position (of great importance) in the world |
Weltsystem n cosmological model; astronomical system |
weltumfassend worldwide, universal, global; ecumenic(al) |
weltumspannend pr p, adj global, wold-wide |
Weltuntergang m end of the world, apocalypse |
Weltverbesserer m (-) utopian; world changer; starry-eyed idealist |
weltverklärend adj world-transfiguring (Nietzsche) |
weltverlassen solitary; lonely; isolated |
weltverloren
solitary; lonely; isolated |
Weltverlust m loss of the world, world loss |
Weltverneinung f denial of the world |
Weltvernichter m (-) world destroyer |
Weltverständnis n understanding of the world |
Weltweise m (-n) philosopher |
Weltweisheit f worldly wisdom; philosophy |
weltweit adj, adv worldwide, universal; troughout or all over the world |
Weltwende f turning-point in (world) history |
Weltwirtschaftskrise f world economic crisis, world depression |
Weltwunder n wonder of the world |
Weltzeit f the ages; ages past; the beginning of the ages |
Weltzustand m (-"e) condition or state of the world; state of nature |
wem
for/to whom
|
wen
whom
|
Wendelstein m (-e) (spiral staircase tower on an exterior wall) |
Wendeltreppe f (-n) spiral stair(case) |
wenden vi, vr
to change; to turn away; to turn (around); to turn over; to turn up (earth); to reverse; to change
|
Wendepunkt m turning point, point of return or change |
Wendung f (-en) turn, change; expression; Mus: idiom; turn (of phrase), modulation; W. nach - turn to, modulation tot |
wenig adj
little; (a) few; not much; slightly; zu w. - not enough; wenige - (a) few; a little, some
|
wenigstens adv
at least
|
wenn conj
when(ever); if, in case, provided; w. auch - even though; selbst w. - even if
|
wenngleich (al)though |
Wenzelbibel f King Wenceslaus' Bible |
wer
who; which one; he who; w. auch immer - whoever
|
werben vi to promote, advertise; to court, to woo; to enlist, recruit; to solicit, enroll |
werden vi
to become, get; to happen; to come into existence, originate; will, shall
|
Werden n (the) coming to be, (the) becoming; Prozeß des W. - process of becoming; Stufen des W. - degrees of becoming; W. und Vergehen - coming to be and passing away |
Werdensgrund m reason for becoming |
Werdensprozeß m process of becoming; being in process |
werfen vi
to throw; to cast; to project
|
Werg n tow |
Werk n (-e)
work, labor, performance, job, enterprise, production, workmanship; composition, mechanism, works, workshops, factory, publication; deed, act; action; undertaking; treatise, book, opus; (pl) forts, fortifications; volles W. - full organ, plein-jeu
|
Werkgenese f work genesis |
werkgetreu adj faithful to the original |
werkheilig sanctimonious, hypocritical |
Werkheilige m sanctimonious person, hypocrite |
Werkheiligkeit f sanctimoniousness, outward piety, hypocrisy |
werkimmanente Interpretation adj text-based interpretation |
Werkmeister m (-) overseer, foreman |
Werkstück n (-e) hewn stone; worked article |
Werktag m (-e) workday, working day; weekday; business day |
Werktreue f faithfulness or fidelity to the original; faithful rendition |
Werkverzeichnis n (-sse) catalogue of works |
Werkzeug n (-e) instrument, tool; W. Gottes - God´s instrument; God´s agent |
Wermut m wormwood; (fig.) bitterness, gall |
wert adj
worth, valuable; worthy (of); valued, honored, esteemed, estimable; dear (to)
|
Wert m (-e)
value; worth; importance; price, rate; appreciation; merit, importance; standard (of coin); (pl) data
|
Wertanalyse f (-n) value analysis |
Wertausdruck m (-"e) evaluative term; evaluative or value statement |
Wertaussage f (-n) value or evaluative statement |
Wertbegriff m (-e) value concept |
Wertbereich m (-e) domain of value or quantification |
Wertbestimmung f (-en) evaluation; value determination |
wertbezogen adj related to or concerning value |
werten to value, rat, classify; to judge |
wertend adj evaluative (comparison, term, etc) |
Wertethik f value ethics |
Werteverfall m decline of values |
Werteverlust m loss of values |
Wertigkeit f valency; valence |
Wertkonsens m value consensus, consensus regarding values |
Wertkritik f criticism of values |
wertlos worthless |
Wertmaß m (-e) measure or standard of value |
Wertmaßstab m measure or standard of value |
Wertschätzung f appreciation, esteem |
Wertung f (e)valuation |
Werturteil n (-e) value judg(e)ment |
Wertverlust m depreciation or loss of or in value |
wertvoll
valuable, precious
|
wes whose; wes Geistes Kind - what kind of a person |
Wesen n (-)
being, creature; essence; entity; nature; character; disposition; personality; essential feature; substance; condition; reality; system; conduct, manner; das höchste W. - the Supreme Being; das W. des Christentums - the essence of Christianity; dem W. nach - by nature; menschliches W. - human being; man´s essence
|
Wesen des Seins n the nature or essence of being |
wesenhaft adj essential; characteristic; intrinsic, real, substantial |
Wesenheit f essence, essentiality; substance; spirit; decisive factors; essential being |
Wesenlosigkeit f unreality |
wesensähnlich adj essentially alike or similar |
Wesensähnlichkeit f homoiousia; essential likeness or similarity |
Wesensart f character, nature |
Wesensbegriff m concept of (the) essence, essence-concept |
Wesensbestimmung f (-en) attribute, identification; determination of essence |
Wesensdefinition f (-en) definition of essence |
wesenseigen adj characteristic, peculiar |
Wesenseinheit f consubstantiality, consubstantial, unity; (essential) identity |
wesensfremd adj foreign to one´s nature |
wesensgleich homogeneous, identical, consubstantial |
Wesensgleichheit f identity; essential likeness or similarity |
Wesenslehre f ontology; doctrine of essence |
wesensmäßig adj essential |
Wesensphilosophy f philosophy of essence |
Wesensschau f phenomenology; essential intuition |
Wesenszug m (-"e) characteristic feature |
wesentlich adj, adv
essential; important; real; remarkable; intrinsic; vital; fundamental; material; considerable, very much, substantial; im w. - basically; in essence
|
Wesentliche n
the essential thing/point/factor, that which is essential/ vital
|
wessen
whose
|
wessgrundig white-grounded |
Westbau m western side (of Romanesque church) |
Westen m (-)
west, West, Occident
|
Westeuropäer m (-) West European |
westeuropäisch West European |
Westfale m Westphalian |
Westfälin f (-nen) Westphalian |
westgerm. abr westgermanisch |
Westgermanen West Germanic tribes |
westgermanisch West Germanic |
Westgote m (-n) West Goth, Visigoth |
Westgotenreich n Visigothic kingdom |
westgotisch Visigoth |
westgotische Kunst f Visigoth art |
westl. abr westlich |
westlich adj, adv westward(s), western, westerly, west, wester(n)ly; w. Denken - Western thought; w. orientiert - oriented or orientated towards the west |
Westmächte Western Powers |
weströmisch west Roman |
westsem. abr westsemitisch |
Westteil m (-e) western section |
westwärts westward(s), wester(n)ly |
Westwerk m (-e) westwork |
Wette f (-n) bet, wager; bargain |
wetteifern to compote; to emulate, to vie (with); to contend (with) |
Wetter n (-) weather |
wetterwendisch changeable, fickle; capricious |
Wettkampf m (-"e) contest |
Wettkämpfer m (-) athlete, champion |
Wettlauf m (-"e) race |
wettlaufen to (run a) race |
Wettläufer m (-) runner, racer |
wetzen to whet, to grind |
Wgdr. abr Wiegendruck(e) |
wh. abr wiederholt |
WI abbr
Welt des Islam. Berlin, u.a. |
wichtig adj
important; weighty; serious; significant
|
Wichtigkeit f significance, importance, consequence; relevance |
wickeln vr to roll (up), coil, to wrap (up) |
Widder m (-) ram; battering ram; Aries, Ram |
wider adj, adv
against; contrary to; in opposition to, versus
|
Widerchrist m Antichrist |
Widerechtlichkeit f illegality; unlawfulness |
widereinander adv against one another, against another, against each other |
widerfahren vi
to happen, occur; to befall, fall (to someone)
|
widerhallen sep to resound, to echo |
widerhallend pr p, adj resonant |
Widerlager n (-) abutment |
widerlegbar adj refutable, rebuttable; disprovable; confutable; w. Vermutung - inconclusive, refutable, or rebuttable presumption |
Widerlegbarkeit f refutability, disprovability |
widerlegen vr to defeat; to refute, rebut; to disprove |
widerleglich adj refutable, rebuttable; disprovable; confutable; w. Vermutung - inconclusive, refutable or rebuttable presumption |
Widerlegung f (-en) disproof; refutation, rebuttal, refusal rebutment |
widernatürlich adj adv perverse, unnatural, perverted |
Widerrede f back talk; contradiction |
Widerruf m recantation; revocation; disavowal; disclaimer; refraction; cancelation |
widerruflich adj revocable, uncertain (tenure of office, etc.) |
Widersacher m (-) adversary; opponent; Bibl: Satan, the devil |
widersetzen to offer or put up resistance; to oppose |
widersinnig adj paradoxical; absurd; nonsensical |
Widersinnigkeit f (-en) absurdity; nonsense; countersense |
widerspenstig adj stubborn, obstinate; refractory; rebellious; unruly; defiant |
widerspiegeln vr sep
to reflect; to be reflected; to mirror
|
Widerspiegelung f reflection |
widersprechen vi
to contradict; to be inconsistent (with); to conflict; to oppose
|
Widerspruch m (-"e)
contradiction; protest; opposition; inconsistency, variance, discrepancy; der Eid schließt jeden Widerspruch aus - the oath puts an end to all argument; W. in sich - self-contradiction
|
widersprüchlich adj contradictory; inconsistent; antinomic |
widerspruchsfrei adj contradiction-free, non-contradictory, consistent |
Widerspruchsgeist m spirit of contradictions or opposision |
Widerspruchslosigkeit f freedom from contradiction or consistency |
Widerstand m (-"e)
resistance; opposition; antagonism; blockage
|
Widerstandgruppe f resistance group Resistance |
Widerstandsbewegung f (-en) resistance movement |
Widerstandskämpfer m (-) member of the resistance |
widerstehen vi to oppose; to resist, withstand; to be repugnant to; to go against the grain |
widerstreben vi to resist, to oppose, to struggle against, to be repugnant to (someone) |
Widerstreit m conflict; opposition; antagonism; contrast |
widerstreiten vi to conflict or clash (with); to be contrary (to); to be antagonistic (to) |
widerstreitend adj conflicting, clashing |
Widmung f (-en) dedication |
widrig adj adverse, unfavourable, untoward |
wie
as, like; such as, just as; than; how; w. (auch) - as well as; w. am or im Anfang - as at the beginning, at first; come prima. a tempo
|
wieder adv
again, anew; back; once more; in return for; (prefix) re-; immer w. -- again and again; Mus: di nuova, again
|
Wiederaufbau m reconstruction |
Wiederauferstehung f resurrection |
Wiederaufführung f revival |
wiederaufkommen to revive; to recover; to be revived |
Wiederaufleben n revival; rebirth |
Wiederaufrichtung f reerection; reestablishment |
wiederbekommen vi sep to get or receive back ; to recover |
wiederbringen vi sep to restore; to bring back, return; to bring again |
Wiederentdeckung f (-en) rediscovery |
wiederfinden vi sep to find (again) |
Wiedergabe f (-n) reproduction; return; restitution; depiction, rendering; rendition; interpretation; playback |
wiedergeben vi sep
to give back, return; to restore; to bring out; to reproduce; to project; to convey; to render; to describe
|
wiedergeboren adj
born again, reborn
|
Wiedergeburt f
rebirth; reincarnation; regeneration
|
Wiedergutmachung f (-en) restitution; compensation; reparation |
wiederh. abr wiederholt |
Wiederh. abr Wiederholung |
wiederherstellen vi sep
to restore or reestablish (to original condition); to renovate
|
Wiederherstellung f (-en) restitution; restoration; recovery; reinstatement |
wiederholen
to repeat, restate; to reiterate, recapitulate; to review; to recur, be repeated
|
wiederholend pr p repetitive |
Wiederholung f (-en) repetition, restatement, repeat; recapitulation; (prefix) repetitive |
Wiederkehr f recurrence; return; reappearance; repetition; ewige W. - eternal return or recurrance (Nietzsche) |
wiederkehren sep to recur; to return |
wiederkommen sep, vi to return, come back, come again |
Wiederkreuz n (-e) cross-crosslet |
Wiederkunft f
return; W. Christi - the Second Coming
|
wiedersehen vi sep to see again |
Wiederstreben n opposition, reluctance; repugnance; resistance |
Wiedertaufe f Anabaptism |
Wiedertäufer m (-) Anabaptist |
wiederum
again, anew; on the other hand; on the contrary; in return
|
Wiedervereinigung f reunification; reunion; reconciliation |
wiedervergelten to retaliate |
Wiedervergeltung f retaliation |
Wiederverleiblichung |
Wiege f (-n) cradle |
wiegen vi to weigh; to rock (a cradle); to move gently |
Wiegendruck m (-e) incunabula, incunabulum |
Wiegenlied n (-er) cradle song, lullaby |
Wien Vienna; W. Schule - Vienna or Viennese School |
Wie-sein n how-being (Heidegger) |
wieso why, why so, but why |
wieviel how much; (pl) how many |
wiewohl though, although |
wild wild, rough; savage, ferocious, fierce; furious, angry; unruly; noisy |
Wild n game; deer; venison |
Wildbret n game venison |
Wildesel m (-) wild ass or donkey |
Wildnis f (-se) wilderness; solitary place |
Wildstier m (-e) wild oxen |
Wille m (-n), n-noun
will; collition; determination; volition (act); intention, intent, purpose; design; choice, preference; letzter W. - last will and testament; W. als Ding an sich - will as thing-in-itself; W. zum - will to (evil, eternal life, etc); W zum Nichts - will to nothingness
|
willen
um...w. - for the sake of; because of
|
Willen n-noun see Wille; Loskommen vom Willen - liberation from the will (Schopenhauer) |
Willenserklärung f declaration of will, intent, or intention |
Willensfrage f question of will |
Willensfreiheit f free will, freedom of will |
Willenskraft f will power, strength of will or mind |
willensschwach adj lacking will power |
Willensschwäche f lack of willpower, weak will, weakness of (the) will; akrasia, incontinence |
willentlich adj, adv willful(ly); intentional(ly), on purpose, purposely; deliberate(ly); by design, designedly |
willfährig adj obliging, accommodating, compliant; j-d w. machen - to make someone submit to one´s will; j-m w. sein - to submit to someone´s will |
willig adj, adv
willing(ly); obedient; ready; voluntary
|
willigen see einwilligen; w. ... ein - to agree to, to consent to |
Willigkeit f willingness |
willkommen adj
welcome; acceptable; desirable; opportune
|
Willkommen n, m welcome; reception |
Willkür f
arbitrary (use of power), arbitrary (act); (free) license; arbitrariness; despotism, tyranny
|
Willkürherrschaft f despotism; tyranny; arbitrary rule |
willkürlich adj, adv
arbitrary, high-handed, haphazard; (at) random; unfounded, ungrounded; despotic; arbitrarily; voluntarily
|
wimmeln vr to crawl, swarm (von - with); to team (von - with) |
Wind m (-e)
wind; breeze; blast; scent
|
Windel f (-n) swaddling cloth |
Windharfe f (-n) Aeolian harp |
Windsbraut f Euroclydon, tempestuous wind |
Windwirbel m (-) whirlwind |
Wink m (-e) wink, nod; sign; hint; motion; beckoned |
Winkel m (-) angle; corner; nook |
winkelig adj angular |
Winkellharfe f (-n) angular harp |
winken vi to nod, wink; to wave; to make signs, signal |
Winter m (-) winter |
Winterhaus n winter house |
Winzer m (-) winegrower, vine dresser; grape picker |
winzig adj, adv tiny; minute; w. klein - (very) tiny, minute |
Wipfel m (-) treetop, top of a tree; crown |
wir prs pron
we
|
wirbeln vr to whirl, swirl, spin |
Wirbelsturm m (-"e) (wind)storm; tornado; twister; cyclone |
Wirbelwind m (-e) whirlwind; stormy wind; violent winds |
wirken vr
to work, be at work; to have an effect; to act (auf - on); to appear, seem, give the impression
|
wirklich adj, adv
real(ly); actual(ly); true(ly); indeed; exactly; quite; genuine; effectual; w. Seiendes - real entities
|
Wirkliche n the actual, genuine, real, or true |
Wirklichkeit f (-en) truth; reality; actuality; actual fact; W. der Ebenen - levels of reality; geistige W. - spiritual reality; Stufen der W. - degrees of reality; W. und Erscheinung - reality and appearance (Hegel) |
Wirklichkeitsbewußtsein n consciousness of reality, reality consciousness |
Wirklichkeitsbezug m reference to reality |
Wirklichkeitsdarstellung f (-en) depiction of reality |
Wirklichkeitserkenntnis f cognition or knowledge of reality |
Wirklichkeitsflucht f escapism |
wirklichkeitsfremd adj, adv out of touch with reality; unrealistic(ally); otherworldly |
wirklichkeitsgetreu adj, adv faithful(ly) |
Wirklichkeitssinn m sense of reality or realism |
Wirklichkeitstreue f fidelity, faithfulness to reality |
Wirklichkeitswiedergabe f (-n) reproduction or depiction of reality |
wirksam adj, adv
effective(ly); efficient; operative; impressive; powerful
|
Wirksamkeit f effectiveness; efficiency; effect; activity |
Wirkung f (-en)
effect; consequence; impression; influence, efficacy; impact; operation, action
|
Wirkungsbereich m (-e) area of activity |
Wirkungsgeschichte f |
Wirkungsgrad m effectiveness; efficiency; efficacy |
Wirkungskreis m (-e) sphere of influence; sphere of activity or action; domain |
wirkungslos adj, adv ineffective(ly) |
Wirkungsursache f efficient cause |
wirkungsvoll adj, adv effective(ly) |
Wirkursache f archaic: efficient cause |
Wirt m (-e) host; landlord; innkeeper |
Wirtel m (-) wharve, whorl, or whirl; Arch: shaft-ring; annulet |
wiss. abr wissenschaftlich - scientific(ally); wissentlich |
Wiss. abr Wissenschaftler(in); Wissenschaftlichkeit; Wissenschaft(en) |
Wissen m knowledge; learning; scholarship; nach bestem W. und Gewissen - to the best of one´s knowledge; |
wissen vi
to know; to have knowledge (of); to be aware of; to be acquainted with; w. wer - knowing who; w. wie - to know how to, be able to; w. wieso - knowing why; to understand
|
Wissensbasis f knowledge base |
Wissensbegriff m (-e) concept of knowledge |
Wissensbereich m (-e) area, domain, or range of knowledge |
Wissenschaft f (-en)
science; knowledge; scholarship
|
wissenschaftl. abr wissenschaftlich |
Wissenschaftler m (-) learned man, scholar; researcher; scientist |
wissenschaftlich adj, adv scholarly; academic(ly) ; scientific(ly); w. Zeitalter - scientific age, age of science
|
Wissenschaftsbegriff m concept of science |
Wissenschaftslehre f (-n) science of knowledge; theory of science |
Wissensgebäude n edifice of knowledge |
Wissensgebiet n (-e) field of knowledge |
Wissensstand m state of knowledge |
wissenswert adj (sein - be) worth knowing (fact, idea, etc) |
wiss.Mitarb. abr wissenschaftliche(r) Mitarbeiter |
WissWeltb abbr
Wissenschaft und Weltbild. Wien |
Witterungseinfluß m (-lüsse) effect of weather |
Witwe f (-n) widow |
Witwenkleid n (-er) widow's garments, widow's clothes |
Witwenschaft f widowhood |
WiWei abbr
Wissenschaft und Weisheit. Zeitschrift für augustinisch-franziskanische Theologie und Philosophie in der Gegenwart. Freiburg, Breisgau |
Wk. abr Werk; Wirkung |
WKHIW abbr
Veröffentlichungen des kirchenhistorischen Instituts der katholisch-theologischen Fakultät der Universität Wien. Wien |
WM abbr
Wörterbuch der Mythologie. |
WMANT abbr Wissenschaftliche Monographie zum Alten und Neuen Testament. Tübingen |
w.o. abr weiter oben; wie oben |
wo
where, in what place; in which (place); when
|
WO abbr
Welt des Orients. Wissenschaftliche Beiträge zur Kunde des Morgenlandes. Göttingen, u.a. |
w.o.a. abr wie oben angegeben |
wobei
whereby, whereat; upon what; (question/ relat. pro.) where; in which; at which; through which; in the course of which
|
Woche f (-n) week |
Wochenfest n (-e) Feast of Weeks, Pentecost |
Wöchnerin f (-nen) hist: woman in childbed |
woher
from what place, where from; how
|
wohin
to what place, where (to)
|
wohl adv
indeed, surely; probably, perhaps; well
|
Wohl n (the) good, well-being; welfare; weal; allgemeine or öffentliche W. - public good; das W. und Weh - the weal and woe |
wohlbehalten adj safe, in good condition |
wohlbetagt adj well along or stricken in years |
Wohlfahrt f welfare; well-being; civic good; welfare service |
Wohlgefallen n pleasure, delight, satisfaction |
wohlgeordnet adj well-ordered |
Wohlgeruch m (-"e) pleasant odor, scent, aroma, fragrance, perfume |
wohlgestaltet adj well-shaped |
wohlhabend adj wealthy, well-off, well-to-do |
Wohlklang m (-"e) harmony; euphony; harmoniousness; (prefix) euphonious, harmonic, harmonious |
wohlklingend adj harmonious; euphonious |
Wohlleben n life of pleasure, luxury, good living |
wohlriechend adj fragrant, sweet smelling |
Wohlstand m prosperity, affluence, wealth; luxuries |
Wohltat f (-en) good deed, charity, benefit, blessing; kindness; favor |
Wohltäter m (-)
benefactor
|
Wohltäterin f (-nen) benefactress |
wohltätig adj charitable, beneficent |
Wohltätigkeit f charity, benevolence |
Wohltätigkeitskonzert n (-e) charity or benefit concert |
wohltemperiert adj well-tempered |
wohltun vi sep to do good, give pleasure; to be pleasing, to dispense charity; to be comforting |
wohlüberlegt adj carefully or well-considered (judgement, task, etc) |
Wohlwollen n goodwill, benevolence; kindliness; friendliness |
wohlwollen vi sep to be friendly (to someone); to be well disposed (toward someone) |
wohnen vr
to reside; to dwell; to live; to stay
|
Wohnhaus n (-"er) house, residential home |
Wohnort m (-e) residence |
Wohnsitz m (-e) residence; domicile; habitation |
Wohnstatt f archaic: dwelling; habitation, abode |
Wohnstätte f (-n) dwelling, habitation, abode |
Wohnung f (-en) dwelling, residence, flat; habitation |
Wölbung f (-en) arch, dome, vault; vaulting, curvature |
Wölbungsart f (-en) type of vault |
Wölbungstechnik f (-en) technique of building a vault, vault building technology |
Wolf m (-"e) wolf; Mus: wolf note |
Wolke f (-n) cloud; swarm |
Wolkensäule f pillar of a cloud |
wolkig adj cloudy, clouded |
Wolle f (-arten, -n) wool; hair (camels, goats, etc.) |
wollen vi
to intend to; to wish, desire to, want to; to claim to; to be willing (to); would
|
Wollen n will, volition, intention, inclination |
wollen adj woolen |
wollendes Ich n Phil: intentional or willing ego or self |
Wollust f (-"e) sensual pleasure, voluptuousness; lust; debauchery; delight, bliss |
Wonne f (-"e) joy, delight; bliss; rapture, ecstasy |
wonnereich adj blissful |
wonneselig adj in ecstasy |
wonnetrunken adj enraptured |
wonniglich adj delightful; blissful; delicious |
Woraufhin n the upon-which (Heidegger) |
worfeln vr to fan, to winnow, to beat off |
Worfschaufel f (-n) winnowing fork, fan |
Wort n (-"er)
word; mit anderen W. - in other words
|
Wort n (-e)
word; saying, expression; promise; term
|
Wort-Ton-Beziehung f Mus: word-tone correlation, correlation between notes and words |
Wortausdeutung f word-painting, text-illustration |
Wortbedeutung f (-en) word meaning, meaning of the word |
Wortbehandlung f (-en) text treatment, handling of text |
Wortbildung f (-en) word formation |
wortbrüchig adj not true to or break one´s word |
Wörterbuch n (-"er)
dictionary; vocabulary; glossary
|
Wörterverzeichnis n (-sse) list of vocabulary, words; list; index |
Wortfamilie f (-n) word family |
Wortfeld n (-er) world cluster or field |
wortgetreu adj word for word, literal |
wortgezeugt adj word-generated, text-generated, generated by the word or text |
Wort Gottes n the word of God; the bible |
Wortgottesdienst m (-e) service of the Word; liturgy of the Word |
Wortklasse f (-n) word class |
Wortkrieg m (-e) dispute of words |
wörtl. abr wörtlich |
Wortlaut m (-e)
wording; text; im W. - word for word
|
wörtlich adj
literal; verbal; word-for-word; w. Bedeutung - literal meaning
|
Wortmalerei f (-n) word painting |
Wortpaar n (-e) word pair; connecting words |
Wortreichtum m rich vocabulary |
Wortschatz m vocabulary; collection or list of words |
Wortschöpfung f (-en) neologism; (word) coinage; word coining |
Wortsinn m literal sense |
Wortspiel n (-e) wordplay, play on words, pun |
Worttrennung f (-en) division of words; word division |
Worttreue f faithfulness to the text; literal rendition or rendering |
Wortverbindung f (-en) compound |
wortwörtlich adj literally, word for word; exactly |
worüber inter, rel, pron over or upon what, what about; over or about which |
worum what about, what... about; about which, which... about |
worunter under what, what... under; under which, which... under, among which |
WQR abbr
Wesleyan Quarterly Review. A Methodist Historical Quarterly. Macon, Ga. |
Ws. abr Wochenschrift |
Wschr. abr Wochenschrift |
WSR abbr
Wesleyan Studies in Religion. Buchhannon |
WSt abbr Wiener Studies. Zeitschrift für klassische Philologie. Wien |
Wtb. abr Wörterbuch |
wtl. abr wertlos; wörtlich |
WTM abbr
Das Wörterbuch über die Talmudim und Midrasch. J. Levy, ed. |
WuA abbr
Wort und Antwort. Salzburg |
WuA(M) abbr
Wort und Antwort. Zeitschrift für Fragen des Glaubens. Mainz |
WUANT abbr Wissenschaftliche Untersuchungen zum Alten und Neuen Testament. Tübingen |
Wucher m (-) profiteering; usury; gain, profit; interest |
wuchern to practice usury, profiteer; to grow rapidly, proliferate, produce abundantly; to give a good return |
Wuchs m growth; stature, build |
wuchtig ponderously, pesante |
WuD abbr Wort und Dienst. Jahrbuch der theologischen Schule Bethel. Bielefeld |
WuG abbr
Wissenschaft und Gegenwart. Frankfurt |
WuL abbr
Wissen und Leben. Zürich |
Wulst f coil; Aufbau aus W. - coil construction |
Wulstgriff m (-e) bar handle |
wund wounded, injured; sore; chafed, chapped |
Wunde f (-n) wound; injury; cut; stab |
Wunder n (-)
miracle; marvel; wonder; surprise; astonishment
|
wunderbar adj
amazing, surprising, wonderful, wondrous, marvelous; miraculous, splendid, great; strange
|
Wunderglaube m belief in miracles |
wundergläubig adj (one who) believes in miricales |
Wunderheiler m (-) faith-healer |
Wunderheilung f (-en) miraculous cure or healing |
Wunderkind n (-er) child prodigy |
Wunderkraft f magic or miraculous power |
Wunderkur f faith healing |
wunderlich strange, odd, singular; peculiar; curious; eccentric |
Wundermittel n (-) panacea |
wundern
(v. refl.) marvel, wonder (at); to be surprised (at), astonished
|
wundersam amazing, surprising; wonderful; strange; wondrous, miraculous; great; splendid |
Wundertat f (-en) miracle |
Wundertaten Christi f Christ's Miracles |
Wundertäter m (-) miracle worker, worker of miracles; thaumaturge |
wundertätig wonder working, doing wonders, miraculous |
Wundertätigkeit f miracle working |
Wunder-Ursprung m Phil: miracle source (Nietzsche) |
wundervoll adj, adv wonderful(ly), marvelous(ly) |
Wunderwerk n marvel, wonder, extraordinary achievement |
Wunderzeichen n (-) miraculous sign, portent |
Wundmal n (-e) scar; stigma; die Wundmale Christi - the stigmata |
Wunsch m (-"e) wish, desire |
Wunschbild n (-er) desired ideal; dream-image; wishful image |
Wunschdenken n wishful thinking |
wünschen
to wish (for), desire; (refl) to wish for; to long for
|
Wünschen n (the) wanting, wishing |
wünschenswert adj desirable |
Wunscherfüllung f wish-fulfilment |
wunschgemäß adj as desired or requested |
wunschlos adj, adv (perfectly) contented; perfect (happiness, contentment, etc) |
Wunschsatz m (-"e) obtative sentence |
Wunschtraum m (-"e) wish(ful) dream; pipe-dream, wishfulfilling fantasy |
Wunschvorstellung f (-en) wishful notions or ideas |
WUNT abbr Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. Tübingen |
Würde f (-n) dignity, majesty; propriety; rank, office, honor, post (of honor); title, (academic) degree |
würdelos adj, adv undignified; disgraceful(ly); in an undignified way |
Würdelosigkeit f disgracefulness; undignified |
Würdenträger m (-) dignitary |
würdevoll dignified |
würdig adj worthy, deserving (gen. - of); respectable; dignified |
würdigen
to recognized; to acknowledge; to value, to appreciate; to deem worthy; to rate; to estimate
|
würfeln to throw dice; to throw or toss about; to winnow (grain) |
Würfelspiel n game of dice |
Wurfschaufel f (-n) winnowing shovel or fan |
Wurfspieß m (-e) javelin |
würgen to strangle, choke, take by the throat; to slaughter; to slay; to massacre |
Würgengel m angel of destruction or death |
Würger m (-) strangler; murderer, destroyer |
Wurm m (-"er) worm; grub, mite; serpent, snake; dragon |
Würmlein n (-) (little) worm |
württ. abr württembergisch |
Württ. abr Württemberg, württembergisch |
Wurzel f (-n)
root; stem
|
wurzeln to take or strike root, become rooted, (refl) to become firmly established |
würzen to season, spice, flavor |
WUS abbr
Das Wörterbuch der ugaritischen Sprache. J. Aristleitner, O. Eissfeldt, eds. Berlin |
Wüste f (-n)
desert, wilderness
|
Wüstung f derelict area or site, (abandoned) site |
Wut f furor, fury, rage |
WuT abbr
Wort und Tat. Zeitschrift für Mitarbeiter in der Verkündigung und der Gemeinde. Kassel |
wüten to rage, rave, be furious |
wütig furious, fuming, mad, with rage, fierce |
WuW abbr
Wort und Wahrheit. Monatsschrift für Religion und Kultur. Wien |
w.v. abr weiter vorlegen; wieder vorlegen |
Wv. abr Wörterverzeichnis |
WVDOG abbr
Wissenschaftliche Veröffentlichungen der deutschen Orientgesellschaft. Leipzig |
WzM abbr
Wege zum Menschen. Monatsschrift für Arzt und Seelsorger, Erzieher, Psychologie und soziale Berufe. Göttingen |